I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
There are 548 total results for your フルー search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
アプルーバル see styles |
apuruubaru / apurubaru アプルーバル |
approval |
オンフルール see styles |
onfuruuru / onfururu オンフルール |
(place-name) Honfleur (France) |
サブルーチン see styles |
saburuuchin / saburuchin サブルーチン |
{comp} subroutine |
サンフルール see styles |
sanfuruuru / sanfururu サンフルール |
(place-name) Saint-Flour |
シュブルーズ see styles |
shuburuuzu / shuburuzu シュブルーズ |
(place-name) Chevreuse |
シュブルール see styles |
shuburuuru / shubururu シュブルール |
(personal name) Chevreul |
スカイブルー see styles |
sukaiburuu / sukaiburu スカイブルー |
sky blue |
ダークブルー see styles |
daakuburuu / dakuburu ダークブルー |
(noun - becomes adjective with の) dark blue |
チャンプルー see styles |
chanpuruu / chanpuru チャンプルー |
(food term) (rkb:) chanpuru; champuru; Okinawan stir-fry dish, usually containing vegetables (especially bitter melon), tofu, meat or fish |
ドブルージャ see styles |
doburuuja / doburuja ドブルージャ |
(place-name) Dobrudja |
トルコブルー see styles |
torukoburuu / torukoburu トルコブルー |
turquoise blue |
ネービブルー see styles |
neebiburuu / neebiburu ネービブルー |
navy blue |
パンフルート see styles |
panfuruuto / panfuruto パンフルート |
pan flute |
ハンブルーヒ see styles |
hanburuuhi / hanburuhi ハンブルーヒ |
(personal name) Hambroech |
ビッグブルー see styles |
bigguburuu / bigguburu ビッグブルー |
(computer terminology) Big Blue; (c) Big Blue (nickname for IBM) |
ベーブルース see styles |
beeburuusu / beeburusu ベーブルース |
(person) Babe Ruth |
ベイブルース see styles |
beiburuusu / beburusu ベイブルース |
(person) Babe Ruth |
ベビーブルー see styles |
bebiiburuu / bebiburu ベビーブルー |
baby blue |
マクブルーム see styles |
makuburuumu / makuburumu マクブルーム |
(surname) McBroom |
マリンブルー see styles |
marinburuu / marinburu マリンブルー |
marine blue; ultramarine |
ライトブルー see styles |
raitoburuu / raitoburu ライトブルー |
light blue |
ラレドブルー see styles |
raredoburuu / raredoburu ラレドブルー |
(personal name) Laredo Bru |
ルクブルール see styles |
rukuburuuru / rukubururu ルクブルール |
(personal name) Lecouvreur |
ブルー・カラー |
buruu karaa / buru kara ブルー・カラー |
blue-collar worker |
ブルー・シート |
buruu shiito / buru shito ブルー・シート |
blue sheeting; blue tarpaulin |
ブルー・チーズ |
buruu chiizu / buru chizu ブルー・チーズ |
blue cheese |
ブルー・ノート |
buruu nooto / buru nooto ブルー・ノート |
(music) blue note |
ブルー・ハーツ |
buruu haatsu / buru hatsu ブルー・ハーツ |
(group) The Blue Hearts (rock band) |
ブルー・バック |
buruu bakku / buru bakku ブルー・バック |
blue background (film); blue screen |
ブルー・ブック |
buruu bukku / buru bukku ブルー・ブック |
blue book |
ブルー・ボーイ |
buruu booi / buru booi ブルー・ボーイ |
homosexual (wasei: blue boy) |
ブルー・ムーン |
buruu muun / buru mun ブルー・ムーン |
blue moon |
ブルー・リボン |
buruu ribon / buru ribon ブルー・リボン |
Blue Ribbon (Prize) |
ブルーエンゼル see styles |
buruuenzeru / buruenzeru ブルーエンゼル |
blue angelfish (Holacanthus isabelita) |
ブルークロミス see styles |
buruukuromisu / burukuromisu ブルークロミス |
blue chromis (Chromis cyanea) |
ブルージーンズ see styles |
buruujiinzu / burujinzu ブルージーンズ |
blue jeans |
ブルージェイズ see styles |
buruujeizu / burujezu ブルージェイズ |
(org) Toronto Blue Jays; (o) Toronto Blue Jays |
フルージニティ see styles |
furuujiniti / furujiniti フルージニティ |
(personal name) Fulginiti |
ブルース・リー |
buruusu rii / burusu ri ブルース・リー |
(person) Bruce Lee |
ブルースジョイ see styles |
buruusujoi / burusujoi ブルースジョイ |
(personal name) Bruce-Joy |
プルースト効果 see styles |
puruusutokouka / purusutokoka プルーストこうか |
{psych} Proustian memory (involuntary memory triggered by a smell); Proust effect; Proust phenomenon |
プルースト現象 see styles |
puruusutogenshou / purusutogensho プルーストげんしょう |
{psych} Proustian memory (involuntary memory triggered by a smell); Proust effect; Proust phenomenon |
ブルースハープ see styles |
buruusuhaapu / burusuhapu ブルースハープ |
blues harp; Richter-tuned harmonica; 10-hole harmonica |
ブルーセッカス see styles |
buruusekkasu / burusekkasu ブルーセッカス |
homosexual (wasei: blue sex) |
フルータリアン see styles |
furuutarian / furutarian フルータリアン |
fruitarian |
ブルータリズム see styles |
buruutarizumu / burutarizumu ブルータリズム |
brutalism (architecture) |
プルータルコス see styles |
puruutarukosu / purutarukosu プルータルコス |
(personal name) Plutarchos |
フルーツケーキ see styles |
furuutsukeeki / furutsukeeki フルーツケーキ |
fruitcake |
フルーツサラダ see styles |
furuutsusarada / furutsusarada フルーツサラダ |
fruit salad |
フルーツゼリー see styles |
furuutsuzerii / furutsuzeri フルーツゼリー |
fruit jelly; fruit jello |
フルーツソース see styles |
furuutsusoosu / furutsusoosu フルーツソース |
fruit sauce |
フルーツポンチ see styles |
furuutsuponchi / furutsuponchi フルーツポンチ |
fruit punch |
フルーツワイン see styles |
furuutsuwain / furutsuwain フルーツワイン |
fruit wine |
ブルーデージー see styles |
buruudeejii / burudeeji ブルーデージー |
blue daisy |
フルーティスト see styles |
furuutisuto / furutisuto フルーティスト |
flutist; flautist |
ブルーテソース see styles |
buruutesoosu / burutesoosu ブルーテソース |
veloute sauce |
ブルートゥース see styles |
buruutotoosu / burutotoosu ブルートゥース |
{comp} Bluetooth (variety of short-range wireless LAN) |
ブルートレーン see styles |
buruutoreen / burutoreen ブルートレーン |
night express with sleeper cars (from the original color of the trains) (colour) |
ブルートレイン see styles |
buruutorein / burutoren ブルートレイン |
night express with sleeper cars (from the original color of the trains) (colour) |
ブルーノタウト see styles |
buruunotauto / burunotauto ブルーノタウト |
(person) Bruno Taut |
ブルーノマーズ see styles |
buruunomaazu / burunomazu ブルーノマーズ |
(person) Bruno Mars (1985-) |
ブルーバックス see styles |
buruubakkusu / burubakkusu ブルーバックス |
(work) Blue Backs (series of books on the natural sciences published since 1963 by Kodansha); (wk) Blue Backs (series of books on the natural sciences published since 1963 by Kodansha) |
ブルーフィルム see styles |
buruufirumu / burufirumu ブルーフィルム |
blue film; porno(graphic) film |
プルーフコイン see styles |
puruufukoin / purufukoin プルーフコイン |
proof coin |
ブルーブラック see styles |
buruuburakku / buruburakku ブルーブラック |
blue-black |
ブループリント see styles |
buruupurinto / burupurinto ブループリント |
(See 青写真・1) blueprint; cyanotype |
ブルーマールト see styles |
buruumaaruto / burumaruto ブルーマールト |
(personal name) Bloemaert |
ブルーマッド湾 see styles |
buruumaddowan / burumaddowan ブルーマッドわん |
(place-name) Blue Mud Bay |
ブルーマンデー see styles |
buruumandee / burumandee ブルーマンデー |
blue Monday |
ブルーミントン see styles |
buruuminton / buruminton ブルーミントン |
(place-name) Bloomington |
ブルームバーグ see styles |
buruumubaagu / burumubagu ブルームバーグ |
(1) (surname) Bloomberg; (2) (company) Bloomberg L.P.; (surname) Bloomberg; (c) Bloomberg L.P. |
ブルーメンバハ see styles |
buruumenbaha / burumenbaha ブルーメンバハ |
(personal name) Blumenbach |
フルールドセル see styles |
furuurudoseru / fururudoseru フルールドセル |
fleur de sel (fre:); variety of sea salt |
アーミーブルー see styles |
aamiiburuu / amiburu アーミーブルー |
army blue |
アフルーエンザ see styles |
afuruuenza / afuruenza アフルーエンザ |
affluenza |
インジゴブルー see styles |
injigoburuu / injigoburu インジゴブルー |
indigo blue |
エルブルース山 see styles |
eruburuususan / eruburususan エルブルースさん |
(place-name) El'brus |
キウイフルーツ see styles |
kiuifuruutsu / kiuifurutsu キウイフルーツ |
kiwi fruit |
コーンブルース see styles |
koonburuusu / koonburusu コーンブルース |
(personal name) Kornbluth |
コバルトブルー see styles |
kobarutoburuu / kobarutoburu コバルトブルー |
cobalt blue |
コルドンブルー see styles |
korudonburuu / korudonburu コルドンブルー |
(1) (food term) cordon bleu; dish of veal or ham with Swiss cheese; (2) high-class cooking; (3) prize-winning chef |
サックスブルー see styles |
sakkusuburuu / sakkusuburu サックスブルー |
saxe blue |
サブルーチン名 see styles |
saburuuchinmei / saburuchinme サブルーチンめい |
{comp} subroutine name |
スカイ・ブルー |
sukai buruu / sukai buru スカイ・ブルー |
sky blue |
スターブルーク see styles |
sutaaburuuku / sutaburuku スターブルーク |
(place-name) Stabroek |
スタッフルーム see styles |
sutaffuruumu / sutaffurumu スタッフルーム |
staff room |
スプルーアンス see styles |
supuruuansu / supuruansu スプルーアンス |
(personal name) Spruance |
スミレはブルー see styles |
sumirehaburuu / sumirehaburu スミレはブルー |
(work) Violets Are Blue (film); (wk) Violets Are Blue (film) |
ダーク・ブルー |
daaku buruu / daku buru ダーク・ブルー |
(noun - becomes adjective with の) dark blue |
チプルーンカル see styles |
chipuruunkaru / chipurunkaru チプルーンカル |
(personal name) Ciplunkar |
ドニーブルーク see styles |
doniiburuuku / doniburuku ドニーブルーク |
(place-name) Donnybrook |
ドライフルーツ see styles |
doraifuruutsu / doraifurutsu ドライフルーツ |
dried fruit |
トルコ・ブルー |
toruko buruu / toruko buru トルコ・ブルー |
turquoise blue |
ネービ・ブルー |
neebi buruu / neebi buru ネービ・ブルー |
navy blue |
ネービーブルー see styles |
neebiiburuu / neebiburu ネービーブルー |
navy blue |
ネイヴィブルー see styles |
neiriburuu / neriburu ネイヴィブルー |
navy blue |
ネイビーブルー see styles |
neibiiburuu / nebiburu ネイビーブルー |
(noun - becomes adjective with の) navy blue |
ノーズフルート see styles |
noozufuruuto / noozufuruto ノーズフルート |
nose flute |
パウダーブルー see styles |
paudaaburuu / paudaburu パウダーブルー |
(noun - becomes adjective with の) powder-blue; powder blue |
バルフルール岬 see styles |
barufuruurumisaki / barufururumisaki バルフルールみさき |
(place-name) Pointe de Barfleur |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.