There are 818 total results for your フラン search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456789>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
コプランズ see styles |
kopuranzu コプランズ |
(personal name) Coplans |
ゴブラン織 see styles |
goburanori ゴブランおり |
Gobelins tapestry |
サフラン擬 see styles |
safuranmodoki サフランもどき |
zephyr lily |
シャフラン see styles |
shapuran シャプラン |
(personal name) Chapelain |
シュフラン see styles |
shufuran シュフラン |
(personal name) Suffren |
ジョフラン see styles |
jofuran ジョフラン |
(personal name) Geoffrin |
タンブラン see styles |
tanburan タンブラン |
tambourin (fre:) |
デフランコ see styles |
defuranko デフランコ |
(personal name) Defuranko |
ホブランド see styles |
hoburando ホブランド |
(personal name) Hovland |
ボンプラン see styles |
bonpuran ボンプラン |
(personal name) Bonpland |
マリブラン see styles |
mariburan マリブラン |
(personal name) Malibran |
モンブラン see styles |
monburan モンブラン |
Mont Blanc (chestnut and cream dessert) (fre:); (place-name) Mont Blanc; Montbrun |
ヤブランズ see styles |
yaburanzu ヤブランズ |
(personal name) Yablans |
ラフランス see styles |
rafuransu ラフランス |
(1) La France pear (var. of French pear); Claude Blanchet pear; (2) La France rose |
ラブランド see styles |
rapurando ラプランド |
(place-name) Lapland |
リスフラン see styles |
risufuran リスフラン |
(personal name) Lisfranc |
ルブランク see styles |
ruburanku ルブランク |
(personal name) LeBlanc |
ルプランス see styles |
rupuransu ルプランス |
(surname) Le Prince |
企業プラン see styles |
kigyoupuran / kigyopuran きぎょうプラン |
{bus} corporate plan |
犬サフラン see styles |
inusafuran; inusafuran いぬサフラン; イヌサフラン |
(kana only) meadow saffron (Colchicum autumnale); autumn crocus; naked lady |
箱ブランコ see styles |
hakoburanko はこブランコ |
swing seat; swing with usu. two facing seats (playground equipment) |
電気ブラン see styles |
denkiburan; denkiburan でんきブラン; デンキブラン |
{tradem} Denki Bran; cocktail of brandy, gin, wine, curacao and herbs |
ブランヴィユ see styles |
buranriyu ブランヴィユ |
(personal name) Brainville |
ブランヴィル see styles |
buranriru ブランヴィル |
(personal name) Blainville |
フランカール see styles |
furankaaru / furankaru フランカール |
(personal name) Francart |
ブランカトー see styles |
burankatoo ブランカトー |
(personal name) Brancato |
フランカビラ see styles |
furankabira フランカビラ |
(place-name) Francavilla |
フランキー堺 see styles |
furankiisakai / furankisakai フランキーさかい |
(person) Furanki Sakai |
フランキスカ see styles |
furankisuka フランキスカ |
francisca; francesca; type of throwing axe |
ブランキスム see styles |
burankisumu ブランキスム |
(personal name) Blanquism |
ブランキング see styles |
burankingu ブランキング |
{comp} blanking |
ブランクーシ see styles |
burankuushi / burankushi ブランクーシ |
(person) Constantin Brancusi |
フランクール see styles |
furankuuru / furankuru フランクール |
(surname) Francoeur; Frankeur |
フランクシナ see styles |
furankushina フランクシナ |
(personal name) Frankcina |
プランクトン see styles |
purankuton プランクトン |
plankton |
フランクリン see styles |
furankurin フランクリン |
More info & calligraphy: Franklyn |
プランク定数 see styles |
purankuteisuu / purankutesu プランクていすう |
{physics} Planck's constant |
フランク王国 see styles |
furankuoukoku / furankuokoku フランクおうこく |
(place-name) Frankish Kingdom |
ブランケット see styles |
puranketto プランケット |
More info & calligraphy: Blanchette |
ブランケルツ see styles |
burankerutsu ブランケルツ |
(personal name) Blankertz |
フランコット see styles |
furankotto フランコット |
(personal name) Francotte |
フランシーナ see styles |
furanshiina / furanshina フランシーナ |
(personal name) Francine |
フランシーヌ see styles |
furanshiinu / furanshinu フランシーヌ |
(female given name) Francine |
フランシーン see styles |
furanshiin / furanshin フランシーン |
(female given name) Francine |
フランシウム see styles |
furanshiumu フランシウム |
francium (Fr) |
フランシオサ see styles |
furanshiosa フランシオサ |
(personal name) Franciosa |
フランシスカ see styles |
furanshisuka フランシスカ |
More info & calligraphy: Fransisca |
フランシスキ see styles |
furanshisuki フランシスキ |
(personal name) Francisci |
フランシスク see styles |
furanshisuku フランシスク |
(personal name) Francisque |
フランシスコ see styles |
furanshisuko フランシスコ |
More info & calligraphy: Francisco |
フランシス島 see styles |
furanshisutou / furanshisuto フランシスとう |
(place-name) Francis (island) |
フランシス湖 see styles |
furanshisuko フランシスこ |
(place-name) Frances Lake |
フランジパン see styles |
furanjipan フランジパン |
{food} frangipane |
プランジャー see styles |
puranjaa / puranja プランジャー |
plunger |
プランション see styles |
puranshon プランション |
(surname) Planchon |
フランジ継手 see styles |
furanjitsugite フランジつぎて |
flange fitting |
フランスギク see styles |
furansugiku フランスギク |
(kana only) oxeye daisy (Leucanthemum vulgare); marguerite |
ブランスコム see styles |
buransukomu ブランスコム |
(personal name) Branscombe |
フランスデモ see styles |
furansudemo フランスデモ |
large street demonstration (wasei: France demo) |
フランスパン see styles |
furansupan フランスパン |
French bread (wasei: France pan) |
フランスビル see styles |
furansubiru フランスビル |
(place-name) Franceville (Gabon) |
フランス人形 see styles |
furansuningyou / furansuningyo フランスにんぎょう |
French doll |
フランス刺繍 see styles |
furansushishuu / furansushishu フランスししゅう |
embroidery |
フランス文学 see styles |
furansubungaku フランスぶんがく |
French literature |
フランス料理 see styles |
furansuryouri / furansuryori フランスりょうり |
French food; French cooking; French cuisine |
フランス映画 see styles |
furansueiga / furansuega フランスえいが |
French film; French movie |
フランス語圏 see styles |
furansugoken フランスごけん |
French-speaking world; francophone world; francophonie |
フランス革命 see styles |
furansukakumei / furansukakume フランスかくめい |
(hist) French Revolution (1789-1799) |
フランセシュ see styles |
furanseshu フランセシュ |
(personal name) Francesch |
フランセスカ see styles |
furansesuka フランセスカ |
(female given name) Francesca |
フランセット see styles |
furansetto フランセット |
More info & calligraphy: Francette |
フランダース see styles |
furandaazu / furandazu フランダーズ |
(personal name) Flanders |
ブランタイア see styles |
burantaia ブランタイア |
(place-name) Blantyre (Malawi) |
ブランダイス see styles |
burandaisu ブランダイス |
(personal name) Brandeis |
ブランチビル see styles |
buranchibiru ブランチビル |
(place-name) Branchville |
プランチュウ see styles |
puranchuu / puranchu プランチュウ |
(personal name) Plantu |
フランツェス see styles |
furantsesu フランツェス |
(personal name) Phrantzes |
フランツェン see styles |
furantsen フランツェン |
(personal name) Franzen |
ブランデージ see styles |
burandeeji ブランデージ |
(personal name) Brundage |
ブランディス see styles |
burandisu ブランディス |
(personal name) Brandis |
ブランディン see styles |
burandin ブランディン |
More info & calligraphy: Blandine |
プランデルリ see styles |
puranderuri プランデルリ |
(surname) Prandelli |
ブラントーム see styles |
burantoomu ブラントーム |
(surname) Brantome |
フランドラン see styles |
furandoran フランドラン |
(personal name) Flandrin |
ブラントリー see styles |
burantorii / burantori ブラントリー |
(personal name) Brantley |
プラントル数 see styles |
purantorusuu / purantorusu プラントルすう |
{physics} Prandtl number |
フランドル派 see styles |
furandoruha フランドルは |
Flemish school (of art) |
ブランドン山 see styles |
burandonsan ブランドンさん |
(place-name) Brandon Hill |
ブランド商品 see styles |
burandoshouhin / burandoshohin ブランドしょうひん |
brand items |
ブランド志向 see styles |
burandoshikou / burandoshiko ブランドしこう |
(noun - becomes adjective with の) brand loyalty; brand-orientation; brand consciousness; infatuation with big-name brands |
ブランド牛肉 see styles |
burandogyuuniku / burandogyuniku ブランドぎゅうにく |
(See 銘柄牛肉) branded beef |
ブランド薬師 see styles |
burandoyakushi ブランドやくし |
(place-name) Burandoyakushi |
プラント輸出 see styles |
purantoyushutsu プラントゆしゅつ |
export of manufacturing plant |
ブランド野菜 see styles |
burandoyasai ブランドやさい |
signature regional vegetable; specialty produce of an area |
ブランニュー see styles |
burannyuu / burannyu ブランニュー |
(can act as adjective) brand new |
プランニング see styles |
puranningu プランニング |
planning |
フランバード see styles |
furanbaado / furanbado フランバード |
(personal name) Flambard |
プランバナン see styles |
puranbanan プランバナン |
(personal name) Prambanan |
プランプトリ see styles |
puranputori プランプトリ |
(personal name) Plumptre |
フランプトン see styles |
buranputon ブランプトン |
(place-name) Brampton |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.