There are 223 total results for your ベジ search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
以て瞑すべし see styles |
mottemeisubeshi / mottemesubeshi もってめいすべし |
(expression) one can now rest in peace; one ought to be contented with what has been accomplished |
奇貨居くべし see styles |
kikaokubeshi きかおくべし |
(expression) (yoji) You must seize every golden opportunity; Strike while the iron is hot; When you find a rare good buy, seize upon it for a future sale at a much higher price |
ヘシアンクロス see styles |
heshiankurosu ヘシアンクロス |
hessian cloth |
ベシェンコビチ see styles |
beshenkobichi ベシェンコビチ |
(place-name) Beshenkovichi |
ベジェネーエフ see styles |
bejeneeefu ベジェネーエフ |
(personal name) Vedeneev |
ペシミスチック see styles |
peshimisuchikku ペシミスチック |
(adjectival noun) pessimistic |
ペシャワール会 see styles |
peshawaarukai / peshawarukai ペシャワールかい |
(org) Peshawar-kai (Japanese NGO operating out of Afghanistan and Pakistan); (o) Peshawar-kai (Japanese NGO operating out of Afghanistan and Pakistan) |
へのへのもへじ see styles |
henohenomoheji へのへのもへじ |
groups of hiragana characters which are arranged to look like a face |
へへののもへじ see styles |
hehenonomoheji へへののもへじ |
groups of hiragana characters which are arranged to look like a face |
もって瞑すべし see styles |
mottemeisubeshi / mottemesubeshi もってめいすべし |
(expression) one can now rest in peace; one ought to be contented with what has been accomplished |
アイベシュッツ see styles |
aibeshuttsu アイベシュッツ |
(personal name) Eybeschutz |
アルペジオーネ see styles |
arupejioone アルペジオーネ |
{music} arpeggione (ita:) |
カルペシナペ川 see styles |
karupeshinapegawa カルペシナペがわ |
(place-name) Karupeshinapegawa |
スペシッツェワ see styles |
supeshittsewa スペシッツェワ |
(personal name) Spessitseva |
スペシフィック see styles |
supeshifikku スペシフィック |
(adjectival noun) specific |
スペシャリスト see styles |
supesharisuto スペシャリスト |
specialist |
トモルベシベ川 see styles |
tomorubeshibegawa トモルベシベがわ |
(place-name) Tomorubeshibegawa |
ニューベジネス see styles |
nyuubejinesu / nyubejinesu ニューベジネス |
new business |
ノクトベジョン see styles |
nokutobejon ノクトベジョン |
infrared imaging (with infrared lighting); noctovision |
ピエベジカドレ see styles |
piebejikadore ピエベジカドレ |
(place-name) Pieve di Cadore |
ピエールベジエ see styles |
pieerubejie ピエールベジエ |
(person) Pierre Etienne Bezier |
フェニュベシュ see styles |
fenyubeshu フェニュベシュ |
(personal name) Fenyves |
ポンルベシベ川 see styles |
ponrubeshibegawa ポンルベシベがわ |
(place-name) Ponrubeshibegawa |
マウントサベジ see styles |
mauntosabeji マウントサベジ |
(place-name) Mount Savage |
メゼーケベシド see styles |
mezeekebeshido メゼーケベシド |
(place-name) Mezekevesd |
メドベジツァ川 see styles |
medobejishagawa メドベジツァがわ |
(place-name) Medveditsa (river) |
リベジンスキー see styles |
ribejinsukii / ribejinsuki リベジンスキー |
(personal name) Libedinskii |
レペシンスカヤ see styles |
repeshinsukaya レペシンスカヤ |
(personal name) Lepeshinskaya |
ヴェスペシアン see styles |
resupeshian ヴェスペシアン |
(personal name) Vespasian |
以って瞑すべし see styles |
mottemeisubeshi / mottemesubeshi もってめいすべし |
(irregular okurigana usage) (expression) one can now rest in peace; one ought to be contented with what has been accomplished |
推して知るべし see styles |
oshiteshirubeshi おしてしるべし |
(expression) can be easily guessed |
ベシャメルソース see styles |
beshamerusoosu ベシャメルソース |
bechamel sauce |
ベジタリアニズム see styles |
bejitarianizumu ベジタリアニズム |
vegetarianism |
ベジョールニコフ see styles |
bejoorunikofu ベジョールニコフ |
(surname) Vedyornikov |
ペシミスティック see styles |
peshimisutikku ペシミスティック |
(adjectival noun) pessimistic |
Variations: |
abeshi; anbeshi あべし; あんべし |
(expression) (archaism) (having) expectations; (having) an ideal |
Variations: |
hijura; hejira ヒジュラ; ヘジラ |
Hegira (ara:); Hejira; Hijra |
オンネルベシベ川 see styles |
onnerubeshibegawa オンネルベシベがわ |
(place-name) Onnerubeshibegawa |
コロンベシャール see styles |
koronbeshaaru / koronbesharu コロンベシャール |
(place-name) Colomb-Bechar |
スペシエーション see styles |
supeshieeshon スペシエーション |
(See 種分化) speciation |
スペシャルゲスト see styles |
supesharugesuto スペシャルゲスト |
guest performer (wasei: special guest) |
トムイルベシベ沢 see styles |
tomuirubeshibesawa トムイルベシベさわ |
(place-name) Tomuirubeshibesawa |
ポンルベシナイ川 see styles |
ponrubeshinaigawa ポンルベシナイがわ |
(place-name) Ponrubeshinaigawa |
ルべシュベナイ沢 see styles |
rubeshubenaisawa ルべシュベナイさわ |
(place-name) Rubeshubenaisawa |
ルペシュペナイ川 see styles |
rupeshupenaigawa ルペシュペナイがわ |
(place-name) Rupeshupenaigawa |
押し合いへし合い see styles |
oshiaiheshiai おしあいへしあい |
(noun/participle) pushing and shoving; jostling; hustling |
鼻っ柱をへし折る see styles |
hanappashiraoheshioru はなっぱしらをへしおる |
(exp,v5r) to take someone down a peg; to cut someone down to size; to dampen someone's confidence |
Variations: |
heshioru へしおる |
(transitive verb) to smash; to break |
Variations: |
peshipeshi; peshipeshi ペシペシ; ぺしぺし |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) with a (light) slapping sound |
ベシャメル・ソース see styles |
beshameru soosu ベシャメル・ソース |
bechamel sauce |
Variations: |
beshimi べしみ |
beshimi; noh mask with a slanted mouth, bulging eyes and large nostrils |
ガベジコレクション see styles |
gabejikorekushon ガベジコレクション |
(computer terminology) garbage collection |
スペシャル・ゲスト see styles |
supesharu gesuto スペシャル・ゲスト |
guest performer (wasei: special guest) |
テセウルペシュペ川 see styles |
teseurupeshupegawa テセウルペシュペがわ |
(place-name) Teseurupeshupegawa |
トコロルベシュベ川 see styles |
tokororubeshubegawa トコロルベシュベがわ |
(place-name) Tokororubeshubegawa |
トムイルベシベ沢川 see styles |
tomuirubeshibesawagawa トムイルベシベさわがわ |
(place-name) Tomuirubeshibesawagawa |
トリレルベシュベ川 see styles |
torirerubeshubegawa トリレルベシュベがわ |
(place-name) Torirerubeshubegawa |
ニュー・ベジ・ネス see styles |
nyuu beji nesu / nyu beji nesu ニュー・ベジ・ネス |
new business |
パンケルベシベ沢川 see styles |
pankerubeshibesawagawa パンケルベシベさわがわ |
(place-name) Pankerubeshibesawagawa |
パンケルペシュペ川 see styles |
pankerupeshupegawa パンケルペシュペがわ |
(place-name) Pankerupeshupegawa |
ブベジェーンスキー see styles |
bubejeensukii / bubejeensuki ブベジェーンスキー |
(personal name) Vvedenskii |
ペンケルベシベ沢川 see styles |
penkerubeshibesawagawa ペンケルベシベさわがわ |
(place-name) Penkerubeshibesawagawa |
ペンケルペシュベ川 see styles |
penkerupeshupegawa ペンケルペシュペがわ |
(place-name) Penkerupeshupegawa |
ペンケルペシュペ橋 see styles |
penkerupeshupebashi ペンケルペシュペばし |
(place-name) Penkerupeshupebashi |
ポンルベシベ川支川 see styles |
ponrubeshibegawashisen ポンルベシベがわしせん |
(place-name) Ponrubeshibegawashisen |
メドベジエゴルスク see styles |
medobejiegorusuku メドベジエゴルスク |
(place-name) Medvezh'egorsk |
ベシューンストリート see styles |
beshuunsutoriito / beshunsutorito ベシューンストリート |
(place-name) Bethune Street |
ペシオンドビルヌーブ see styles |
peshiondobirunuubu / peshiondobirunubu ペシオンドビルヌーブ |
(personal name) Petion de Villeneuve |
ガベジ・コレクション see styles |
gabeji korekushon ガベジ・コレクション |
(computer terminology) garbage collection |
ガーベジコレクション see styles |
gaabejikorekushon / gabejikorekushon ガーベジコレクション |
(computer terminology) garbage collection |
スペシャルティーカー see styles |
supesharutiikaa / supesharutika スペシャルティーカー |
specialty car |
ブラゴベシチェンスク see styles |
buragobeshichensuku ブラゴベシチェンスク |
(place-name) Blagoveshchensk (Russia) |
マルチスペシャリスト see styles |
maruchisupesharisuto マルチスペシャリスト |
multispecialist |
Variations: |
kikaokubeshi; kikakakyo(奇貨可居) きかおくべし; きかかきょ(奇貨可居) |
(expression) (yoji) you must seize every golden opportunity; strike while the iron is hot; when you find a rare good buy, seize upon it for a future sale at a much higher price |
ガーベジ・コレクション see styles |
gaabeji korekushon / gabeji korekushon ガーベジ・コレクション |
(computer terminology) garbage collection |
スペシャルティダイバー see styles |
supesharutidaibaa / supesharutidaiba スペシャルティダイバー |
specialty diver |
パンケチュウベシナイ川 see styles |
pankechuubeshinaigawa / pankechubeshinaigawa パンケチュウベシナイがわ |
(place-name) Pankechuubeshinaigawa |
ペンケトメルベシュペ川 see styles |
penketomerubeshupegawa ペンケトメルベシュペがわ |
(place-name) Penketomerubeshupegawa |
ペンケポンピリベシリ川 see styles |
penkeponpiribeshirigawa ペンケポンピリベシリがわ |
(place-name) Penkeponpiribeshirigawa |
Variations: |
bejimaito; rejimaito ベジマイト; ヴェジマイト |
{food;tradem} Vegemite (spread made from yeast extract) |
Variations: |
budapesuto; budapeshuto ブダペスト; ブダペシュト |
Budapest (Hungary) |
サタデーナイトスペシャル see styles |
satadeenaitosupesharu サタデーナイトスペシャル |
Saturday night special |
スペシャルオリンピックス see styles |
supesharuorinpikkusu スペシャルオリンピックス |
Special Olympics |
スペシャルティ・ダイバー see styles |
supesharuti daibaa / supesharuti daiba スペシャルティ・ダイバー |
specialty diver |
パンケユックルベシュベ沢 see styles |
pankeyukkurubeshubezawa パンケユックルベシュベざわ |
(place-name) Pankeyukkurubeshubezawa |
ペイロードスペシャリスト see styles |
peiroodosupesharisuto / peroodosupesharisuto ペイロードスペシャリスト |
payload specialist |
ペンケユックルペシュペ沢 see styles |
penkeyukkurupeshupezawa ペンケユックルペシュペざわ |
(place-name) Penkeyukkurupeshupezawa |
他山の石以て玉を攻むべし see styles |
tazannoishimottetamaoosamubeshi たざんのいしもってたまをおさむべし |
(expression) (proverb) (See 他山の石) one should learn from other's mistakes; stones from other mountains can be used to polish one's own gems |
ペイロード・スペシャリスト see styles |
peiroodo supesharisuto / peroodo supesharisuto ペイロード・スペシャリスト |
payload specialist |
Variations: |
bejitarian; rejitarian ベジタリアン; ヴェジタリアン |
(n,adj-no,adj-na) vegetarian |
サタデー・ナイト・スペシャル see styles |
satadee naito supesharu サタデー・ナイト・スペシャル |
Saturday night special |
ベリースペシャルワンパターン see styles |
beriisupesharuwanpataan / berisupesharuwanpatan ベリースペシャルワンパターン |
(n,exp) (joc) one-track mind (wasei: very special one pattern); person who always acts the same or says the same thing (esp. person who always cracks the same kind of jokes) |
Variations: |
hijaabu; hijabu; hejabu / hijabu; hijabu; hejabu ヒジャーブ; ヒジャブ; ヘジャブ |
hijab (ara:); Muslim head covering for women |
Variations: |
nokutobijon; nokutobejon ノクトビジョン; ノクトベジョン |
infrared imaging (with infrared lighting); noctovision |
アンスペシファイドビットレイト see styles |
ansupeshifaidobittoreito / ansupeshifaidobittoreto アンスペシファイドビットレイト |
{comp} unspecified bit rate |
スペシャルライセンスプレーヤー see styles |
supesharuraisensupureeyaa / supesharuraisensupureeya スペシャルライセンスプレーヤー |
special license player (licence) |
Variations: |
kyabetsu(p); kyabeji(ik) キャベツ(P); キャベジ(ik) |
cabbage (Brassica oleracea) |
Variations: |
agabeshiroppu; agabe shiroppu アガベシロップ; アガベ・シロップ |
{food} agave syrup |
Variations: |
nyuubejinesu; nyuu beji nesu / nyubejinesu; nyu beji nesu ニューベジネス; ニュー・ベジ・ネス |
new business |
Variations: |
hanappashiraoheshioru はなっぱしらをへしおる |
(exp,v5r) to take someone down a peg; to cut someone down to size; to dampen someone's confidence |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.