I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 161 total results for your ポケ search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

フラップ・ポケット

 furappu poketto
    フラップ・ポケット
flap pocket

Variations:
古ぼけた
古惚けた

 furuboketa
    ふるぼけた
(exp,adj-f) (See 古ぼける・ふるぼける) worn-out; threadbare; timeworn; weathered; musty

Variations:
古ぼける
古惚ける

 furubokeru
    ふるぼける
(v1,vi) to look old; to become musty; to wear out

Variations:
寝ぼけ声
寝惚け声

 nebokegoe
    ねぼけごえ
half-awake voice; sleepy voice; voice of when one has just woken up

ポケット・モンスター

 poketto monsutaa / poketto monsuta
    ポケット・モンスター
(product) Pocket Monsters; Pokemon (RPG series); (product name) Pocket Monsters; Pokemon (RPG series)

ポケットコンピュータ

see styles
 pokettokonpyuuta / pokettokonpyuta
    ポケットコンピュータ
(computer terminology) pocket computer; pocket PC

ポケットステーション

see styles
 pokettosuteeshon
    ポケットステーション
(product) (Sony) PocketStation (PlayStation peripheral); (product name) (Sony) PocketStation (PlayStation peripheral)

アウトサイドポケット

see styles
 autosaidopoketto
    アウトサイドポケット
outside pocket; patch pocket

Variations:
空惚ける
空とぼける

 soratobokeru
    そらとぼける
(v1,vi) to feign ignorance; to play dumb

ポケット・コンピュータ

 poketto konpyuuta / poketto konpyuta
    ポケット・コンピュータ
(computer terminology) pocket computer; pocket PC

ポケットコンピューター

see styles
 pokettokonpyuutaa / pokettokonpyuta
    ポケットコンピューター
(computer terminology) pocket computer; pocket PC

Variations:
ボケ味
ぼけ味
暈け味

 bokeaji(boke味); bokeaji(boke味, 暈ke味)
    ボケあじ(ボケ味); ぼけあじ(ぼけ味, 暈け味)
(See 暈け・ぼけ) bokeh; out-of-focus style; blur style

アウトサイド・ポケット

 autosaido poketto
    アウトサイド・ポケット
outside pocket; patch pocket

Variations:
大ボケ
大惚け
大呆け

 ooboke(大boke); ooboke(大惚ke, 大呆ke)
    おおボケ(大ボケ); おおぼけ(大惚け, 大呆け)
(See 惚け・1) great idiot; fool; (saying) something silly or stupid

Variations:
小ボケ
小ぼけ
小呆け

 koboke(小boke, 小呆ke); koboke(小boke)
    こぼけ(小ぼけ, 小呆け); こボケ(小ボケ)
doing or saying something a little stupid

ポケット・コンピューター

 poketto konpyuutaa / poketto konpyuta
    ポケット・コンピューター
(computer terminology) pocket computer; pocket PC

Variations:
寝ぼける
寝惚ける

 nebokeru
    ねぼける
(v1,vi) to be still half asleep; to be half awake; to be not yet quite awake

Variations:
空っ惚ける
空っとぼける

 sorattobokeru
    そらっとぼける
(v1,vi) (See 空惚ける) to play dumb; to feign innocence

Variations:
ぼけっと
ボケッと
ボケっと

 boketto; boketto; boketto
    ぼけっと; ボケッと; ボケっと
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) absent-mindedly; idly; vacantly; doing nothing

Variations:
エアポケット
エア・ポケット

 eapoketto; ea poketto
    エアポケット; エア・ポケット
air pocket

Variations:
スマホゲーム
スマホ・ゲーム

 sumahogeemu; sumaho geemu
    スマホゲーム; スマホ・ゲーム
smartphone game

Variations:
天然ボケ
天然ぼけ
天然惚け

 tennenboke(天然boke); tennenboke(天然boke, 天然惚ke)
    てんねんボケ(天然ボケ); てんねんぼけ(天然ぼけ, 天然惚け)
natural airhead; person prone to making silly mistakes

Variations:
平和ボケ
平和呆け
平和ぼけ

 heiwaboke(平和boke); heiwaboke(平和呆ke, 平和boke) / hewaboke(平和boke); hewaboke(平和呆ke, 平和boke)
    へいわボケ(平和ボケ); へいわぼけ(平和呆け, 平和ぼけ)
(exp,n,adj-no) (1) peace at any price (attitude); (exp,n) (2) (derogatory term) peace idiot; peace senility; complacency about peace

Variations:
時差ぼけ
時差ボケ
時差惚け

 jisaboke(時差boke, 時差惚ke); jisaboke(時差boke)
    じさぼけ(時差ぼけ, 時差惚け); じさボケ(時差ボケ)
jet lag

Variations:
スマホケース
スマホ・ケース

 sumahokeesu; sumaho keesu
    スマホケース; スマホ・ケース
phone case

Variations:
ボケ味
ぼけ味
暈け味(rK)

 bokeaji
    ぼけあじ
{photo} (See ぼけ) bokeh; out-of-focus style; blur style

Variations:
待ちぼうけ
待ち惚け
待ちぼけ

 machibouke(待chibouke, 待chi惚ke); machiboke(待chi惚ke, 待chiboke) / machiboke(待chiboke, 待chi惚ke); machiboke(待chi惚ke, 待chiboke)
    まちぼうけ(待ちぼうけ, 待ち惚け); まちぼけ(待ち惚け, 待ちぼけ)
waiting in vain

Variations:
色ボケ
色ぼけ
色惚け
色呆け

 iroboke
    いろぼけ
(colloquialism) person obsessed with thoughts of sex

Variations:
ポケットチーフ
ポケット・チーフ

 pokettochiifu; poketto chiifu / pokettochifu; poketto chifu
    ポケットチーフ; ポケット・チーフ
pocket square (wasei: pocket (handker)chief); decorative handkerchief used as an accessory to a suit

Variations:
ポケットパーク
ポケット・パーク

 pokettopaaku; poketto paaku / pokettopaku; poketto paku
    ポケットパーク; ポケット・パーク
pocket park

Variations:
ポケットバイク
ポケット・バイク

 pokettobaiku; poketto baiku
    ポケットバイク; ポケット・バイク
pocket bike; minibike

Variations:
ポケットモデム
ポケット・モデム

 pokettomodemu; poketto modemu
    ポケットモデム; ポケット・モデム
{comp} pocket modem

Variations:
ポケットナイフ
ポケット・ナイフ

 pokettonaifu; poketto naifu
    ポケットナイフ; ポケット・ナイフ
pocket knife

Variations:
アウトポケット
アウト・ポケット

 autopoketto; auto poketto
    アウトポケット; アウト・ポケット
(abbreviation) (See アウトサイドポケット) outside pocket (wasei: out pocket); patch pocket

Variations:
サイドポケット
サイド・ポケット

 saidopoketto; saido poketto
    サイドポケット; サイド・ポケット
side pocket

Variations:
とぼけ顔
惚け顔
恍け顔(rK)

 tobokegao
    とぼけがお
face of (feigned) innocence; blank look

Variations:
パッチポケット
パッチ・ポケット

 pacchipoketto; pacchi poketto
    パッチポケット; パッチ・ポケット
patch pocket

Variations:
フォブポケット
フォブ・ポケット

 fobupoketto; fobu poketto
    フォブポケット; フォブ・ポケット
{cloth} (See ウォッチポケット) fob pocket; watch pocket

Variations:
フットポケット
フット・ポケット

 futtopoketto; futto poketto
    フットポケット; フット・ポケット
foot pocket portion of a diving fin

Variations:
ポケットベル
ポケット・ベル

 pokettoberu(p); poketto beru
    ポケットベル(P); ポケット・ベル
(See ポケベル) pager (wasei: pocket bell); beeper

Variations:
ポケットモンキー
ポケット・モンキー

 pokettomonkii; poketto monkii / pokettomonki; poketto monki
    ポケットモンキー; ポケット・モンキー
pocket monkey

Variations:
ポケモンショック
ポケモン・ショック

 pokemonshokku; pokemon shokku
    ポケモンショック; ポケモン・ショック
(ev) Pokémon Shock (December 16, 1997; incident in which flashing lights in an episode of Pokémon induced seizures in hundreds of viewers)

Variations:
ウオッチポケット
ウオッチ・ポケット

 uocchipoketto; uocchi poketto
    ウオッチポケット; ウオッチ・ポケット
watch pocket

Variations:
シックスポケット
シックス・ポケット

 shikkusupoketto; shikkusu poketto
    シックスポケット; シックス・ポケット
financial support of a child by all six parents and grandparents (wasei: six pocket)

Variations:
フラップポケット
フラップ・ポケット

 furappupoketto; furappu poketto
    フラップポケット; フラップ・ポケット
flap pocket

Variations:
平和ボケ
平和ぼけ
平和呆け(sK)

 heiwaboke / hewaboke
    へいわぼけ
(derogatory term) complacency about peace; naive belief in continued peace; ignorance of global conflict

Variations:
アウトサイドポケット
アウトサイド・ポケット

 autosaidopoketto; autosaido poketto
    アウトサイドポケット; アウトサイド・ポケット
outside pocket; patch pocket

Variations:
ウォッチポケット
ウォッチ・ポケット
ウオッチポケット
ウオッチ・ポケット

 wocchipoketto; wocchi poketto; uocchipoketto(sk); uocchi poketto(sk)
    ウォッチポケット; ウォッチ・ポケット; ウオッチポケット(sk); ウオッチ・ポケット(sk)
{cloth} watch pocket; fob pocket

Variations:
ホーホケキョ
ほーほけきょ
ほうほけきょ

 hoohokekyo; hoohokekyo; houhokekyo / hoohokekyo; hoohokekyo; hohokekyo
    ホーホケキョ; ほーほけきょ; ほうほけきょ
(onomatopoeic or mimetic word) hooo-hokekyo (call of the Japanese bush warbler); chirp-chirp; tweet-tweet

Variations:
ポケットコンピューター
ポケットコンピュータ
ポケット・コンピューター
ポケット・コンピュータ

 pokettokonpyuutaa; pokettokonpyuuta; poketto konpyuutaa; poketto konpyuuta / pokettokonpyuta; pokettokonpyuta; poketto konpyuta; poketto konpyuta
    ポケットコンピューター; ポケットコンピュータ; ポケット・コンピューター; ポケット・コンピュータ
{comp} pocket computer; pocket PC

Variations:
ポケットティッシュ
ポケット・ティッシュ

 pokettotisshu; poketto tisshu
    ポケットティッシュ; ポケット・ティッシュ
pocket tissue; small package of tissues

Variations:
ポケットマネー
ポケット・マネー

 pokettomanee(p); poketto manee
    ポケットマネー(P); ポケット・マネー
pocket money

Variations:
ポケボウル
ポケ・ボウル
ポケボール
ポキボウル
ポキボール

 pokebouru; poke bouru; pokebooru(sk); pokibouru(sk); pokibooru(sk) / pokeboru; poke boru; pokebooru(sk); pokiboru(sk); pokibooru(sk)
    ポケボウル; ポケ・ボウル; ポケボール(sk); ポキボウル(sk); ポキボール(sk)
{food} (See ポケ) poke bowl

Variations:
古ぼけた
古惚けた(rK)
古呆けた(rK)

 furuboketa
    ふるぼけた
(can act as adjective) (See 古ぼける) worn-out; threadbare; timeworn; weathered; musty

Variations:
古ぼける
古惚ける(rK)
古呆ける(rK)

 furubokeru
    ふるぼける
(v1,vi) to look old; to become time-worn; to become worn out; to become old and grubby; to become musty

Variations:
天然ボケ
天然ぼけ
天然呆け(rK)
天然惚け(rK)

 tennenboke
    てんねんぼけ
natural airhead; person prone to making silly mistakes

Variations:
寝ぼけ眼
寝ぼけまなこ
寝惚け眼
寝惚けまなこ

 nebokemanako; netobokemanako
    ねぼけまなこ; ねとぼけまなこ
sleepy eyes; drowsy look

Variations:
寝ぼけ眼
寝ぼけまなこ
寝惚け眼
寝惚けまなこ(sK)

 nebokemanako; netobokemanako(sk)
    ねぼけまなこ; ねとぼけまなこ(sk)
sleepy eyes; drowsy look

Variations:
素っ惚ける(rK)
素っ恍ける(rK)
素っとぼける(sK)
すっ惚ける(sK)

 suttobokeru
    すっとぼける
(v1,vi) (kana only) (colloquialism) (See とぼける・1) to feign ignorance; to pretend one doesn't know

Variations:
寝ぼける
寝惚ける
寝とぼける(sK)

 nebokeru(p); netobokeru(寝惚keru)
    ねぼける(P); ねとぼける(寝惚ける)
(v1,vi) to be still half asleep; to be half awake; to be not yet quite awake

Variations:
色ボケ
色惚け
色呆け(rK)
色ぼけ(sK)

 iroboke
    いろぼけ
(n,vs,vi) (colloquialism) person obsessed with thoughts of sex; being obsessed with love or lust

<12

This page contains 61 results for "ポケ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary