I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 359 total results for your ポジ search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
プシーボシ see styles |
pushiiboshi / pushiboshi プシーボシ |
(personal name) Przybon |
ボイボジナ see styles |
boibojina ボイボジナ |
(place-name) Vojyvodina (Serbia) |
ボエボジン see styles |
boebojin ボエボジン |
(personal name) Voevodin |
メボシマ山 see styles |
meboshimayama メボシマやま |
(place-name) Meboshimayama |
ヨボシ瀬鼻 see styles |
yoboshisebana ヨボシせばな |
(place-name) Yoboshisebana |
ラカポシ山 see styles |
rakaposhisan ラカポシさん |
(place-name) Rakaposhi (mountain) |
リポジトリ see styles |
ripojitori リポジトリ |
repository |
レポジトリ see styles |
repojitori レポジトリ |
repository |
御目こぼし see styles |
omekoboshi おめこぼし |
(noun/participle) (polite language) connivance; overlooking |
罪ほろぼし see styles |
tsumihoroboshi つみほろぼし |
(noun/participle) atonement; expiation |
ホジェイリー see styles |
hojeirii / hojeri ホジェイリー |
(place-name) Khodzheili (Uzbekistan) |
ホジェンビル see styles |
hojenbiru ホジェンビル |
(place-name) Hodgenville |
ホジキンソン see styles |
hojikinson ホジキンソン |
(surname) Hodgkinson |
ほじくり出す see styles |
hojikuridasu ほじくりだす |
(transitive verb) (1) to pick something out (nose, hole, etc.); (2) to pry (into people's private affairs) |
ほじくり返す see styles |
hojikurikaesu ほじくりかえす |
(transitive verb) to dig up; to expose; to disclose |
ポジドライブ see styles |
pojidoraibu ポジドライブ |
{tradem} Pozidriv (type of cross-head screw) |
ポジフィルム see styles |
pojifirumu ポジフィルム |
(abbreviation) positive film; reversal film; slide film |
ホシムクドリ see styles |
hoshimukudori ホシムクドリ |
(kana only) common starling; European starling (Sturnus vulgaris) |
ポジャレバツ see styles |
pojarebatsu ポジャレバツ |
(place-name) Pozarevac |
ボジョネゴロ see styles |
bojonegoro ボジョネゴロ |
(place-name) Bojonegoro (Indonesia) |
アイホシマ川 see styles |
aiboshimagawa アイボシマがわ |
(place-name) Aiboshimagawa |
アンボシトラ see styles |
anboshitora アンボシトラ |
(place-name) Ambositra |
イヌホシザメ see styles |
inuhoshizame イヌホシザメ |
dusky smooth-hound (Mustelus canis, species of hound shark found in the Western Atlantic) |
インポシブル see styles |
inposhiburu インポシブル |
(adjectival noun) (colloquialism) impossible |
エスポジート see styles |
esupojiito / esupojito エスポジート |
(personal name) Esposito |
オポジション see styles |
opojishon オポジション |
opposition |
カピリムポシ see styles |
kapirimuposhi カピリムポシ |
(place-name) Kapiri-M'poshi (Zambia) |
カンボジア語 see styles |
kanbojiago カンボジアご |
(See クメール語) Khmer (language); Cambodian |
キホシヤッコ see styles |
kihoshiyakko キホシヤッコ |
(See フレンチエンゼルフィッシュ) French angelfish (Pomacanthus paru) |
きらぼし銀行 see styles |
kiraboshiginkou / kiraboshiginko きらぼしぎんこう |
(c) Kiraboshi Bank |
コンポジット see styles |
konpojitto コンポジット |
composite |
シュポシュポ see styles |
shuposhupo シュポシュポ |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) pump-pump |
しょぼしょぼ see styles |
shoboshobo しょぼしょぼ |
(adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) drizzling (rain); (adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) blearily; weakly (blinking); (adv-to,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) dejectedly; gloomily |
シンポジウム see styles |
shinpojiumu シンポジウム |
symposium |
シンポジスト see styles |
shinpojisuto シンポジスト |
symposiast (wasei: sympos(ium)ist); participant in a symposium |
タテエボシ鼻 see styles |
tateeboshihana タテエボシはな |
(place-name) Tateeboshihana |
チョポシナイ see styles |
choposhinai チョポシナイ |
(place-name) Choposhinai |
ノボジーロフ see styles |
nobojiirofu / nobojirofu ノボジーロフ |
(personal name) Novozhilov |
ハイポジウム see styles |
haipojiumu ハイポジウム |
(personal name) Hypogeum |
ホッホシルト see styles |
hohhoshiruto ホッホシルト |
(personal name) Hochschild |
ホホジロザメ see styles |
hohojirozame ホホジロザメ |
(kana only) great white shark; white pointer (Carcharodon carcharias) |
モトホシザメ see styles |
motohoshizame モトホシザメ |
smooth-hound (Mustelus mustelus, houndshark found in the Eastern Atlantic and Mediterranean) |
ユカンボシ川 see styles |
yukanboshigawa ユカンボシがわ |
(place-name) Yukanboshigawa |
リポジトリー see styles |
ripojitorii / ripojitori リポジトリー |
repository |
レポジトリー see styles |
repojitorii / repojitori レポジトリー |
repository |
有らまほしい see styles |
aramahoshii / aramahoshi あらまほしい |
(adjective) (kana only) (archaism) desirable; ideal |
Variations: |
honboshi(本星); honboshi(本boshi); honboshi ほんぼし(本星); ほんボシ(本ボシ); ホンボシ |
(slang) (police slang) real culprit |
Variations: |
meboshi めぼし |
objective; aim; mark |
ポジ・フィルム |
poji firumu ポジ・フィルム |
(abbreviation) positive film; reversal film; slide film |
ポジショニング see styles |
pojishoningu ポジショニング |
positioning |
ホシゾラヤッコ see styles |
hoshizorayakko ホシゾラヤッコ |
bluespotted angelfish (Chaetodontoplus caeruleopunctatus) |
ホシダカラガイ see styles |
hoshidakaragai ホシダカラガイ |
(kana only) tiger cowrie (Cypraea tigris); tiger cowry |
ポジティビズム see styles |
pojitibizumu ポジティビズム |
positivism |
ポジティブ表示 see styles |
pojitibuhyouji / pojitibuhyoji ポジティブひょうじ |
{comp} positive expression |
ポジトロンCT see styles |
pojitoronshiitii / pojitoronshiti ポジトロンシーティー |
positron emission tomography; positron computerized tomography; positron CT; PET |
ホシバナモグラ see styles |
hoshibanamogura ホシバナモグラ |
(kana only) star-nosed mole (Condylura cristata) |
ポシビリティー see styles |
poshibiritii / poshibiriti ポシビリティー |
possibility |
ホシャールプル see styles |
hoshaarupuru / hosharupuru ホシャールプル |
(place-name) Hoshiarpur (India) |
ポジャルスキー see styles |
pojarusukii / pojarusuki ポジャルスキー |
(personal name) Pozharskii |
ポジャンマチャ see styles |
pojanmacha ポジャンマチャ |
pojangmacha (stall or restaurant serving Korean street food) (kor:) |
ポジュイニスカ see styles |
pojuinisuka ポジュイニスカ |
(personal name) Porzynska |
アポジモーター see styles |
apojimootaa / apojimoota アポジモーター |
apogee motor |
オバエボシガイ see styles |
obaeboshigai オバエボシガイ |
(kana only) Inversidens brandti (species of freshwater mussel) |
カツオノエボシ see styles |
katsuonoeboshi カツオノエボシ |
(kana only) Portuguese man-of-war (Physalia physalis) |
カポシュワール see styles |
kaposhuwaaru / kaposhuwaru カポシュワール |
(place-name) Kaposvar (Hungary) |
カンボジア王国 see styles |
kanbojiaoukoku / kanbojiaokoku カンボジアおうこく |
Kingdom of Cambodia |
キツネホシザメ see styles |
kitsunehoshizame キツネホシザメ |
smalleye smooth-hound (Mustelus higmani, species of houndshark from the western Atlantic) |
クリボシェイン see styles |
kuriboshein / kuriboshen クリボシェイン |
(personal name) Krivoshein |
コンポジション see styles |
konpojishon コンポジション |
composition |
ゴンボジャビン see styles |
gonbojabin ゴンボジャビン |
(personal name) Gombogavin |
シフィェボジン see styles |
shifiェbojin シフィェボジン |
(place-name) Swiebodzin |
スロボジャニク see styles |
surobojaniku スロボジャニク |
(personal name) Slobodianik; Slobodyanik |
ターボジェット see styles |
taabojetto / tabojetto ターボジェット |
turbojet (engine) |
チョポシナイ川 see styles |
choposhinaigawa チョポシナイがわ |
(place-name) Choposhinaigawa |
デポジット制度 see styles |
depojittoseido / depojittosedo デポジットせいど |
deposit system |
テンポジュスト see styles |
tenpojusuto テンポジュスト |
(music) tempo giusto (ita:) |
ノボシビルスク see styles |
noboshibirusuku ノボシビルスク |
(place-name) Novosibirsk (Russia); Novoslbirsk |
ホホジロザメ属 see styles |
hohojirozamezoku ホホジロザメぞく |
Carcharodon (genus containing the great white shark) |
Variations: |
hiboshi ひぼし |
starvation |
ホジキンリンパ腫 see styles |
hojikinrinpashu ホジキンリンパしゅ |
(See ホジキン病) Hodgkin's lymphoma |
ホシクズベニハゼ see styles |
hoshikuzubenihaze ホシクズベニハゼ |
Trimma milta (species of goby from French Polynesia) |
ポジショントーク see styles |
pojishontooku ポジショントーク |
opinion expressed from someone's point of view (wasei: position talk) |
ポジティブリスト see styles |
pojitiburisuto ポジティブリスト |
positive list |
ポジティブ心理学 see styles |
pojitibushinrigaku ポジティブしんりがく |
positive psychology |
ポジトロン断層法 see styles |
pojitorondansouhou / pojitorondansoho ポジトロンだんそうほう |
positron emission tomography; PET |
ホシバナモグラ属 see styles |
hoshibanamogurazoku ホシバナモグラぞく |
Condylura (genus containing the star-nosed mole) |
ホシヒレイソハゼ see styles |
hoshihireisohaze / hoshihiresohaze ホシヒレイソハゼ |
Queensland pygmy goby (Eviota queenslandica) |
アカホシイソハゼ see styles |
akahoshiisohaze / akahoshisohaze アカホシイソハゼ |
melasma pygmy goby (Eviota melasma); black-spotted pygmy-goby |
アポジ・モーター |
apoji mootaa / apoji moota アポジ・モーター |
apogee motor |
Variations: |
apojii; apoji / apoji; apoji アポジー; アポジ |
{astron} (See 遠地点・えんちてん) apogee |
イェホシャファト see styles |
ehoshafato イェホシャファト |
(personal name) Yehoshafat |
エリホシベニハゼ see styles |
erihoshibenihaze エリホシベニハゼ |
four-eye pygmy goby (Trimma hayashii) |
カブレライボシュ see styles |
kabureraiboshu カブレライボシュ |
(surname) Cabrera y Bosch |
カポシュヴァール see styles |
kaposhuaaru / kaposhuaru カポシュヴァール |
(personal name) Kaposva'r |
カメラポジション see styles |
kamerapojishon カメラポジション |
camera position |
キホシスズメダイ see styles |
kihoshisuzumedai キホシスズメダイ |
yellow-spotted chromis (Chromis flavomaculata) |
キンホシイソハゼ see styles |
kinhoshiisohaze / kinhoshisohaze キンホシイソハゼ |
storthynx pygmy goby (Eviota storthynx); belly-spotted pygmy-goby |
クロホシイソハゼ see styles |
kurohoshiisohaze / kurohoshisohaze クロホシイソハゼ |
Smaragdus pygmy goby (Eviota smaragdus) |
Variations: |
koboshiya こぼしや |
grump; heat merchant |
Variations: |
koboshibanashi こぼしばなし |
complaining |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.