Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 240 total results for your ラベ search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ラベンスキフ

see styles
 rabensukifu
    ラベンスキフ
(personal name) Ravenskikh

ラベンダー色

see styles
 rabendaairo / rabendairo
    ラベンダーいろ
lavender

アグラベイト

see styles
 agurabeito / agurabeto
    アグラベイト
(noun or participle which takes the aux. verb suru) aggravate

アンツィラベ

see styles
 antsurabe
    アンツィラベ
(place-name) Antsirabe (Madagascar)

イエラペトラ

see styles
 ierapetora
    イエラペトラ
(place-name) Ierapetra

カーラベーラ

see styles
 kaarabeera / karabeera
    カーラベーラ
(personal name) Kharavela

ガラガラヘビ

see styles
 garagarahebi
    ガラガラヘビ
(kana only) rattlesnake

カラベーロフ

see styles
 karabeerofu
    カラベーロフ
(personal name) Karavelov

カラベラス湖

see styles
 karaberasuko
    カラベラスこ
(place-name) Calaveras Reservoir

カラベレーゼ

see styles
 karabereeze
    カラベレーゼ
(personal name) Carabellese

クラペイロン

see styles
 kurapeiron / kuraperon
    クラペイロン
(personal name) Clapeyron

コガシラベラ

see styles
 kogashirabera
    コガシラベラ
bluntheaded wrasse (Thalassoma amblycephalum); bluehead wrasse; rainbow wrasse

スラベイコフ

see styles
 surabeikofu / surabekofu
    スラベイコフ
(surname) Slavejkov

スラベンスカ

see styles
 surabensuka
    スラベンスカ
(personal name) Slavenska

スラベンスキ

see styles
 surabensuki
    スラベンスキ
(personal name) Slavenski

ダーラヘスト

see styles
 daarahesuto / darahesuto
    ダーラヘスト
Dala horse (painted wooden horse figure) (swe: dalahäst); Dalecarlian horse

トラベリング

see styles
 toraberingu
    トラベリング
travelling (basketball rule); traveling

トラベルビー

see styles
 toraberubii / toraberubi
    トラベルビー
(personal name) Travelbee

ハラペーニョ

see styles
 harapeenyo
    ハラペーニョ
jalapeno pepper (spa:); jalapeno

ピラペチンガ

see styles
 pirapechinga
    ピラペチンガ
(place-name) Pirapetinga

フラペチーノ

see styles
 furapechiino / furapechino
    フラペチーノ
{tradem} Frappuccino (Starbucks brand of iced coffee); (product name) Frappuccino (Starbucks trademark)

ブロツラベク

see styles
 burotsurabeku
    ブロツラベク
(place-name) Wloclawek

ベララベラ島

see styles
 beraraberatou / beraraberato
    ベララベラとう
(place-name) Vella Lavella (island)

後書きラベル

see styles
 atogakiraberu
    あとがきラベル
{comp} end-of-file label; trailer label; EOF

肩をならべる

see styles
 kataonaraberu
    かたをならべる
(exp,v1) (1) to stand, walk, etc. shoulder-to-shoulder; (2) to be on a par with

見出しラベル

see styles
 midashiraberu
    みだしラベル
{comp} beginning-of-file label; header label; HDR

ラベル・シール

see styles
 raberu shiiru / raberu shiru
    ラベル・シール
adhesive label (wasei: label seal)

ラベル・セット

see styles
 raberu setto
    ラベル・セット
(computer terminology) label set

ラペルーズ海峡

see styles
 raperuuzukaikyou / raperuzukaikyo
    ラペルーズかいきょう
(place-name) La Perouse Straits

ラベンダー畑駅

see styles
 rabendaabatakeeki / rabendabatakeeki
    ラベンダーばたけえき
(st) Lavendar Batake Station

インハラベビー

see styles
 inharabebii / inharabebi
    インハラベビー
(slang) (kana only) (obsolete) being pregnant

オッチャラベ川

see styles
 occhiyarabegawa
    オッチヤラベがわ
(place-name) Occhiyarabegawa

オルトラベルラ

see styles
 orutoraberura
    オルトラベルラ
(personal name) Oltrabella

グラベルバーグ

see styles
 guraberubaagu / guraberubagu
    グラベルバーグ
(place-name) Gravelbourg

サラベルナール

see styles
 saraberunaaru / saraberunaru
    サラベルナール
(person) Sarah Bernhardt

システムラベル

see styles
 shisutemuraberu
    システムラベル
(computer terminology) system label

タイムトラベル

see styles
 taimutoraberu
    タイムトラベル
time travel

テキストラベル

see styles
 tekisutoraberu
    テキストラベル
(computer terminology) text label

トラペズニコフ

see styles
 torapezunikofu
    トラペズニコフ
(surname) Trapeznikov

トラベルスター

see styles
 toraberusutaa / toraberusuta
    トラベルスター
{comp} Travelstar

トラベルセット

see styles
 toraberusetto
    トラベルセット
travel set

ノッチドラペル

see styles
 nocchidoraperu
    ノッチドラペル
notched lapel

ピークドラペル

see styles
 piikudoraperu / pikudoraperu
    ピークドラペル
peaked lapel

フォートラベル

see styles
 footoraberu
    フォートラベル
(company) 4Travel; (c) 4Travel

ベクトルラベル

see styles
 bekutoruraberu
    ベクトルラベル
(computer terminology) vector label

ポトピラベツ川

see styles
 potopirabetsugawa
    ポトピラベツがわ
(place-name) Potopirabetsugawa

マロハラペト山

see styles
 maroharapetosan
    マロハラペトさん
(place-name) Maro Jarapeto (mountain)

安全保護ラベル

see styles
 anzenhogoraberu
    あんぜんほごラベル
{comp} security label

ラベマナンジャラ

see styles
 rabemananjara
    ラベマナンジャラ
(personal name) Rabemananjara

ラベルトニエール

see styles
 raberutonieeru
    ラベルトニエール
(personal name) Laberthonniere

GoToトラベル

see styles
 goototootoraberu; gootsuutoraberu / goototootoraberu; gootsutoraberu
    ゴートゥートラベル; ゴーツートラベル
Go To Travel (government subsidy encouraging domestic travel during the COVID-19 pandemic)

インハラベイビー

see styles
 inharabeibii / inharabebi
    インハラベイビー
(slang) (kana only) (obsolete) being pregnant

エキストラベッド

see styles
 ekisutorabeddo
    エキストラベッド
extra bed

グラベンスティン

see styles
 gurabensutin
    グラベンスティン
(personal name) Gravenstwn

システム・ラベル

see styles
 shisutemu raberu
    システム・ラベル
(computer terminology) system label

スペーストラベル

see styles
 supeesutoraberu
    スペーストラベル
space travel

タイム・トラベル

see styles
 taimu toraberu
    タイム・トラベル
time travel

チッチヤラベツ川

see styles
 chicchiyarabetsugawa
    チッチヤラベツがわ
(place-name) Chicchiyarabetsugawa

テキスト・ラベル

see styles
 tekisuto raberu
    テキスト・ラベル
(computer terminology) text label

トラベル・セット

see styles
 toraberu setto
    トラベル・セット
travel set

トラベルウォッチ

see styles
 toraberuwocchi
    トラベルウォッチ
travel watch

ノッチド・ラペル

see styles
 nocchido raperu
    ノッチド・ラペル
notched lapel

はらぺこあおむし

see styles
 harapekoaomushi
    はらぺこあおむし
(work) The Very Hungry Caterpillar (1969 children's picture book by Eric Carle); (wk) The Very Hungry Caterpillar (1969 children's picture book by Eric Carle)

ベクトル・ラベル

see styles
 bekutoru raberu
    ベクトル・ラベル
(computer terminology) vector label

ボリュームラベル

see styles
 boryuumuraberu / boryumuraberu
    ボリュームラベル
(computer terminology) beginning-of-volume label; volume (header) label; volume header

マロヤロスラベツ

see styles
 maroyarosurabetsu
    マロヤロスラベツ
(place-name) Maloyaroslavets (Russia)

書込み保護ラベル

see styles
 kakikomihogoraberu
    かきこみほごラベル
{comp} write protection label

ラベッソンモリアン

see styles
 rabessonmorian
    ラベッソンモリアン
(personal name) Ravaisson-Mollien

Variations:
あらへん
あれへん

see styles
 arahen; arehen
    あらへん; あれへん
(expression) (ksb:) (See 無い・1) not; nonexistent; not being (there)

スペース・トラベル

see styles
 supeesu toraberu
    スペース・トラベル
space travel

タラベラデラレイナ

see styles
 taraberaderareina / taraberaderarena
    タラベラデラレイナ
(place-name) Talavera de la Reina (Spain)

トラベラーチェック

see styles
 toraberaachekku / toraberachekku
    トラベラーチェック
traveller's cheque; traveler's check

トラベル・ウォッチ

see styles
 toraberu wocchi
    トラベル・ウォッチ
travel watch

トラベルビューロー

see styles
 toraberubyuuroo / toraberubyuroo
    トラベルビューロー
travel bureau

ファイル始めラベル

see styles
 fairuhajimeraberu
    ファイルはじめラベル
{comp} beginning-of-file label; header label; HDR

フォールラペリーヌ

see styles
 fooruraperiinu / fooruraperinu
    フォールラペリーヌ
(place-name) Fort Laperrine

Variations:
ヘラヘラ
へらへら

see styles
 herahera; herahera
    ヘラヘラ; へらへら
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (laughing) foolishly; (smiling) thoughtlessly; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) indiscreetly (talking); carelessly (speaking); frivolously; flippantly; (adj-na,adv,adv-to,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) thin (paper, cloth, etc.); flimsy; (adv,adv-to,vs) (4) (onomatopoeic or mimetic word) (archaism) flaring up; bursting into flames

ボリューム・ラベル

see styles
 boryuumu raberu / boryumu raberu
    ボリューム・ラベル
(computer terminology) beginning-of-volume label; volume (header) label; volume header

ウースチーナドラベム

see styles
 uusuchiinadorabemu / usuchinadorabemu
    ウースチーナドラベム
(place-name) Usti nad Labem (Czech, Slovak)

ディアズドラペーニャ

see styles
 diazudorapeenya
    ディアズドラペーニャ
(personal name) Diaz de la Pena

トラベラー・チェック

see styles
 toraberaa chekku / torabera chekku
    トラベラー・チェック
traveller's cheque; traveler's check

トラベラーズチェック

see styles
 toraberaazuchekku / toraberazuchekku
    トラベラーズチェック
traveller's cheque; traveler's check

トラベル・ビューロー

see styles
 toraberu byuuroo / toraberu byuroo
    トラベル・ビューロー
travel bureau

ファイル終わりラベル

see styles
 fairuowariraberu
    ファイルおわりラベル
{comp} end-of-file label; trailer label; EOF

フォントブローラベイ

see styles
 fontoburoorabei / fontoburoorabe
    フォントブローラベイ
(place-name) Fontevrault-l'Abbaye (France)

ボリューム始めラベル

see styles
 boryuumuhajimeraberu / boryumuhajimeraberu
    ボリュームはじめラベル
{comp} beginning-of-volume label; volume (header) label; volume header

ヨコバイガラガラヘビ

see styles
 yokobaigaragarahebi
    ヨコバイガラガラヘビ
(kana only) (obscure) sidewinder (Crotalus cerastes)

ラペンヌシュリュボーヌ

see styles
 rapennushuryuboonu
    ラペンヌシュリュボーヌ
(place-name) La Penna-sur-Huveaune

ガルシラーソデラベーガ

see styles
 garushiraasoderabeega / garushirasoderabeega
    ガルシラーソデラベーガ
(personal name) Garcilaso de la Vega

コイカクシエオシラベ川

see styles
 koikakushieoshirabegawa
    コイカクシエオシラベがわ
(place-name) Koikakushieoshirabegawa

トラベルエージェンシー

see styles
 toraberueejenshii / toraberueejenshi
    トラベルエージェンシー
travel agency

パーマネントトラベラー

see styles
 paamanentotoraberaa / pamanentotorabera
    パーマネントトラベラー
perpetual traveller (traveler) (wasei:); permanent traveller; permanent tourist

ボリューム終わりラベル

see styles
 boryuumuowariraberu / boryumuowariraberu
    ボリュームおわりラベル
{comp} end-of-volume label; EOV

ボリューム見出しラベル

see styles
 boryuumumidashiraberu / boryumumidashiraberu
    ボリュームみだしラベル
{comp} beginning-of-volume label; volume (header) label; volume header

Variations:
やあらへん
やあれへん

see styles
 yaarahen; yaarehen / yarahen; yarehen
    やあらへん; やあれへん
(expression) (osb:) (See じゃない・1) is not; am not; are not

トラベル・エージェンシー

see styles
 toraberu eejenshii / toraberu eejenshi
    トラベル・エージェンシー
travel agency

パーマネント・トラベラー

see styles
 paamanento toraberaa / pamanento torabera
    パーマネント・トラベラー
perpetual traveller (traveler) (wasei:); permanent traveller; permanent tourist

Variations:
ハラペーニョ
ハラペニョ

see styles
 harapeenyo; harapenyo
    ハラペーニョ; ハラペニョ
jalapeno pepper (spa: jalapeño); jalapeno

Variations:
ペラペラ
ぺらぺら(P)

see styles
 perapera; perapera(p)
    ペラペラ; ぺらぺら(P)
(adv,adv-to,adj-na) (1) (onomatopoeic or mimetic word) fluently (speaking a foreign language); (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) incessantly (speaking); glibly; garrulously; volubly; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) one after the other (flipping through pages); (adj-no,adj-na,adv,vs) (4) (onomatopoeic or mimetic word) thin (paper, cloth, etc.); flimsy; weak

ミラベルと魔法だらけの家

see styles
 miraberutomahoudarakenoie / miraberutomahodarakenoie
    ミラベルとまほうだらけのいえ
(work) Encanto (2021 Disney film); (wk) Encanto (2021 Disney film)

<123>

This page contains 100 results for "ラベ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary