Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 131 total results for your ビコ search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

宮ヶ瀬やまびこ大橋

see styles
 miyagaseyamabikooohashi
    みやがせやまびこおおはし
(place-name) Miyagaseyamabikooohashi

ウィニビゴーシシュ湖

see styles
 inibigooshishuko
    ウィニビゴーシシュこ
(place-name) Winnibigoshish Lake

ウェスタンウォビゴン

see styles
 wesutanwobigon
    ウェスタンウォビゴン
western wobbegon (Orectolobus hutchinsi, species of carpet shark from Western Australia)

タッセルドウォビゴン

see styles
 tasserudowobigon
    タッセルドウォビゴン
tasselled wobbegong (Eucrossorhinus dasypogon, sole species of the carpet shark genus Eucrossorhinus)

バニェールドビゴール

see styles
 baneerudobigooru
    バニェールドビゴール
(place-name) Bagneres-de-Bigorre

ピオピコ州立史跡公園

see styles
 piopikoshuuritsushisekikouen / piopikoshuritsushisekikoen
    ピオピコしゅうりつしせきこうえん
(place-name) Pio Pico State Historic Park

ヘルリッヒコッファー

see styles
 herurihhikoffaa / herurihhikoffa
    ヘルリッヒコッファー
(personal name) Herrligkoffer

ワイルドビルヒコック

see styles
 wairudobiruhikokku
    ワイルドビルヒコック
(person) Wild Bill Hickok

ピコ・デラ・ミランドラ

see styles
 piko dera mirandora
    ピコ・デラ・ミランドラ
(surname) Pico della Mirandola

Variations:
高飛び込み
高飛びこみ

see styles
 takatobikomi
    たかとびこみ
high dive; high diving

かかみはらひこうじょう

see styles
 kakamiharahikoujou / kakamiharahikojo
    かかみはらひこうじょう
(place-name) Kakamigahara Airport

ウェスタン・ウォビゴン

see styles
 wesutan wobigon
    ウェスタン・ウォビゴン
western wobbegon (Orectolobus hutchinsi, species of carpet shark from Western Australia)

タッセルド・ウォビゴン

see styles
 tasserudo wobigon
    タッセルド・ウォビゴン
tasselled wobbegong (Eucrossorhinus dasypogon, sole species of the carpet shark genus Eucrossorhinus)

ビュジョードラピコヌリ

see styles
 byujoodorapikonuri
    ビュジョードラピコヌリ
(personal name) Bugeaud de la Piconnerie

Variations:
ファビコン
ファヴィコン

see styles
 fabikon; farikon
    ファビコン; ファヴィコン
{comp} favicon

Variations:
ピーン
ピコーン
ピューン

see styles
 piin; pikoon; pyuun / pin; pikoon; pyun
    ピーン; ピコーン; ピューン
(expression) (onomatopoeic or mimetic word) (manga slang) ding; ping

Variations:
呼び込む
呼びこむ
呼込む

see styles
 yobikomu
    よびこむ
(transitive verb) (See 呼び入れる・よびいれる) to call in; to invite; to bring in

Variations:
忍び込む
忍びこむ
忍込む

see styles
 shinobikomu
    しのびこむ
(v5m,vi) to creep in; to steal in; to sneak in

ジェームズバトラーヒコック

see styles
 jeemuzubatoraahikokku / jeemuzubatorahikokku
    ジェームズバトラーヒコック
(person) James Butler Hickok

Variations:
クラヴィコード
クラビコード

see styles
 kurarikoodo; kurabikoodo
    クラヴィコード; クラビコード
clavichord

Variations:
飛び込む(P)
飛びこむ
飛込む

see styles
 tobikomu
    とびこむ
(v5m,vi) (1) to jump in; to leap in; to plunge into; to dive; (v5m,vi) (2) to burst in; to barge in

Variations:
紙飛行機
紙ヒコーキ
紙ひこうき

see styles
 kamihikouki / kamihikoki
    かみひこうき
paper plane; paper airplane; paper aeroplane

Variations:
ラビゴットソース
ラヴィゴットソース

see styles
 rabigottosoosu; rarigottosoosu
    ラビゴットソース; ラヴィゴットソース
{food} ravigote sauce; sauce ravigote

Variations:
高飛び込み
高飛込み(rK)
高飛びこみ(rK)

see styles
 takatobikomi
    たかとびこみ
high dive; high diving

Variations:
シュプレヒコール(P)
シュプレッヒコール

see styles
 shupurehikooru(p); shupurehhikooru
    シュプレヒコール(P); シュプレッヒコール
(1) choral chanting (ger: Sprechchor); (2) chanting in chorus (e.g. at a demonstration)

Variations:
テレビコマーシャル
テレビ・コマーシャル

see styles
 terebikomaasharu; terebi komaasharu / terebikomasharu; terebi komasharu
    テレビコマーシャル; テレビ・コマーシャル
television advertising; television commercial

Variations:
ウェスタンウォビゴン
ウェスタン・ウォビゴン

see styles
 wesutanwobigon; wesutan wobigon
    ウェスタンウォビゴン; ウェスタン・ウォビゴン
western wobbegon (Orectolobus hutchinsi, species of carpet shark from Western Australia)

Variations:
タッセルドウォビゴン
タッセルド・ウォビゴン

see styles
 tasserudowobigon; tasserudo wobigon
    タッセルドウォビゴン; タッセルド・ウォビゴン
tasselled wobbegong (Eucrossorhinus dasypogon, sole species of the carpet shark genus Eucrossorhinus)

Variations:
遊び心
遊びゴコロ
遊びごころ
あそび心
遊心(io)

see styles
 asobigokoro(遊bi心, 遊bigokoro, asobi心, 遊心); asobigokoro(遊bigokoro)
    あそびごころ(遊び心, 遊びごころ, あそび心, 遊心); あそびゴコロ(遊びゴコロ)
(1) playfulness; playful mood; (2) imaginativeness

Variations:
ピコピコハンマー
ぴこぴこハンマー
ピコピコ・ハンマー
ぴこぴこ・ハンマー

see styles
 pikopikohanmaa; pikopikohanmaa; pikopiko hanmaa; pikopiko hanmaa / pikopikohanma; pikopikohanma; pikopiko hanma; pikopiko hanma
    ピコピコハンマー; ぴこぴこハンマー; ピコピコ・ハンマー; ぴこぴこ・ハンマー
squeaky toy hammer

Variations:
オレンジペコ
オレンジペコー
オレンジピコー
オレンジ・ペコ
オレンジ・ペコー
オレンジ・ピコー

see styles
 orenjipeko; orenjipekoo; orenjipikoo; orenji peko; orenji pekoo; orenji pikoo
    オレンジペコ; オレンジペコー; オレンジピコー; オレンジ・ペコ; オレンジ・ペコー; オレンジ・ピコー
orange pekoe (grade of black tea)

<12

This page contains 31 results for "ビコ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary