I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 140 total results for your レリ search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ストレリチア see styles |
sutorerichia ストレリチア |
(See 極楽鳥花) bird of paradise flower (lat: Strelitzia); Strelitzia reginae |
ツィンガレリ see styles |
tsungareri ツィンガレリ |
(personal name) Zingarelli |
バレリアヌス see styles |
barerianusu バレリアヌス |
(personal name) Valerianus |
パレリャーダ see styles |
pareryaada / pareryada パレリャーダ |
Parellada (wine grape variety) (spa:) |
フォスカレリ see styles |
fosukareri フォスカレリ |
(personal name) Foscarelli |
フレリックス see styles |
furerikkusu フレリックス |
(personal name) Frerichs |
プレリュード see styles |
pureryuudo / pureryudo プレリュード |
{music} (See 前奏曲) prelude |
プレリリース see styles |
pureririisu / pureririsu プレリリース |
prerelease |
ポゴレリッチ see styles |
pogorericchi ポゴレリッチ |
(surname) Pogorelich |
ラーエバレリ see styles |
raaebareri / raebareri ラーエバレリ |
(place-name) Rae Bareli (India) |
下振れリスク see styles |
shitaburerisuku したぶれリスク |
downside risk |
我が事成れり see styles |
wagakotonareri わがことなれり |
(expression) (archaism) I've done my part |
至れり尽せり see styles |
itareritsukuseri いたれりつくせり |
(adj-no,exp) perfect; complete; thorough; leaving nothing to be desired; more than satisfactory |
バレリアン酸 see styles |
bareriansan バレリアンさん |
{chem} valeric acid; pentanoic acid |
アウレリュウス see styles |
aureryuusu / aureryusu アウレリュウス |
(personal name) Aurelius |
カレリヤ共和国 see styles |
kareriyakyouwakoku / kareriyakyowakoku カレリヤきょうわこく |
(place-name) Kalelyskaya Respublika |
ここに極まれり see styles |
kokonikiwamareri ここにきわまれり |
(expression) (often after noun) has reached its limit; has reached its peak |
パンテレリア島 see styles |
pantereriatou / pantereriato パンテレリアとう |
(place-name) Pantelleria (island) |
至れりつくせり see styles |
itareritsukuseri いたれりつくせり |
(adj-no,exp) perfect; complete; thorough; leaving nothing to be desired; more than satisfactory |
至れり尽くせり see styles |
itareritsukuseri いたれりつくせり |
(adj-no,exp) perfect; complete; thorough; leaving nothing to be desired; more than satisfactory |
クレリックシャツ see styles |
kurerikkushatsu クレリックシャツ |
shirt with white cuffs and collar; cleric shirt |
ケーブルレリーズ see styles |
keeburureriizu / keebururerizu ケーブルレリーズ |
cable release |
バレリアノフスク see styles |
barerianofusuku バレリアノフスク |
(place-name) Valerianovsk |
プリマバレリーナ see styles |
purimabareriina / purimabarerina プリマバレリーナ |
prima ballerina (ita:) |
ワレリウスカトー see styles |
wareriusukatoo ワレリウスカトー |
(person) Valerius Cato |
クレリック・シャツ |
kurerikku shatsu クレリック・シャツ |
shirt with white cuffs and collar; cleric shirt |
ケーブル・レリーズ |
keeburu reriizu / keeburu rerizu ケーブル・レリーズ |
cable release |
ブロムワレリル尿素 see styles |
buromuwarerirunyouso / buromuwarerirunyoso ブロムワレリルにょうそ |
{pharm} bromovalerylurea; bromisoval |
ボルジブーアレリジ see styles |
borujibuuareriji / borujibuareriji ボルジブーアレリジ |
(place-name) Bordj-bou-Arreridj |
キスへのプレリュード see styles |
kisuhenopureryuudo / kisuhenopureryudo キスへのプレリュード |
(work) Prelude to a Kiss (film); (wk) Prelude to a Kiss (film) |
Variations: |
jibererin; gibererin ジベレリン; ギベレリン |
gibberellin (plant hormone) |
サンバレリーシュルソンム see styles |
sanbareriishurusonmu / sanbarerishurusonmu サンバレリーシュルソンム |
(place-name) Saint-Valery-sur-Somme |
Variations: |
aabitorari; aabitoreri / abitorari; abitoreri アービトラリ; アービトレリ |
arbitrary |
Variations: |
terenpikku; tererinpikku テレンピック; テレリンピック |
(slang) (joc) televised Olympics and Paralympics; watching the Olympics and Paralympics on TV |
Variations: |
ririifu(p); reriifu(p) / ririfu(p); rerifu(p) リリーフ(P); レリーフ(P) |
(noun/participle) (1) (リリーフ only) relief (e.g. pitcher); (2) (usu. レリーフ) relief (e.g. bas relief) |
コリンヌクレリーのヌードダンサー see styles |
korinnukureriinonuudodansaa / korinnukurerinonudodansa コリンヌクレリーのヌードダンサー |
(work) Insanity (film); (wk) Insanity (film) |
Variations: |
kurerikkushatsu; kurerikku shatsu クレリックシャツ; クレリック・シャツ |
shirt with white cuffs and collar; cleric shirt |
Variations: |
keeburureriizu; keeburu reriizu / keebururerizu; keeburu rerizu ケーブルレリーズ; ケーブル・レリーズ |
cable release |
Variations: |
purimabareriina; purima bareriina / purimabarerina; purima barerina プリマバレリーナ; プリマ・バレリーナ |
prima ballerina (ita:) |
Variations: |
itareritsukuseri いたれりつくせり |
(exp,adj-no) perfect; complete; thorough; leaving nothing to be desired; more than satisfactory |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.