There are 22547 total results for your レ search in the dictionary. I have created 226 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
憐れ see styles |
aware あわれ ahare あはれ |
(out-dated or obsolete kana usage) (1) pity; sorrow; grief; misery; compassion; pathos; (adjectival noun) (2) pitiable; pitiful; pathetic; miserable; (interjection) (3) alack; alas |
憧れ see styles |
akogare あこがれ |
(noun - becomes adjective with の) yearning; longing; aspiration; (female given name) Akogare |
憫れ see styles |
aware あわれ ahare あはれ |
(out-dated or obsolete kana usage) (1) pity; sorrow; grief; misery; compassion; pathos; (adjectival noun) (2) pitiable; pitiful; pathetic; miserable; (interjection) (3) alack; alas |
憬れ see styles |
akogare あこがれ |
(noun - becomes adjective with の) yearning; longing; aspiration |
我れ see styles |
ware われ are あれ |
(irregular okurigana usage) (pn,adj-no) (1) I; me; (2) oneself; (3) (archaism) you; (irregular okurigana usage) (out-dated or obsolete kana usage) (pn,adj-no) I; me |
戯れ see styles |
tawamure たわむれ |
play; sport; fun; caprice; joke; jest; flirtation |
折れ see styles |
ore おれ |
(See 折れる・おれる・2) fold; bend; broken part |
拗れ see styles |
kojire こじれ |
(kana only) complications; tangle |
括れ see styles |
kubire くびれ |
(1) (kana only) constriction; narrow part (in middle); (2) (kana only) (See 腰のくびれ) waist (esp. of a woman) |
捩れ see styles |
nejire ねじれ |
(kana only) kink; twist; twirl |
捻れ see styles |
nejire ねじれ |
(kana only) kink; twist; twirl |
揺れ see styles |
yure ゆれ |
(1) shaking; shake; jolt; jolting; vibration; tremor; flickering; (2) unsettledness; instability; vacillating; wavering; (3) {ling} existence of multiple spellings, pronunciations, usages, etc. for a single word |
摩れ see styles |
sure すれ |
(n,n-suf) chafing; sore; scrape; scratch; mark; rub; rubbing together; blister |
擦れ see styles |
sure すれ |
(n,n-suf) chafing; sore; scrape; scratch; mark; rub; rubbing together; blister |
放れ see styles |
hanare はなれ |
(See 放れる・はなれる) getting free; being released |
敗れ see styles |
yabure やぶれ |
loss; defeat |
无れ see styles |
nakare なかれ |
(out-dated kanji) (particle) (kana only) must not; do not |
是れ see styles |
kore これ |
(pronoun) (1) (kana only) this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); (2) (humble language) this person (usu. indicating someone in one's in-group); (3) now; (4) (archaism) here; (5) (archaism) I (me); (6) (archaism) certainly |
晴れ see styles |
hare はれ |
(noun - becomes adjective with の) (1) clear weather; fine weather; (adj-no,n) (2) formal; ceremonial; public; (3) cleared of suspicion |
暮れ see styles |
kure くれ |
(n-t,adj-no,n-suf) (1) sunset; sundown; nightfall; dusk; (2) end; close; (3) year-end; end of the year |
此れ see styles |
kore これ |
(pronoun) (1) (kana only) this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); (2) (humble language) this person (usu. indicating someone in one's in-group); (3) now; (4) (archaism) here; (5) (archaism) I (me); (6) (archaism) certainly |
毀れ see styles |
kobore こぼれ |
(kana only) nick; chip; scratch |
毋れ see styles |
nakare なかれ |
(particle) (kana only) must not; do not |
汚れ see styles |
yogore よごれ |
dirt; filth; stain; blot; spot |
泄れ see styles |
more もれ |
(n,n-suf) (1) leakage; (2) omission; oversight; (pronoun) (3) (slang) I; me |
洩れ see styles |
more もれ |
(n,n-suf) (1) leakage; (2) omission; oversight; (pronoun) (3) (slang) I; me |
流れ see styles |
nagare ながれ |
(1) flow (of a fluid or gas); stream; current; (2) flow (of people, things); passage (of time); tide; passing; (changing) trends; tendency; (3) course (of events); (step-by-step) procedure; process; (4) group of people who remain together after the end of an event; (5) descent; ancestry; school; (6) {finc} forfeiture; foreclosure; (7) (usu. as お流れ) (See お流れ) cancellation; (8) drifting; wandering; roaming |
溢れ see styles |
abure あぶれ |
(kana only) failing to get a job |
漏れ see styles |
more もれ |
(n,n-suf) (1) leakage; (2) omission; oversight; (pronoun) (3) (slang) I; me |
潰れ see styles |
tsubure つぶれ |
(1) (kana only) collapse; ruin; destruction; (2) (kana only) {print} break (on a printed line, letter, etc.) |
濡れ see styles |
nure ぬれ |
(1) (See 濡れる・ぬれる) wetting; (2) love affair; (3) lover |
照れ see styles |
tere てれ |
(See 照れる) abashment; bashfulness |
熟れ see styles |
konare こなれ |
(1) digestion; digestibility; (2) naturalness; proficiency; mastery |
熱れ see styles |
ikire いきれ |
steamy, very warm temperature |
爛れ see styles |
tadare ただれ |
(kana only) sore; inflammation; ulceration |
現れ see styles |
araware あらわれ |
embodiment; manifestation; materialization; materialisation; expression; indication |
生れ see styles |
umare うまれ |
(1) birth; birthplace; (n-suf,adj-no) (2) born in (country, month, imperial era, zodiac year, etc.) |
畏れ see styles |
osore おそれ |
fear; horror; anxiety; concern; uneasiness |
疲れ see styles |
zukare づかれ |
(suffix noun) (See 湯疲れ) weariness (from); fatigue; tiredness; exhaustion |
痺れ see styles |
shibire しびれ |
(kana only) numbness; going to sleep (of a limb); pins and needles |
直れ see styles |
naore なおれ |
(interjection) {mil} (See 気をつけ・1) as you were! |
破れ see styles |
yabure; yare; yare やぶれ; やれ; ヤレ |
(1) tear; rip; breach; break; hole; crack; breakdown; collapse; (2) (やれ, ヤレ only) (kana only) {print} spoilage; waste; wastepaper |
穢れ see styles |
kegare けがれ |
(1) disgrace; shame; stain; blot; corruption; depravity; (2) uncleanness; impurity; defilement |
窶れ see styles |
yatsure やつれ |
(kana only) emaciation; gauntness; haggardness |
紊れ see styles |
midare みだれ |
disorder; disturbance; unrest |
紛れ see styles |
magure(p); magure まぐれ(P); マグレ |
(kana only) fluke; chance; pure luck |
細れ see styles |
sazare さざれ |
(prefix) (1) (kana only) small; little; fine; (2) (abbreviation) pebble |
縮れ see styles |
chijire ちぢれ |
frizz; kink; crimp; curls (hair, noodles, leaves, etc.) |
縺れ see styles |
motsure もつれ |
(1) (kana only) tangle; entanglement; snarl; (2) (kana only) complication; difficulties; trouble; troubles; snag |
群れ see styles |
mure むれ |
group; crowd; flock; herd; bevy; school; swarm; cluster (e.g. of stars); clump; pack (e.g. of dogs) |
脹れ see styles |
hare はれ |
swelling; boil |
腐れ see styles |
kusare; kusare くされ; クサレ |
(1) (derogatory term) rotting; spoiling; decaying; corroding; (prefix) (2) rotten; worthless; paltry; contemptible |
腫れ see styles |
hare はれ |
swelling; boil |
膨れ see styles |
fukure ふくれ |
scab; swelling; puffiness |
荒れ see styles |
are あれ |
stormy weather; tempest; chaps (of skin) |
莫れ see styles |
nakare なかれ |
(particle) (kana only) must not; do not |
表れ see styles |
araware あらわれ |
embodiment; manifestation; materialization; materialisation; expression; indication |
解れ see styles |
hotsure ほつれ |
(kana only) fray; frayed spot |
触れ see styles |
fure ふれ |
(1) proclamation; official notice; (2) touch; contact |
訪れ see styles |
otozure おとずれ |
(1) visit; call; (2) arrival (e.g. of spring); advent; coming; appearance; (3) news; tidings; word |
誉れ see styles |
homare ほまれ |
honour; honor |
謂れ see styles |
iware いわれ |
(1) reason; cause; (2) history; origin |
逃れ see styles |
nogare のがれ |
escaping; evading |
連れ see styles |
zure づれ |
(suffix) (1) in the company of; accompanied by ...; as a group comprising ...; (suffix) (2) (derogatory term) likes of ... |
遁れ see styles |
nogare のがれ |
escaping; evading |
遅れ see styles |
okure おくれ |
delay; lag; postponement; falling behind |
隠れ see styles |
kakure かくれ |
(n-pref,n) (1) hidden; concealed; unknown; crypto-; (2) (See お隠れ) passing away; dying; death |
離れ see styles |
banare ばなれ |
(suffix noun) (1) (See テレビ離れ) turning away from; shift away from; loss of interest in; alienation from; (suffix noun) (2) (See 素人離れ) being far removed from; being very different from; being (completely) unlike; (suffix noun) (3) (See 親離れ) becoming independent of |
零れ see styles |
kobore こぼれ |
(1) (kana only) spilling; spill; (2) (kana only) leavings; leftovers |
霽れ see styles |
hare はれ |
(noun - becomes adjective with の) (1) clear weather; fine weather; (adj-no,n) (2) formal; ceremonial; public; (3) cleared of suspicion |
頽れ see styles |
nadare なだれ |
rundown of glaze on a piece of china |
顕れ see styles |
araware あらわれ |
embodiment; manifestation; materialization; materialisation; expression; indication |
綴れ see styles |
tsuzure つづれ |
(1) rags; tattered clothes; (2) (abbreviation) (See 綴れ織り) (hand-woven) tapestry; (3) (See 裂織) sakiori; rag weaving; cloth woven partly from strips of old cloth |
レーア see styles |
reea レーア |
More info & calligraphy: Laia |
レーエ see styles |
reee レーエ |
(personal name) Lohe |
レーオ see styles |
reeo レーオ |
(personal name) Leo |
レーガ see styles |
reega レーガ |
(personal name) Lega |
レーキ see styles |
reeki レーキ |
rake |
レーク see styles |
reeku レーク |
lake; (personal name) Loek; Reek |
レーケ see styles |
reeke レーケ |
(personal name) Rijke |
レーザ see styles |
reeza レーザ |
laser; Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation; (personal name) Reza |
レース see styles |
reesu レース |
More info & calligraphy: Laith |
レーダ see styles |
reeda レーダ |
(personal name) Rada |
レート see styles |
reeto レート |
(1) rate; (adjectival noun) (2) late; (3) rating; ranking; (personal name) Rait |
レーナ see styles |
reena レーナ |
(personal name) Lena |
レーニ see styles |
reeni レーニ |
(surname) Reni |
レーヌ see styles |
reenu レーヌ |
(personal name) Renu |
レービ see styles |
reebi レービ |
(personal name) Loewi; Lowy |
レーフ see styles |
reepu レープ |
(personal name) Leeb |
レーペ see styles |
reepe レーペ |
(place-name) Lepe |
レーホ see styles |
reeho レーホ |
(personal name) Rekho |
レーマ see styles |
reema レーマ |
{ling} rhema |
レーム see styles |
reemu レーム |
(personal name) Rehm; Rohm |
レーメ see styles |
reeme レーメ |
(personal name) Rehme |
レーラ see styles |
reera レーラ |
More info & calligraphy: Leyla |
レール see styles |
reeru レール |
(1) rail (track); (2) (curtain) rail; track (for a sliding door); (3) (esp. as レールを敷く) groundwork; spadework; preparations; arrangements; (place-name) Leer |
レーン see styles |
reen レーン |
More info & calligraphy: Reine |
レー岬 see styles |
reemisaki レーみさき |
(place-name) Cape Ray |
レー島 see styles |
reetou / reeto レーとう |
(place-name) Ile de Re |
レアー see styles |
reaa / rea レアー |
(n,adj-na,adj-no) (1) rare; (2) rhea (flightless South American bird of family Rheidae) (lat:); (personal name) Lehr |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.