There are 154 total results for your ハエ search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
baeru; baeru ばえる; バエる |
(v1,vi) (colloquialism) (from インスタ映え) (See インスタ映え,映える・2) to look attractive; to look nice |
アラパエフスク see styles |
arapaefusuku アラパエフスク |
(place-name) Alapaevsk (Russia) |
オバエボシガイ see styles |
obaeboshigai オバエボシガイ |
(kana only) Inversidens brandti (species of freshwater mussel) |
ゴメスイバエス see styles |
gomesuibaesu ゴメスイバエス |
(surname) Gomez y Baez |
サシチョウバエ see styles |
sashichoubae / sashichobae サシチョウバエ |
sandfly (any fly of the subfamily Phlebotominae); sand fly |
サルマハエック see styles |
sarumahaekku サルマハエック |
(person) Salma Hayek |
ジョーンバエズ see styles |
joonbaezu ジョーンバエズ |
(person) Joan Baez |
チャパエフスク see styles |
chapaefusuku チャパエフスク |
(place-name) Chapaevsk |
ビヤバエステル see styles |
biyabaesuteru ビヤバエステル |
(place-name) Villa Ballester |
ヘネラルラバエ see styles |
henerarurabae ヘネラルラバエ |
(place-name) General Lavalle |
ミカンコミバエ see styles |
mikankomibae ミカンコミバエ |
(kana only) Oriental fruit fly (Bactrocera dorsalis) |
ミハエルハネケ see styles |
mihaeruhaneke ミハエルハネケ |
(person) Michael Haneke |
Variations: |
kokorobae こころばえ |
(noun - becomes adjective with の) (1) concern; sympathy; solicitude; consideration (for others); (2) nature; disposition; temperament |
老いさらばえる see styles |
oisarabaeru おいさらばえる |
(v1,vi) to become decrepit and ugly with age |
バエデラパスクア see styles |
baederapasukua バエデラパスクア |
(place-name) Valle de la Pascua |
エスタバエルラク see styles |
esutabaeruraku エスタバエルラク |
(place-name) Estavayer le Lac |
ショウジョウバエ see styles |
shoujoubae / shojobae ショウジョウバエ |
(kana only) fruit fly (any insect of family Drosophilidae); vinegar fly; pomace fly; banana fly |
シラヒゲハエトリ see styles |
shirahigehaetori シラヒゲハエトリ |
Menemerus brachygnathus (species of jumping spider) |
トラセアパエツス see styles |
toraseapaetsusu トラセアパエツス |
(personal name) Thrasea Paetus |
ハラパエンリケス see styles |
harapaenrikesu ハラパエンリケス |
(place-name) Jalapa Enliquez |
心臓にけがはえた see styles |
shinzounikegahaeta / shinzonikegahaeta しんぞうにけがはえた |
(expression) brazen-faced; completely impudent |
ショウジョウバエ属 see styles |
shoujoubaezoku / shojobaezoku ショウジョウバエぞく |
Drosophila (genus of fruit flies) |
チチュウカイミバエ see styles |
chichuukaimibae / chichukaimibae チチュウカイミバエ |
(kana only) Mediterranean fruit fly (Ceratitis capitata); medfly |
つくばエクスプレス see styles |
tsukubaekusupuresu つくばエクスプレス |
(serv) Tsukuba Express; (serv) Tsukuba Express |
ミハエリスジェイナ see styles |
mihaerisujeina / mihaerisujena ミハエリスジェイナ |
(personal name) Michaelis-Jena |
Variations: |
kobae(小蠅, 小蝿); kobae(小bae); kobae こばえ(小蠅, 小蝿); こバエ(小バエ); コバエ |
(kana only) (See 蠅・1) small household fly (e.g. fruit fly) |
Variations: |
mebaeru めばえる |
(v1,vi) (1) to bud; to sprout; (v1,vi) (2) to arise; to begin to grow |
Variations: |
kusahaeru くさはえる |
(v1,vi) (net-sl) (joc) (See 草・5) to laugh |
Variations: |
ginbae ぎんばえ |
(colloquialism) large silvery fly |
Variations: |
haemoku はえもく |
Diptera |
アウロノカラバエンシ see styles |
auronokarabaenshi アウロノカラバエンシ |
Nkhomo-benga peacock (species of peacock cichlid, Aulonocara baenschi); new yellow regal; yellow peacock |
心臓にけがはえている see styles |
shinzounikegahaeteiru / shinzonikegahaeteru しんぞうにけがはえている |
(exp,v1) brazen-faced; completely impudent |
キイロショウジョウバエ see styles |
kiiroshoujoubae / kiroshojobae キイロショウジョウバエ |
(kana only) Drosophila melanogaster (species of fruit fly) |
トーマスアルバエジソン see styles |
toomasuarubaejison トーマスアルバエジソン |
(person) Thomas Alva Edison |
Variations: |
haetataki(hae叩ki); haetataki(蝿叩ki, 蠅叩ki); haetataki ハエたたき(ハエ叩き); はえたたき(蝿叩き, 蠅叩き); ハエタタキ |
(kana only) fly swatter; flyswatter; fly swat |
コードネームはエメラルド see styles |
koodoneemuhaemerarudo コードネームはエメラルド |
(work) Code Name Emerald (film); (wk) Code Name Emerald (film) |
Variations: |
yasesarabaeru やせさらばえる |
(v1,vi) to be emaciated; to be nothing but skin and bones |
Variations: |
oisarabaeru おいさらばえる |
(v1,vi) to become decrepit and ugly with age |
Variations: |
umabae; umabae ウマバエ; うまばえ |
(kana only) horse botfly (Gasterophilus intestinalis) |
アウロノカラハンスバエンシィ see styles |
auronokarahansubaenshi アウロノカラハンスバエンシィ |
Aulonocara Fort Maguire (species of peacock cichlid, Aulonocara hansbaenschi); firebird cichlid |
Variations: |
dekibae できばえ |
(1) result; effect; performance; success; (2) workmanship; execution; shape and quality (of an article); finishing touches |
Variations: |
haederu はえでる |
(v1,vi) to sprout; to spring up; to come out |
Variations: |
mibae みばえ |
good outward appearance; looking nice; being attractive; making a fine show |
Variations: |
negahaeru ねがはえる |
(exp,v1) (idiom) to be unmovable; to be well-established; to take root |
Variations: |
kinbae; kinbae きんばえ; キンバエ |
(kana only) greenbottle fly (esp. species Lucilia caesar) |
Variations: |
shinzounikegahaeta / shinzonikegahaeta しんぞうにけがはえた |
(expression) (idiom) brazen-faced; completely impudent |
Variations: |
haetori; haitori(蝿取ri, 蠅取ri, 蝿取, 蠅取) はえとり; はいとり(蝿取り, 蠅取り, 蝿取, 蠅取) |
(1) catching flies; fly-catcher; flytrap; flypaper; (2) (abbreviation) (See ハエトリグモ) jumping spider |
Variations: |
mibae みばえ |
(n,vs,vi) good outward appearance; looking nice; being attractive; making a fine show |
Variations: |
paeria; paeriya; paeerya; paerya; paeja; paeeja パエリア; パエリヤ; パエーリャ; パエリャ; パエジャ; パエージャ |
paella (Spanish rice dish) |
Variations: |
kawaribae かわりばえ |
(n,vs,vi) (usu. with neg. sentence) change for the better; improvement; looking better (than before) |
Variations: |
kawaribae かわりばえ |
(noun/participle) (usu. with neg. sentence) change for the better; improvement; looking better (than before) |
Variations: |
shinzounikegahaeteiru / shinzonikegahaeteru しんぞうにけがはえている |
(exp,v1) (idiom) to be shameless; to have a lot of nerve; to have nerves of steel; to have hair on one's heart |
Variations: |
haetorigami はえとりがみ |
flypaper |
Variations: |
paeria; paeriya(sk); paeerya(sk); paerya(sk); paeja(sk); paeeja(sk) パエリア; パエリヤ(sk); パエーリャ(sk); パエリャ(sk); パエジャ(sk); パエージャ(sk) |
{food} paella (spa:) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.