There are 571 total results for your ハジ search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
引伸ばし see styles |
hikinobashi ひきのばし |
(1) extension; prolongation; (2) enlargement |
引延ばし see styles |
hikinobashi ひきのばし |
(1) extension; prolongation; (2) enlargement |
悦ばしい see styles |
yorokobashii / yorokobashi よろこばしい |
(adjective) delightful; joyous; happy |
段飛ばし see styles |
dantobashi だんとばし |
(exp,vs) (as 2段飛ばし, 3段飛ばし, etc.) leaping over multiple steps in stairs (e.g. when in a hurry) |
焼火ばし see styles |
yakehibashi やけひばし |
(irregular okurigana usage) burning-hot tongs; red-hot tongs |
片っぱし see styles |
katappashi かたっぱし |
one edge; one end; one side |
皺伸ばし see styles |
shiwanobashi しわのばし |
smoothing out wrinkles; (with reference to the elderly) recreation |
石飛ばし see styles |
ishitobashi いしとばし |
skipping stones (on a body of water); skimming stones |
縄ばしご see styles |
nawabashigo なわばしご |
rope ladder |
芳ばしい see styles |
koubashii / kobashi こうばしい |
(adjective) (1) fragrant; aromatic; sweet-smelling; (2) savory (smelling); savoury |
飛ばし屋 see styles |
tobashiya とばしや |
(1) long hitter (golf, baseball, etc.); (2) fast driver |
香ばしい see styles |
koubashii / kobashi こうばしい |
(adjective) (1) fragrant; aromatic; sweet-smelling; (2) savory (smelling); savoury |
鼻っぱし see styles |
hanappashi はなっぱし |
(See 鼻っ柱) aggressiveness; competitive spirit; fighting spirit |
ハジーリー see styles |
hajiirii / hajiri ハジーリー |
(personal name) Hajiri |
バシー海峡 see styles |
bashiikaikyou / bashikaikyo バシーかいきょう |
(place-name) Bashi Channel |
バシー諸島 see styles |
bashiishotou / bashishoto バシーしょとう |
(place-name) Bashi (islands) |
バジェット see styles |
pajetto パジェット |
budget; (personal name) Padgett |
ハジカミ山 see styles |
hajikamiyama ハジカミやま |
(place-name) Hajikamiyama |
バシキール see styles |
bashikiiru / bashikiru バシキール |
(place-name) Bashkir (Russia) (now Bashkortostan) |
はじき出す see styles |
hajikidasu はじきだす |
(transitive verb) (1) to shoot (marbles); (2) to calculate (originally on an abacus); (3) to spring out; to force out |
はじけ飛ぶ see styles |
hajiketobu はじけとぶ |
(v5b,vi) to pop off; to pop out; to fly off; to shoot off; to burst open |
ハシコイ川 see styles |
hashikoigawa ハシコイがわ |
(place-name) Hashikoigawa |
ハジダキス see styles |
hajidakisu ハジダキス |
(personal name) Hadjidakis |
ハシッシュ see styles |
hashisshu ハシッシュ |
hashish |
ハジニコス see styles |
hajinikosu ハジニコス |
(personal name) Hadjinikos |
バシネット see styles |
bashinetto バシネット |
bassinet (esp. on airplane); bassinette |
パシフィカ see styles |
pashifika パシフィカ |
(place-name) Pacifica |
はしゃぎ声 see styles |
hashagigoe はしゃぎごえ |
merry voices (e.g. of children playing) |
ばしゃっと see styles |
bashatto ばしゃっと |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) splash; sploosh |
パジャマ姿 see styles |
pajamasugata パジャマすがた |
(appearance while) in pajamas (pyjamas) |
パシュート see styles |
pashuuto / pashuto パシュート |
(1) {sports} pursuit; (2) {sports} (See チームパシュート) team pursuit |
パシュトー see styles |
pashutoo パシュトー |
(personal name) Pashto |
パシュトウ see styles |
pashutou / pashuto パシュトウ |
(personal name) Pashto |
パシュミナ see styles |
pashumina パシュミナ |
pashmina |
パシュリー see styles |
pashurii / pashuri パシュリー |
(personal name) Pashley |
バジョーフ see styles |
bajoofu バジョーフ |
(surname) Bazhov |
バジョット see styles |
bajotto バジョット |
(surname) Bagehot |
バショップ see styles |
bashoppu バショップ |
(personal name) Bachop |
バション島 see styles |
bashontou / bashonto バションとう |
(place-name) Vashon (island) |
バシラン島 see styles |
bashirantou / bashiranto バシランとう |
(place-name) Basilan (island) |
ハシリグモ see styles |
hashirigumo ハシリグモ |
(kana only) fishing spider (Dolomedes spp.) |
バシリコス see styles |
bashirikosu バシリコス |
(personal name) Vasilikos |
バシリスク see styles |
bashirisuku バシリスク |
basilisk |
バシルクフ see styles |
bashirukufu バシルクフ |
(place-name) Wasilkow |
ハシルメル see styles |
hashirumeru ハシルメル |
(place-name) Hassi R'Mel (Algeria) |
アナバシン see styles |
anabashin アナバシン |
anabasine |
アバショー see styles |
abashoo アバショー |
(personal name) Abershaw |
アブハジア see styles |
apuhajia アプハジア |
Abkhazia; (place-name) Abkhazia |
アルバジン see styles |
arubajin アルバジン |
(personal name) Albazin |
ウォバシュ see styles |
wobashu ウォバシュ |
(place-name) Wabash |
エルバシャ see styles |
erubasha エルバシャ |
(personal name) El-Bacha |
エンバシー see styles |
enpashii / enpashi エンパシー |
empathy |
カバジェロ see styles |
kabajero カバジェロ |
(personal name) Cavallero |
カバシラス see styles |
kabashirasu カバシラス |
(personal name) Kabasilas |
カモノハシ see styles |
kamonohashi カモノハシ |
(kana only) platypus (Ornithorhynchus anatinus) |
カモハシ竜 see styles |
kamohashiryuu / kamohashiryu カモハシりゅう |
duck-billed dinosaur; hadrosaur |
カルバシュ see styles |
karubashu カルバシュ |
(personal name) Karvas |
カンバシラ see styles |
kanbashira カンバシラ |
(place-name) Kanbashira |
キバシヒワ see styles |
kibashihiwa キバシヒワ |
(kana only) twite (species of finch, Carduelis flavirostris) |
キャパシタ see styles |
kyapashita キャパシタ |
capacitor |
ギャバジン see styles |
gyabajin ギャバジン |
gabardine |
こてはし台 see styles |
kotehashidai こてはしだい |
(place-name) Kotehashidai |
しばしば目 see styles |
shibashibame しばしばめ |
(expression) blinking away tears; blinking tear filled eyes |
シリバシュ see styles |
shiribashu シリバシュ |
(personal name) Silivas |
シンパシー see styles |
shinpashii / shinpashi シンパシー |
sympathy |
スパシーボ see styles |
supashiibo / supashibo スパシーボ |
(expression) thank you (rus: spasibo) |
スパジアリ see styles |
supajiari スパジアリ |
(personal name) Spaggiari |
すばしこい see styles |
subashikoi すばしこい |
(adjective) nimble; smart; quick |
セバシン酸 see styles |
sebashinsan セバシンさん |
sebacic acid |
たかはし等 see styles |
takahashihitoshi たかはしひとし |
(person) Takahashi Hitoshi |
タナハシ島 see styles |
tanahashijima タナハシじま |
(place-name) Tanahashijima |
タバジンビ see styles |
tabajinbi タバジンビ |
(place-name) Thabazimbi |
タラハシー see styles |
tarahashii / tarahashi タラハシー |
(personal name) Tallahassee, Florida |
チュバシュ see styles |
chubashu チュバシュ |
(place-name) Chuvash |
テレパシー see styles |
terepashii / terepashi テレパシー |
telepathy |
ナイバシャ see styles |
naibasha ナイバシャ |
(place-name) Naivasha (Kenya) |
パパジャン see styles |
papajan パパジャン |
(personal name) Papazjan |
バルハシ湖 see styles |
baruhashiko バルハシこ |
(place-name) Balkash; Ozero Bakhash (lake) |
プライバシ see styles |
puraibashi プライバシ |
privacy |
プロバジヤ see styles |
purobajiya プロバジヤ |
(place-name) Provadiya |
マハシャム see styles |
mahashamu マハシャム |
(place-name) Mahasham |
ミオパシー see styles |
miopashii / miopashi ミオパシー |
myopathy |
ミチバシリ see styles |
michibashiri ミチバシリ |
(kana only) roadrunner |
ルバショフ see styles |
rubashofu ルバショフ |
(personal name) Rubashov |
ルブンバシ see styles |
rubunbashi ルブンバシ |
(place-name) Lubumbashi (Dem. Rep. of Congo) |
レバション see styles |
rebashon レバション |
(personal name) Reverchon |
三日ばしか see styles |
mikkabashika みっかばしか |
(colloquialism) rubella; German measles; three day measles |
上柴はじめ see styles |
ueshibahajime うえしばはじめ |
(person) Ueshiba Hajime (1947.3.19-) |
中尾ハジメ see styles |
nakaohajime なかおハジメ |
(person) Nakao Hajime |
中村はしの see styles |
nakamurahashino なかむらはしの |
(person) Nakamura Hashino |
八束はじめ see styles |
yatsukahajime やつかはじめ |
(person) Yatsuka Hajime |
出はじめる see styles |
dehajimeru ではじめる |
(Ichidan verb) to begin to appear; to begin to come in |
岡野ハジメ see styles |
okanohajime おかのハジメ |
(person) Okano Hajime (1956.11.26-) |
引き伸ばし see styles |
hikinobashi ひきのばし |
(1) extension; prolongation; (2) enlargement |
引き延ばし see styles |
hikinobashi ひきのばし |
(1) extension; prolongation; (2) enlargement |
曲げ伸ばし see styles |
magenobashi まげのばし |
(noun/participle) bending and stretching |
来はじめる see styles |
kihajimeru きはじめる |
(Ichidan verb) to come for the first time; to become for the first time |
歩きはじめ see styles |
arukihajime あるきはじめ |
starting to walk |
沖縄香ばし see styles |
okinawakoubashi; okinawakoubashi / okinawakobashi; okinawakobashi おきなわこうばし; オキナワコウバシ |
(kana only) Lindera communis (species of spicebush) |
焼け火ばし see styles |
yakehibashi やけひばし |
burning-hot tongs; red-hot tongs |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.