Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 225 total results for your ハーシ search in the dictionary. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

シルバーシングル

see styles
 shirubaashinguru / shirubashinguru
    シルバーシングル
silver single

スーパージェット

see styles
 suupaajetto / supajetto
    スーパージェット
superjet

ダイバーシティー

see styles
 daibaashitii / daibashiti
    ダイバーシティー
diversity

ニーバージェルト

see styles
 niibaajeruto / nibajeruto
    ニーバージェルト
(personal name) Nievergelt

ニューバージョン

see styles
 nyuubaajon / nyubajon
    ニューバージョン
(computer terminology) new version

フル・バージョン

 furu baajon / furu bajon
    フル・バージョン
(computer terminology) full version

ベータバージョン

see styles
 beetabaajon / beetabajon
    ベータバージョン
(computer terminology) beta version

ユーバーシェール

see styles
 yuubaasheeru / yubasheeru
    ユーバーシェール
(personal name) Ueberschaer

ユニバーシアード

see styles
 yunibaashiaado / yunibashiado
    ユニバーシアード
Universiade; international multi-sport event for university athletes

ユニバーシティー

see styles
 yunibaashitii / yunibashiti
    ユニバーシティー
university

ロスト・バージン

 rosuto baajin / rosuto bajin
    ロスト・バージン
(noun/participle) losing one's virginity (wasei: lost virgin); defloration

米領バージン諸島

see styles
 beiryoubaajinshotou / beryobajinshoto
    べいりょうバージンしょとう

More info & calligraphy:

U.S. Virgin Islands
(place-name) Virgin Islands of the United States

英領バージン諸島

see styles
 eiryoubaajinshotou / eryobajinshoto
    えいりょうバージンしょとう
(place-name) British Virgin Islands

パーシーストリート

see styles
 paashiisutoriito / pashisutorito
    パーシーストリート
(place-name) Percy Street

バージニアウェード

see styles
 baajiniaweedo / bajiniaweedo
    バージニアウェード
(person) Virginia Wade

ハーシュフィールド

see styles
 haashufiirudo / hashufirudo
    ハーシュフィールド
(personal name) Hershfield

ハーシュライファー

see styles
 haashuraifaa / hashuraifa
    ハーシュライファー
(personal name) Hirshleifer

バージョン・アップ

 baajon apu / bajon apu
    バージョン・アップ
(noun/participle) updating a software version (wasei: version up); version upgrade; upgrading

アブハージア共和国

see styles
 abuhaajiakyouwakoku / abuhajiakyowakoku
    アブハージアきょうわこく
(place-name) Abkhazskaya Respublika

アルツィバーシェフ

see styles
 arutsubaashefu / arutsubashefu
    アルツィバーシェフ
(personal name) Artsybashev; Artzybasheff

アルファバージョン

see styles
 arufabaajon / arufabajon
    アルファバージョン
{comp} alpha version

ウェストバージニア

see styles
 uesutobaajinia / uesutobajinia
    ウエストバージニア
West Virginia; (place-name) West Virginia

ウェルバージーンド

see styles
 werubaajiindo / werubajindo
    ウェルバージーンド
(place-name) Welverdiend

オーバーシュタット

see styles
 oobaashutatto / oobashutatto
    オーバーシュタット
(personal name) Oberstadt

カバー・バージョン

 kabaa baajon / kaba bajon
    カバー・バージョン
cover version

クーパージョーンズ

see styles
 kuupaajoonzu / kupajoonzu
    クーパージョーンズ
(surname) Cooper-Jones

サンドバーシャーク

see styles
 sandobaashaaku / sandobashaku
    サンドバーシャーク
sandbar shark (Carcharhinus plumbeus, a species of requiem shark)

シルバーシュタイン

see styles
 shirubaashutain / shirubashutain
    シルバーシュタイン
(personal name) Silberstein

ニュー・バージョン

 nyuu baajon / nyu bajon
    ニュー・バージョン
(computer terminology) new version

ハルバーシュタット

see styles
 harubaashutatto / harubashutatto
    ハルバーシュタット
(place-name) Halberstadt

ビンジパージ症候群

see styles
 binjipaajishoukougun / binjipajishokogun
    ビンジパージしょうこうぐん
{med} binge-purge syndrome

ベータ・バージョン

 beeta baajon / beeta bajon
    ベータ・バージョン
(computer terminology) beta version

リバーシブルコート

see styles
 ribaashiburukooto / ribashiburukooto
    リバーシブルコート
reversible coat

リバーシブルレーン

see styles
 ribaashiburureen / ribashiburureen
    リバーシブルレーン
reversible lane

バージニア・ウェード

 baajinia weedo / bajinia weedo
    バージニア・ウェード
(person) Virginia Wade

ウェスト・バージニア

 wesuto baajinia / wesuto bajinia
    ウェスト・バージニア
West Virginia

コンバージョンレンズ

see styles
 konbaajonrenzu / konbajonrenzu
    コンバージョンレンズ
conversion lens

ジャスパージョーンズ

see styles
 jasupaajoonzu / jasupajoonzu
    ジャスパージョーンズ
(person) Jasper Johns

スティーンバージェン

see styles
 sutiinbaajen / sutinbajen
    スティーンバージェン
(personal name) Steenburgen

スペンサーパーシバル

see styles
 supensaapaashibaru / supensapashibaru
    スペンサーパーシバル
(person) Spencer Perceval

スローケンバージャス

see styles
 surookenbaajasu / surookenbajasu
    スローケンバージャス
(personal name) Slawkenbergius

ダイバーシティー方式

see styles
 daibaashitiihoushiki / daibashitihoshiki
    ダイバーシティーほうしき
diversity receiving system

バイオコンバーション

see styles
 baiokonbaashon / baiokonbashon
    バイオコンバーション
bioconversion

ファイナルバージョン

see styles
 fainarubaajon / fainarubajon
    ファイナルバージョン
(computer terminology) final version

ランタイムバージョン

see styles
 rantaimubaajon / rantaimubajon
    ランタイムバージョン
(computer terminology) run time version

リバーシブル・コート

 ribaashiburu kooto / ribashiburu kooto
    リバーシブル・コート
reversible coat

リバーシブル・レーン

 ribaashiburu reen / ribashiburu reen
    リバーシブル・レーン
reversible lane

パーシヴァルローウェル

see styles
 paashiarurooweru / pashiarurooweru
    パーシヴァルローウェル
(person) Percival Lowell

パーシャルフリージング

see styles
 paasharufuriijingu / pasharufurijingu
    パーシャルフリージング
partial freezing

バージョン管理システム

see styles
 baajonkanrishisutemu / bajonkanrishisutemu
    バージョンかんりシステム
{comp} version control system

コンバージョン・レンズ

 konbaajon renzu / konbajon renzu
    コンバージョン・レンズ
conversion lens

スタンダードバージョン

see styles
 sutandaadobaajon / sutandadobajon
    スタンダードバージョン
(computer terminology) standard version

バスティアンルパージュ

see styles
 basutianrupaaju / basutianrupaju
    バスティアンルパージュ
(surname) Bastien-Lepage

ファイナル・バージョン

 fainaru baajon / fainaru bajon
    ファイナル・バージョン
(computer terminology) final version

マイナーバージョン番号

see styles
 mainaabaajonbangou / mainabajonbango
    マイナーバージョンばんごう
{comp} minor version number

メジャーバージョン番号

see styles
 mejaabaajonbangou / mejabajonbango
    メジャーバージョンばんごう
{comp} major version number

ランタイム・バージョン

 rantaimu baajon / rantaimu bajon
    ランタイム・バージョン
(computer terminology) run time version

パーシヴァル・ローウェル

 paashiaru rooweru / pashiaru rooweru
    パーシヴァル・ローウェル
(person) Percival Lowell

Variations:
バージナル
ヴァージナル

 baajinaru; aajinaru / bajinaru; ajinaru
    バージナル; ヴァージナル
(noun - becomes adjective with の) virginal

パーシャル・フリージング

 paasharu furiijingu / pasharu furijingu
    パーシャル・フリージング
partial freezing

オープンユニバーシティー

see styles
 oopunyunibaashitii / oopunyunibashiti
    オープンユニバーシティー
Open University; (o) Open University (UK); OU

シャリーンバーシェフスキ

see styles
 shariinbaashefusuki / sharinbashefusuki
    シャリーンバーシェフスキ
(person) Charlene Barshefsky

スタンダード・バージョン

 sutandaado baajon / sutandado bajon
    スタンダード・バージョン
(computer terminology) standard version

ダイバーシティ東京プラザ

see styles
 daibaashititoukyoupuraza / daibashititokyopuraza
    ダイバーシティとうきょうプラザ
(place-name) DiverCity Tokyo Plaza (shopping mall)

マイナーバージョンアップ

see styles
 mainaabaajonapu / mainabajonapu
    マイナーバージョンアップ
(computer terminology) minor upgrade (wasei: minor version up)

メジャーバージョンアップ

see styles
 mejaabaajonapu / mejabajonapu
    メジャーバージョンアップ
(computer terminology) major upgrade (esp. software) (wasei: major version up)

リバーシブルファブリック

see styles
 ribaashiburufaburikku / ribashiburufaburikku
    リバーシブルファブリック
reversible fabric

Variations:
ソバージュ
ソヴァージュ

 sobaaju; soaaju / sobaju; soaju
    ソバージュ; ソヴァージュ
wild wavy hair (fre: sauvage); "sauvage" hairdo

Variations:
バージン
ヴァージン

 baajin(p); aajin / bajin(p); ajin
    バージン(P); ヴァージン
(1) (See 処女・1) virgin; virginity; (can act as adjective) (2) virgin (e.g. snow); unspoiled; pure

オープン・ユニバーシティー

 oopun yunibaashitii / oopun yunibashiti
    オープン・ユニバーシティー
Open University; (o) Open University (UK); OU

Variations:
デコパージュ
デクパージュ

 dekopaaju; dekupaaju / dekopaju; dekupaju
    デコパージュ; デクパージュ
découpage (fre:); decoration using cut-up colored paper, etc.

リバーシブル・ファブリック

 ribaashiburu faburikku / ribashiburu faburikku
    リバーシブル・ファブリック
reversible fabric

Variations:
バージニティー
バージニティ

 baajinitii; baajiniti / bajiniti; bajiniti
    バージニティー; バージニティ
virginity

クライアントサーバーシステム

see styles
 kuraiantosaabaashisutemu / kuraiantosabashisutemu
    クライアントサーバーシステム
(computer terminology) client-server system; CSS

マイナー・バージョン・アップ

 mainaa baajon apu / maina bajon apu
    マイナー・バージョン・アップ
(computer terminology) minor upgrade (wasei: minor version up)

メジャー・バージョン・アップ

 mejaa baajon apu / meja bajon apu
    メジャー・バージョン・アップ
(computer terminology) major upgrade (esp. software) (wasei: major version up)

Variations:
メンバーシップ
メンバシップ

 menbaashippu; menbashippu / menbashippu; menbashippu
    メンバーシップ; メンバシップ
membership

Variations:
ラバーシルク
ラバー・シルク

 rabaashiruku; rabaa shiruku / rabashiruku; raba shiruku
    ラバーシルク; ラバー・シルク
rubber silk

Variations:
レッドパージ
レッド・パージ

 reddopaaji; reddo paaji / reddopaji; reddo paji
    レッドパージ; レッド・パージ
(hist) red purge

バージェスバタフライフィッシュ

see styles
 baajesubatafuraifisshu / bajesubatafuraifisshu
    バージェスバタフライフィッシュ
Burgess' butterflyfish (Chaetodon burgessi)

Variations:
バージョン
ヴァージョン

 baajon(p); aajon / bajon(p); ajon
    バージョン(P); ヴァージョン
version

スーパーショットキーダイオード

see styles
 suupaashottokiidaioodo / supashottokidaioodo
    スーパーショットキーダイオード
super Schottky diode

Variations:
バージンソイル
バージン・ソイル

 baajinsoiru; baajin soiru / bajinsoiru; bajin soiru
    バージンソイル; バージン・ソイル
virgin soil

Variations:
バージンパルプ
バージン・パルプ

 baajinparupu; baajin parupu / bajinparupu; bajin parupu
    バージンパルプ; バージン・パルプ
virgin pulp (pulp containing no recycled paper)

Variations:
バージンロード
バージン・ロード

 baajinroodo; baajin roodo / bajinroodo; bajin roodo
    バージンロード; バージン・ロード
(wedding) aisle (wasei: virgin road)

Variations:
シルバーシート
シルバー・シート

 shirubaashiito; shirubaa shiito / shirubashito; shiruba shito
    シルバーシート; シルバー・シート
priority seat (on public transport) (wasei: silver seat)

Variations:
ダイバーシティ
ダイバーシティー

 daibaashiti; daibaashitii / daibashiti; daibashiti
    ダイバーシティ; ダイバーシティー
diversity

Variations:
フルバージョン
フル・バージョン

 furubaajon; furu baajon / furubajon; furu bajon
    フルバージョン; フル・バージョン
{comp} full version

Variations:
ペーパージャム
ペーパー・ジャム

 peepaajamu; peepaa jamu / peepajamu; peepa jamu
    ペーパージャム; ペーパー・ジャム
paper jam

Variations:
ラバーシューズ
ラバー・シューズ

 rabaashuuzu; rabaa shuuzu / rabashuzu; raba shuzu
    ラバーシューズ; ラバー・シューズ
rubber shoes; rubber boots

Variations:
オーバーシューツ
オーバーシューズ

 oobaashuutsu; oobaashuuzu / oobashutsu; oobashuzu
    オーバーシューツ; オーバーシューズ
overshoes (waterproof covers for shoes); galoshes

Variations:
レッドパージ
レッド・パージ

 reddopaaji(p); reddo paaji / reddopaji(p); reddo paji
    レッドパージ(P); レッド・パージ
red purge

Variations:
カバーバージョン
カバー・バージョン

 kabaabaajon; kabaa baajon / kababajon; kaba bajon
    カバーバージョン; カバー・バージョン
cover version

Variations:
シルバーシッター
シルバー・シッター

 shirubaashittaa; shirubaa shittaa / shirubashitta; shiruba shitta
    シルバーシッター; シルバー・シッター
carer for an elderly person (wasei: silver sitter)

Variations:
シルバーシャーク
シルバー・シャーク

 shirubaashaaku; shirubaa shaaku / shirubashaku; shiruba shaku
    シルバーシャーク; シルバー・シャーク
silver shark (Balantiocheilos melanopterus); Bala shark; tricolor shark; shark minnow

Variations:
シルバーシングル
シルバー・シングル

 shirubaashinguru; shirubaa shinguru / shirubashinguru; shiruba shinguru
    シルバーシングル; シルバー・シングル
silver single

Variations:
ニューバージョン
ニュー・バージョン

 nyuubaajon; nyuu baajon / nyubajon; nyu bajon
    ニューバージョン; ニュー・バージョン
{comp} new version

Variations:
アルファバージョン
アルファ・バージョン

 arufabaajon; arufa baajon / arufabajon; arufa bajon
    アルファバージョン; アルファ・バージョン
{comp} alpha version

Variations:
ウェストバージニア
ウェスト・バージニア

 wesutobaajinia; wesuto baajinia / wesutobajinia; wesuto bajinia
    ウェストバージニア; ウェスト・バージニア
West Virginia

Variations:
オープンユニバーシティー
オープン・ユニバーシティー

 oopunyunibaashitii; oopun yunibaashitii / oopunyunibashiti; oopun yunibashiti
    オープンユニバーシティー; オープン・ユニバーシティー
open university

<123>

This page contains 100 results for "ハーシ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary