There are 137 total results for your リンス search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
赤坂プリンスホテル see styles |
akasakapurinsuhoteru あかさかプリンスホテル |
(personal name) Akasaka Prince Hotel |
高輪プリンスホテル see styles |
takanawapurinsuhoteru たかなわプリンスホテル |
(personal name) Takanawapurinsuhoteru |
プリンスウィリアム湾 see styles |
purinsuiriamuwan プリンスウィリアムわん |
(place-name) Prince William Sound |
プリンスエドワード島 see styles |
purinsuedowaadotou / purinsuedowadoto プリンスエドワードとう |
(place-name) Prince Edward (island) |
プリンスチャールズ島 see styles |
purinsuchaaruzutou / purinsucharuzuto プリンスチャールズとう |
(place-name) Prince Charles (island) |
プリンスパトリック島 see styles |
purinsupatorikkutou / purinsupatorikkuto プリンスパトリックとう |
(place-name) Prince Patrick (island) |
モードリンストリート see styles |
moodorinsutoriito / moodorinsutorito モードリンストリート |
(place-name) Magdalene Street |
大沼プリンスゴルフ場 see styles |
oonumapurinsugorufujou / oonumapurinsugorufujo おおぬまプリンスゴルフじょう |
(place-name) Oonumapurinsu Golf Links |
新高輪プリンスホテル see styles |
shintakanawapurinsuhoteru しんたかなわプリンスホテル |
(personal name) Shintakanawapurinsuhoteru |
プリンスオブウェールズ see styles |
purinsuobuweeruzu プリンスオブウェールズ |
(ship) (HMS) Prince of Wales |
プリンスホテルゴルフ場 see styles |
purinsuhoterugorufujou / purinsuhoterugorufujo プリンスホテルゴルフじょう |
(place-name) Purinsuhoteru Golf Links |
プリンスランドゴルフ場 see styles |
purinsurandogorufujou / purinsurandogorufujo プリンスランドゴルフじょう |
(place-name) Purinsurando Golf Links |
ポリンスカーレビツカー see styles |
porinsukaarebitsukaa / porinsukarebitsuka ポリンスカーレビツカー |
(personal name) Polinska-Levicka |
水上高原プリンスホテル see styles |
minakamikougenpurinsuhoteru / minakamikogenpurinsuhoteru みなかみこうげんプリンスホテル |
(place-name) Minakamikougenpurinsuhoteru |
プリンスオブウェールズ島 see styles |
purinsuobuweeruzutou / purinsuobuweeruzuto プリンスオブウェールズとう |
(place-name) Prince of Wales Island (Australia); (place-name) Prince of Wales Island (Canada); (place-name) Prince of Wales Island (US) |
Variations: |
hearinsu; hea rinsu ヘアリンス; ヘア・リンス |
hair rinse |
ラビリンススパインフット see styles |
rabirinsusupainfutto ラビリンススパインフット |
labyrinth spinefoot (Siganus labyrinthodes, species of Western Central Pacific rabbitfish known from Indonesia and thought more widespread) |
プリンス・オブ・ウェールズ |
purinsu obu weeruzu プリンス・オブ・ウェールズ |
(ship) (HMS) Prince of Wales |
ラビリンス・スパインフット |
rabirinsu supainfutto ラビリンス・スパインフット |
labyrinth spinefoot (Siganus labyrinthodes, species of Western Central Pacific rabbitfish known from Indonesia and thought more widespread) |
阿蘇プリンスホテルゴルフ場 see styles |
asopurinsuhoterugorufujou / asopurinsuhoterugorufujo あそプリンスホテルゴルフじょう |
(place-name) Asopurinsuhoteru Golf Links |
Variations: |
karaarinsu; karaa rinsu / kararinsu; kara rinsu カラーリンス; カラー・リンス |
color rinse; colour rinse |
Variations: |
tomukorinzu; tomu korinzu トムコリンズ; トム・コリンズ |
Tom Collins |
プリンスエドワードアイランド see styles |
purinsuedowaadoairando / purinsuedowadoairando プリンスエドワードアイランド |
(place-name) Prince Edward Island (Canada) |
プリンスレイクウッドゴルフ場 see styles |
purinsureikuudogorufujou / purinsurekudogorufujo プリンスレイクウッドゴルフじょう |
(place-name) Purinsureikuuddo Golf Links |
Variations: |
mausurinsu; mausu rinsu マウスリンス; マウス・リンス |
(rare) (See マウスウォッシュ) mouth rinse; mouthwash |
Variations: |
marinsunoo; marin sunoo マリンスノー; マリン・スノー |
(See 海雪) marine snow |
スティーブンコリンズフォスター see styles |
sutiibunkorinzufosutaa / sutibunkorinzufosuta スティーブンコリンズフォスター |
(person) Stephen Collins Foster |
Variations: |
dentarurinsu; dentaru rinsu デンタルリンス; デンタル・リンス |
(See マウスウォッシュ) dental rinse (i.e. mouthwash) |
Variations: |
purinsumeron; purinsu meron プリンスメロン; プリンス・メロン |
prince melon |
Variations: |
marinsupootsu; marin supootsu マリンスポーツ; マリン・スポーツ |
marine sports |
アレクサンドロフスクサハリンスキー see styles |
arekusandorofusukusaharinsukii / arekusandorofusukusaharinsuki アレクサンドロフスクサハリンスキー |
(place-name) Aleksandrovsk-Sakhalinskii (Russia) |
ロビンフッドプリンスオブウェールズ see styles |
robinfuddopurinsuobuweeruzu ロビンフッドプリンスオブウェールズ |
(work) Robin Hood Prince of Thieves (film); (wk) Robin Hood Prince of Thieves (film) |
Variations: |
asupirinsunoo; asupirin sunoo アスピリンスノー; アスピリン・スノー |
aspirin snow; fine, free-flowing snow |
Variations: |
gasorinsutando(p); gasorin sutando ガソリンスタンド(P); ガソリン・スタンド |
gas station (wasei: gasoline stand); petrol station; filling station |
Variations: |
purinsuobuweeruzu; purinsu obu weeruzu プリンスオブウェールズ; プリンス・オブ・ウェールズ |
Prince of Wales |
Variations: |
rabirinsusupainfutto; rabirinsu supainfutto ラビリンススパインフット; ラビリンス・スパインフット |
labyrinth spinefoot (Siganus labyrinthodes, species of Western Central Pacific rabbitfish known from Indonesia and thought more widespread) |
Variations: |
rinsuinshanpuu; rinsu in shanpuu; rinsuinshanpu(sk) / rinsuinshanpu; rinsu in shanpu; rinsuinshanpu(sk) リンスインシャンプー; リンス・イン・シャンプー; リンスインシャンプ(sk) |
conditioning shampoo (wasei: rinse-in shampoo); 2-in-1 shampoo and conditioner |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.