There are 342 total results for your マダ search in the dictionary. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
マタニティ see styles |
mataniti マタニティ |
(noun - becomes adjective with の) (1) maternity (motherhood); (2) maternity (pregnancy); (3) (abbreviation) maternity dress |
マタバンガ see styles |
matabanga マタバンガ |
(place-name) Matabhanga |
マダム忍田 see styles |
madamuoshida マダムおしだ |
(person) Madam Oshida |
マタモロス see styles |
matamorosu マタモロス |
More info & calligraphy: Matamoros |
マダラシミ see styles |
madarashimi マダラシミ |
(kana only) firebrat (species of bristletail, Thermobia domestica) |
マタリーヤ see styles |
matariiya / matariya マタリーヤ |
(place-name) Al-Matariyah (Egypt) |
マダリアガ see styles |
madariaga マダリアガ |
(personal name) Madariaga |
マタルナイ see styles |
matarunai マタルナイ |
(place-name) Matarunai |
マタンサス see styles |
matansasu マタンサス |
(place-name) Matanzas (Cuba) |
アイマタ沢 see styles |
aimatasawa アイマタさわ |
(place-name) Aimatasawa |
アカナマダ see styles |
akanamada アカナマダ |
(kana only) crestfish (Lophotus capellei); unicornfish |
アズマタ谷 see styles |
azumatadani アズマタだに |
(place-name) Azumatadani |
あにマタギ see styles |
animatagi あにマタギ |
(place-name) Animatagi |
アマタノ川 see styles |
amatanogawa アマタノがわ |
(place-name) Amatanogawa |
アリマタヤ see styles |
arimataya アリマタヤ |
(place-name) Arimathaea |
イノマタ沢 see styles |
inomatasawa イノマタさわ |
(place-name) Inomatasawa |
エルハマダ see styles |
eruhamada エルハマダ |
(place-name) El Hamada |
オートマタ see styles |
ootomata オートマタ |
(See オートマトン) automata |
カマタグア see styles |
kamatagua カマタグア |
(place-name) Camatagua |
かりまた沢 see styles |
karimatazawa かりまたざわ |
(place-name) Karimatazawa |
カルマタ瀬 see styles |
karumataze カルマタぜ |
(place-name) Karumataze |
くまだか町 see styles |
kumatakachou / kumatakacho くまたかちょう |
(place-name) Kumatakachō |
コキマタ谷 see styles |
kokimatadani コキマタだに |
(place-name) Kokimatadani |
シノマタ沢 see styles |
shinomatasawa シノマタさわ |
(place-name) Shinomatasawa |
じゃまたね see styles |
jamatane じゃまたね |
(expression) good-bye; see you later |
シロマダラ see styles |
shiromadara シロマダラ |
(kana only) Oriental odd-tooth snake (Dinodon orientale); Japanese odd-tooth snake |
タカマタギ see styles |
takamatagi タカマタギ |
(place-name) Takamatagi |
トルケマダ see styles |
torukemada トルケマダ |
(personal name) Torquemada |
ナマタナイ see styles |
namatanai ナマタナイ |
(place-name) Namatanai |
ならまた湖 see styles |
naramatako ならまたこ |
(place-name) Naramatako |
ナルマダ川 see styles |
narumadagawa ナルマダがわ |
(place-name) Narmada (river) |
ハマダーン see styles |
hamadaan / hamadan ハマダーン |
(place-name) Hamadan (Iran) |
ハマダラカ see styles |
hamadaraka ハマダラカ |
(kana only) Anopheles (genus of mosquitoes) |
ハラマタ川 see styles |
haramatagawa ハラマタがわ |
(place-name) Haramatagawa |
ヒノマタ沢 see styles |
hinomatazawa ヒノマタざわ |
(place-name) Hinomatazawa |
フタマタ川 see styles |
futamatagawa フタマタがわ |
(place-name) Futamatagawa |
フタマタ沢 see styles |
futamatazawa フタマタざわ |
(place-name) Futamatazawa |
プレマダサ see styles |
puremadasa プレマダサ |
(personal name) Premadasa |
ヘマタイト see styles |
hemataito ヘマタイト |
hematite |
ヤマダ電機 see styles |
yamadadenki; yamadadenki やまだでんき; ヤマダデンキ |
(company) Yamada Denki (Japanese electronics retail chain); (c) Yamada Denki (Japanese electronics retail chain) |
よりもまだ see styles |
yorimomada よりもまだ |
(expression) even more than |
ラマダーン see styles |
ramadaan / ramadan ラマダーン |
Ramadan (9th month of Muslim calendar) (ara:); fasting month |
ワドマダニ see styles |
wadomadani ワドマダニ |
(place-name) Wad Madani (Sudan) |
夢のまた夢 see styles |
yumenomatayume ゆめのまたゆめ |
(expression) beyond one's wildest dreams; dream within a dream |
年をまたぐ see styles |
toshiomatagu としをまたぐ |
(exp,v5g) to extend from one year to the next; to go to the next year |
有閑マダム see styles |
yuukanmadamu / yukanmadamu ゆうかんマダム |
bourgeoise wife |
阿仁マタギ see styles |
animatagi あにマタギ |
(person) Ani Matagi |
マタイ受難曲 see styles |
mataijunankyoku マタイじゅなんきょく |
(work) St. Matthew Passion (Bach); Matthäuspassion; (wk) St. Matthew Passion (Bach); Matthäuspassion |
マタイ福音書 see styles |
mataifukuinsho マタイふくいんしょ |
Gospel of Matthew (book of the Bible) |
マダカスカル see styles |
madagasukaru マダガスカル |
(place-name) Madagascar |
マタゴーダ湾 see styles |
matagoodawan マタゴーダわん |
(place-name) Matagorda Bay |
またたく間に see styles |
matatakumani またたくまに |
(adverb) in the twinkling of an eye; in a flash |
マタニティー see styles |
matanitii / mataniti マタニティー |
(noun - becomes adjective with の) (1) maternity (motherhood); (2) maternity (pregnancy); (3) (abbreviation) maternity dress |
またに掛ける see styles |
matanikakeru またにかける |
(exp,v1) to travel all over; to be active in places widely apart |
マタヌスカ川 see styles |
matanusukagawa マタヌスカがわ |
(place-name) Matanuska (river) |
マダムキラー see styles |
madamukiraa / madamukira マダムキラー |
ladykiller who targets married women (wasei: madam killer) |
マダライルカ see styles |
madarairuka マダライルカ |
(kana only) pantropical spotted dolphin (Stenella attenuata) |
マダラタルミ see styles |
madaratarumi マダラタルミ |
(kana only) black and white snapper (Macolor niger) |
マタラッツォ see styles |
matarattso マタラッツォ |
(personal name) Matarazzo |
マタラム王国 see styles |
mataramuoukoku / mataramuokoku マタラムおうこく |
(place-name) Mataram Kingdom |
マダリアーガ see styles |
madariaaga / madariaga マダリアーガ |
(surname) Madariaga y Rojo |
マダリハット see styles |
madarihatto マダリハット |
(place-name) Madari Hat |
Variations: |
matakugi またくぎ |
(See ステープル・1) staple |
アサギマダラ see styles |
asagimadara アサギマダラ |
(kana only) chestnut tiger butterfly (Parantica sita) |
オオゴマダラ see styles |
oogomadara オオゴマダラ |
(kana only) tree nymph butterfly (Idea leuconoe) |
カラノマタ沢 see styles |
karanomatasawa カラノマタさわ |
(place-name) Karanomatasawa |
カリマタ海峡 see styles |
karimatakaikyou / karimatakaikyo カリマタかいきょう |
(place-name) Selat Karimata (channel) |
カリマタ諸島 see styles |
karimatashotou / karimatashoto カリマタしょとう |
(place-name) Kepulauan Karimata (islands) |
サンヌマタ川 see styles |
sannumatagawa サンヌマタがわ |
(place-name) Sannumatagawa |
スズノマタ沢 see styles |
suzunomatasawa スズノマタさわ |
(place-name) Suzunomatasawa |
ダークマター see styles |
daakumataa / dakumata ダークマター |
dark matter |
ダクマダクマ see styles |
dakumadakuma ダクマダクマ |
(exp,adj-na) (feminine speech) woman's word for the sound of feet thumping across a noh theatre; space of noh theatre based on the reach of the sound of feet thumping |
チュキカマタ see styles |
chukikamata チュキカマタ |
(place-name) Chuquicamata (Chile) |
トノサマダイ see styles |
tonosamadai トノサマダイ |
mirror butterflyfish (Chaetodon speculum); ovalspot butterflyfish |
ながしまダム see styles |
nagashimadamu ながしまダム |
(place-name) Nagashima Dam |
ナザレダマタ see styles |
nazaredamata ナザレダマタ |
(place-name) Nazare da Mata |
ニマタッラー see styles |
nimatarraa / nimatarra ニマタッラー |
(personal name) Nimatallah |
ヌマダイコン see styles |
numadaikon ヌマダイコン |
(kana only) Adenostemma lavenia (species of flowering plant in the Asteraceae family) |
ペグマタイト see styles |
pegumataito ペグマタイト |
pegmatite |
ミグマタイト see styles |
migumataito ミグマタイト |
migmatite |
やまとまだに see styles |
yamatomadani やまとまだに |
(kana only) Ixodes ovatus (species of tick) |
ローズマダー see styles |
roozumadaa / roozumada ローズマダー |
rose madder |
一つまた一つ see styles |
hitotsumatahitotsu ひとつまたひとつ |
(exp,adv) one by one; one after another |
Variations: |
sotomata そとまた |
(n,adv) (walking with) one's toes turned out; duckfooted |
Variations: |
oomata おおまた |
(noun - becomes adjective with の) (1) spreading one's legs wide apart; straddle; (noun - becomes adjective with の) (2) long stride; big steps; (3) {sumo} thigh-scooping body drop |
Variations: |
komata こまた |
(1) short steps; mincing stride; (2) crotch; groin; thigh |
引く手あまた see styles |
hikuteamata ひくてあまた |
being very popular; being in great demand |
Variations: |
matagami またがみ |
waist (the part of the pants located above the crotch); pant rise |
言をまたない see styles |
genomatanai げんをまたない |
(expression) needless to say; it goes without saying that |
論をまたない see styles |
ronomatanai ろんをまたない |
(expression) needless to say; it goes without saying |
赤また黒また see styles |
akamatakuromata; akamatakuromata あかまたくろまた; アカマタクロマタ |
(kana only) red-masked and black-masked gods (folk belief of the Yaeyama Islands); harvest festival celebrating these gods (held in the 6th lunar month) |
阿仁マタギ駅 see styles |
animatagieki あにマタギえき |
(st) Animatagi Station |
マダウォスカ川 see styles |
madawosukagawa マダウォスカがわ |
(place-name) Madawaska (river) |
マダガスカル人 see styles |
madagasukarujin マダガスカルじん |
Malagasy person |
マダガスカル島 see styles |
madagasukarutou / madagasukaruto マダガスカルとう |
(place-name) Madagascar |
マダガスカル語 see styles |
madagasukarugo マダガスカルご |
Malagasy (language) |
マタベレランド see styles |
matabererando マタベレランド |
(place-name) Matabeleland |
マダム・キラー |
madamu kiraa / madamu kira マダム・キラー |
ladykiller who targets married women (wasei: madam killer) |
マダムタッソー see styles |
madamutassoo マダムタッソー |
(place-name) Madame Tussauds (wax museum) |
まだらごきぶり see styles |
madaragokiburi まだらごきぶり |
(kana only) Rhabdoblatta guttigera (species of cockroach) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.