Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 307 total results for your ラレ search in the dictionary. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

思い遣られる

see styles
 omoiyarareru
    おもいやられる
(exp,v1) to be worried about; to be concerned about

有らせられる

see styles
 araserareru
    あらせられる
(v1,vi) (1) (kana only) (honorific or respectful language) to be; to exist; (2) (kana only) (honorific or respectful language) to be (honorific copula)

気を取られる

see styles
 kiotorareru
    きをとられる
(exp,v1) to have one's attention attracted (caught); to be preoccupied with

考えられない

see styles
 kangaerarenai
    かんがえられない
(adjective) unthinkable; unimaginable

苛められっ子

see styles
 ijimerarekko
    いじめられっこ
bullied child

足を取られる

see styles
 ashiotorareru
    あしをとられる
(exp,v1) (1) to be tripped up; (exp,v1) (2) to be too drunk to stand

アクセラレータ

see styles
 akuserareeta
    アクセラレータ
accelerator

Variations:
あられ餅
霰餅

 araremochi
    あられもち
{food} roasted mochi pieces (usu. flavoured with soy sauce, or sweetened with sugar, etc.)

いじめられっ子

see styles
 ijimerarekko
    いじめられっこ
bullied child

ウルタドラレア

see styles
 urutadorarea
    ウルタドラレア
(personal name) Hurtado Larrea

カストラレギナ

see styles
 kasutoraregina
    カストラレギナ
(place-name) Castra Regina

グラレアーヌス

see styles
 gurareaanusu / gurareanusu
    グラレアーヌス
(personal name) Glareanus

クラレンス海峡

see styles
 kurarensukaikyou / kurarensukaikyo
    クラレンスかいきょう
(place-name) Clarence Straits

クラレ倉敷工場

see styles
 kurarekurashikikoujou / kurarekurashikikojo
    クラレくらしきこうじょう
(place-name) Kurarekurashiki Factory

クラレ岡山工場

see styles
 kurareokayamakoujou / kurareokayamakojo
    クラレおかやまこうじょう
(place-name) Kurareokayama Factory

クラレ玉島工場

see styles
 kuraretamashimakoujou / kuraretamashimakojo
    クラレたましまこうじょう
(place-name) Kuraretamashima Factory

クラレ西条工場

see styles
 kuraresaijoukoujou / kuraresaijokojo
    クラレさいじょうこうじょう
(place-name) Kuraresaijō Factory

Variations:
ケラレ
けられ

 kerare; kerare
    ケラレ; けられ
vignetting (darkening of the perimeter of a photographic image)

シエラレオーネ

see styles
 shierareoone
    シエラレオーネ
(place-name) Sierra Leone

ヌエボ・ラレド

 nuebo raredo
    ヌエボ・ラレド
(place-name) Nuevo Laredo

パラレルZip

see styles
 pararerujippu
    パラレルジップ
{comp} (See ZIPドライブ) parallel Zip; Zip drive (with parallel interface)

パラレルターン

see styles
 pararerutaan / pararerutan
    パラレルターン
parallel turn

パラレルポート

see styles
 pararerupooto
    パラレルポート
(computer terminology) parallel port

パラレルローン

see styles
 parareruroon
    パラレルローン
parallel loan

やってられない

see styles
 yatterarenai
    やってられない
(expression) I can't go on like this

切り捨てられる

see styles
 kirisuterareru
    きりすてられる
(exp,v1) can be discarded; can be cut down

呆気にとられる

see styles
 akkenitorareru
    あっけにとられる
(exp,v1) (kana only) to be taken aback; to be astonished; to be dumbfounded

呆気に取られる

see styles
 akkenitorareru
    あっけにとられる
(exp,v1) (kana only) to be taken aback; to be astonished; to be dumbfounded

噂を立てられる

see styles
 uwasaotaterareru
    うわさをたてられる
(exp,v1) to be gossiped about

心が込められた

see styles
 kokorogakomerareta
    こころがこめられた
(expression) wholehearted

忘れられる権利

see styles
 wasurerarerukenri
    わすれられるけんり
right to be forgotten; right to erasure

急きたてられる

see styles
 sekitaterareru
    せきたてられる
(Ichidan verb) to be hurried; to be hastened; to be hard pressed

Variations:
氷あられ
氷霰

 kooriarare
    こおりあられ
(See 雪あられ) small hail; ice pellets

虐げられた人々

see styles
 shiitageraretahitobito / shitageraretahitobito
    しいたげられたひとびと
(exp,n) the oppressed; downtrodden people

虐げられた人人

see styles
 shiitageraretahitobito / shitageraretahitobito
    しいたげられたひとびと
(exp,n) the oppressed; downtrodden people

Variations:
豆あられ
豆霰

 mamearare
    まめあられ
(See 霰・あられ・3) arare biscuit made from soybeans

賽は投げられた

see styles
 saihanagerareta
    さいはなげられた
(expression) the die is cast; there is no going back; point of no return; alea iacta est; alea jacta est

車にはねられる

see styles
 kurumanihanerareru
    くるまにはねられる
(exp,v1) to be struck by a car

車に撥ねられる

see styles
 kurumanihanerareru
    くるまにはねられる
(exp,v1) to be struck by a car

Variations:
雛あられ
雛霰

 hinaarare / hinarare
    ひなあられ
(kana only) sweetened rice-flour cakes for offering at the Dolls' Festival

Variations:
雨あられ
雨霰

 amearare
    あめあられ
(n,adv-to) (1) hail (e.g. of bullets); barrage; storm; (2) rain and hail

Variations:
雪あられ
雪霰

 yukiarare
    ゆきあられ
(See 氷霰) soft hail; snow pellets

Variations:
霰石
アラレ石

 arareishi(霰石); arareishi(arare石) / arareshi(霰石); arareshi(arare石)
    あられいし(霰石); アラレいし(アラレ石)
aragonite

アクセラレーター

see styles
 akuserareetaa / akuserareeta
    アクセラレーター
accelerator

あっけに取られる

see styles
 akkenitorareru
    あっけにとられる
(exp,v1) (kana only) to be taken aback; to be astonished; to be dumbfounded

アラレガコ生息地

see styles
 araregakoseisokuchi / araregakosesokuchi
    アラレガコせいそくち
(place-name) Araregakoseisokuchi

アルカララレアル

see styles
 arukarararearu
    アルカララレアル
(place-name) Alcala la Real

アルメンドラレホ

see styles
 arumendorareho
    アルメンドラレホ
(place-name) Almendralejo

いられないくらい

see styles
 irarenaikurai
    いられないくらい
(expression) almost not able (to do something)

Variations:
クラーレ
クラレ

 kuraare; kurare / kurare; kurare
    クラーレ; クラレ
curare

クラレトイクララ

see styles
 kuraretoikurara
    クラレトイクララ
(surname) Claret y Clara

クラレ中央研究所

see styles
 kurarechuuoukenkyuujo / kurarechuokenkyujo
    クラレちゅうおうけんきゅうじょ
(place-name) Kurarechūōkenkyūjo

さいは投げられた

see styles
 saihanagerareta
    さいはなげられた
(expression) the die is cast; there is no going back; point of no return; alea iacta est; alea jacta est

ザウアーモラレス

see styles
 zauaamoraresu / zauamoraresu
    ザウアーモラレス
(personal name) Sauer-Morales

スカラレエンゼル

see styles
 sukarareenzeru
    スカラレエンゼル
angelfish (Pterophyllum scalare); freshwater angelfish

ずには居られない

see styles
 zunihairarenai
    ずにはいられない
(exp,adj-i) (kana only) (after neg. verb stem) (See ないではいられない) feel compelled to; can't help but feel; can't help but do

ノゲラパラレサ川

see styles
 nogerapararesagawa
    ノゲラパラレサがわ
(place-name) Noguera Pallaresa (river)

パラレル・ターン

 parareru taan / parareru tan
    パラレル・ターン
parallel turn

パラレル・ポート

 parareru pooto
    パラレル・ポート
(computer terminology) parallel port

パラレル・ローン

 parareru roon
    パラレル・ローン
parallel loan

パラレルコネクタ

see styles
 pararerukonekuta
    パラレルコネクタ
(computer terminology) parallel connector

パラレルデバイス

see styles
 pararerudebaisu
    パラレルデバイス
(computer terminology) parallel device

パラレルプリンタ

see styles
 pararerupurinta
    パラレルプリンタ
(computer terminology) parallel printer

パラレルワールド

see styles
 parareruwaarudo / parareruwarudo
    パラレルワールド
parallel universe; alternative reality; parallel world

ビイェダモラレス

see styles
 biedamoraresu
    ビイェダモラレス
(personal name) Villeda Morales

ポンシラレナイ沢

see styles
 ponshirarenaizawa
    ポンシラレナイざわ
(place-name) Ponshirarenaizawa

感謝感激雨あられ

see styles
 kanshakangekiamearare
    かんしゃかんげきあめあられ
(exp,n) (joc) I am terribly grateful

手がつけられない

see styles
 tegatsukerarenai
    てがつけられない
(exp,adj-i) out of control; out of hand; unmanageable

手が付けられない

see styles
 tegatsukerarenai
    てがつけられない
(exp,adj-i) out of control; out of hand; unmanageable

手のつけられない

see styles
 tenotsukerarenai
    てのつけられない
(exp,adj-i) out of control; out of hand; unmanageable

手の付けられない

see styles
 tenotsukerarenai
    てのつけられない
(exp,adj-i) out of control; out of hand; unmanageable

毒気に当てられる

see styles
 dokukeniaterareru; dokkiniaterareru
    どくけにあてられる; どっきにあてられる
(exp,v1) to be dumbfounded; to be taken aback; to be rattled

滅多に見られない

see styles
 mettanimirarenai
    めったにみられない
(exp,adj-i) rarely seen; uncommon

疑いをかけられる

see styles
 utagaiokakerareru
    うたがいをかけられる
(exp,v1) to be under suspicion

目も当てられない

see styles
 memoaterarenai
    めもあてられない
(expression) cannot bear to look at; cannot bear to watch; too terrible to look at

試験ではねられる

see styles
 shikendehanerareru
    しけんではねられる
(exp,v1) to get flunked in an examination

試験で撥ねられる

see styles
 shikendehanerareru
    しけんではねられる
(exp,v1) to get flunked in an examination

アクセラレーション

see styles
 akuserareeshon
    アクセラレーション
{comp} acceleration

クラレンストーマス

see styles
 kurarensutoomasu
    クラレンストーマス
(person) Clarence Thomas

シエラレオネ共和国

see styles
 shierareonekyouwakoku / shierareonekyowakoku
    シエラレオネきょうわこく
Republic of Sierra Leone

シンドラレーンマン

see styles
 shindorareenman
    シンドラレーンマン
(personal name) Schindler-Rainman

スカラレ・エンゼル

 sukarare enzeru
    スカラレ・エンゼル
angelfish (Pterophyllum scalare); freshwater angelfish

タラベラデラレイナ

see styles
 taraberaderareina / taraberaderarena
    タラベラデラレイナ
(place-name) Talavera de la Reina (Spain)

Variations:
たられば
タラレバ

 tarareba; tarareba
    たられば; タラレバ
(noun - becomes adjective with の) what if (as in "what if" stories)

ないでは居られない

see styles
 naidehairarenai
    ないではいられない
(exp,adj-i) (kana only) (See ずにはいられない) feel compelled to; can't help but feel; can't help but do

パラレル・コネクタ

 parareru konekuta
    パラレル・コネクタ
(computer terminology) parallel connector

パラレル・デバイス

 parareru debaisu
    パラレル・デバイス
(computer terminology) parallel device

パラレル・プリンタ

 parareru purinta
    パラレル・プリンタ
(computer terminology) parallel printer

パラレル・ワールド

 parareru waarudo / parareru warudo
    パラレル・ワールド
parallel universe; alternative reality; parallel world

パラレルスラローム

see styles
 pararerusuraroomu
    パラレルスラローム
parallel slalom

ペラレスデタフニャ

see styles
 peraresudetafunya
    ペラレスデタフニャ
(place-name) Perales de Tajuna

マチャドイモラレス

see styles
 machadoimoraresu
    マチャドイモラレス
(surname) Machado y Morales

めったに見られない

see styles
 mettanimirarenai
    めったにみられない
(exp,adj-i) rarely seen; uncommon

モラレスベルムデス

see styles
 moraresuberumudesu
    モラレスベルムデス
(person) Morales Bermudez

二者択一を迫られる

see styles
 nishatakuitsuosemarareru
    にしゃたくいつをせまられる
(exp,v1) to be faced with the choice between two alternatives; to be presented with two difficult choices

背に腹はかえられぬ

see styles
 seniharahakaerarenu
    せにはらはかえられぬ
(expression) not able to escape an urgent problem without making some sacrifice

背に腹は代えられぬ

see styles
 seniharahakaerarenu
    せにはらはかえられぬ
(expression) not able to escape an urgent problem without making some sacrifice

背に腹は変えられぬ

see styles
 seniharahakaerarenu
    せにはらはかえられぬ
(expression) not able to escape an urgent problem without making some sacrifice

背に腹は替えられぬ

see styles
 seniharahakaerarenu
    せにはらはかえられぬ
(expression) not able to escape an urgent problem without making some sacrifice

ラレベリエールレポー

see styles
 rareberieerurepoo
    ラレベリエールレポー
(surname) La Revelliere-Lepeaux

<1234>

This page contains 100 results for "ラレ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary