There are 190 total results for your ノス search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ノストラダムス see styles |
nosutoradamusu ノストラダムス |
(person) Nostradamus (1503-1566) |
ノスフェラトゥ see styles |
nosuferatoto ノスフェラトゥ |
(work) Nosferatu; (wk) Nosferatu |
アセノスフェア see styles |
asenosufea アセノスフェア |
asthenosphere |
アンティゴノス see styles |
antigonosu アンティゴノス |
(personal name) Antigonus |
カンタクゼノス see styles |
kantakuzenosu カンタクゼノス |
(personal name) Kantakouzenos |
クロノスコープ see styles |
kuronosukoopu クロノスコープ |
chronoscope |
クロノスタシス see styles |
kuronosutashisu クロノスタシス |
chronostasis |
コーザノストラ see styles |
koozanosutora コーザノストラ |
(org) Cosa Nostra; (o) Cosa Nostra |
スタブリアノス see styles |
sutaburianosu スタブリアノス |
(personal name) Stavrianos |
ステファーノス see styles |
sutefaanosu / sutefanosu ステファーノス |
(personal name) Stephanos |
セラノスニェル see styles |
seranosuneru セラノスニェル |
(personal name) Serrano Suner |
テクノストレス see styles |
tekunosutoresu テクノストレス |
techno-stress |
にしおおのすり see styles |
nishioonosuri にしおおのすり |
(kana only) long-legged buzzard (Buteo rufinus) |
パテルノストロ see styles |
paterunosutoro パテルノストロ |
(personal name) Paternostro |
ピノスプエンテ see styles |
pinosupuente ピノスプエンテ |
(place-name) Pinos Puente |
ヘロディアノス see styles |
herodianosu ヘロディアノス |
(personal name) Herodianos; Herodianus |
ホンビノスガイ see styles |
honbinosugai ホンビノスガイ |
(kana only) quahog (Mercenaria mercenaria); quahaug; hard clam; hard-shell clam; round clam; littleneck; topneck; cherrystone; chowder clam |
マレスベノスタ see styles |
maresubenosuta マレスベノスタ |
(place-name) Malles Venosta |
モモアカノスリ see styles |
momoakanosuri モモアカノスリ |
(kana only) Harris's hawk (Parabuteo unicinctus); Harris hawk |
モンテシーノス see styles |
monteshiinosu / monteshinosu モンテシーノス |
(personal name) Montesinos |
三郎のすべり滝 see styles |
saburounosuberitaki / saburonosuberitaki さぶろうのすべりたき |
(place-name) Saburōnosuberitaki |
根性のすわった see styles |
konjounosuwatta / konjonosuwatta こんじょうのすわった |
(can act as adjective) fearless |
横浜Fマリノス see styles |
yokohamaefumarinosu よこはまエフマリノス |
(o) Yokohama F-Marinos (Japanese pro soccer team) |
正のスパイラル see styles |
masanosupairaru まさのスパイラル |
(exp,n) (ant: 負のスパイラル) virtuous cycle; self-reinforcing cycle; upward spiral |
狭野のスギ並木 see styles |
sanonosuginamiki さののスギなみき |
(place-name) Sanonosuginamiki |
親のすねかじり see styles |
oyanosunekajiri おやのすねかじり |
(exp,n) sponging off one's parents |
親のすねを囓る see styles |
oyanosuneokajiru おやのすねをかじる |
(exp,v5r) to depend on one's parents' (financial) support; to nibble at one's parents shins |
負のスパイラル see styles |
funosupairaru ふのスパイラル |
(exp,n) (ant: 正のスパイラル) downward spiral; negative spiral; vicious circle |
道の駅たかのす see styles |
michinoekitakanosu みちのえきたかのす |
(place-name) Michinoekitakanosu |
アイコノスコープ see styles |
aikonosukoopu アイコノスコープ |
iconoscope |
アキリアノス山地 see styles |
akirianosusanchi アキリアノスさんち |
(place-name) Montes Aquilianos |
オトフィノスキー see styles |
otofinosukii / otofinosuki オトフィノスキー |
(personal name) Otfinoski |
おのずから明らか see styles |
onozukaraakiraka / onozukarakiraka おのずからあきらか |
(adjectival noun) self-evident |
カボデオルノス岬 see styles |
kabodeorunosumisaki カボデオルノスみさき |
(place-name) Cabo de Hornos |
シュルザノスキー see styles |
shuruzanosukii / shuruzanosuki シュルザノスキー |
(personal name) Chrzanowski |
チョウノスケソウ see styles |
chounosukesou / chonosukeso チョウノスケソウ |
(kana only) mountain avens (Dryas octopetala); eightpetal mountain-avens; white dryas; white dryad |
パーテルノステル see styles |
paaterunosuteru / paterunosuteru パーテルノステル |
paternoster; paternoster lift |
ファレンティノス see styles |
farentinosu ファレンティノス |
(personal name) Farentinos |
ブエノスアイレス see styles |
buenosuairesu ブエノスアイレス |
(place-name) Buenos Aires |
ポベドノスツェフ see styles |
pobedonosutsefu ポベドノスツェフ |
(personal name) Pobedonostsev |
ヨーロッパノスリ see styles |
yooroppanosuri ヨーロッパノスリ |
common buzzard (Buteo buteo) |
一分のすきもない see styles |
ichibunosukimonai いちぶのすきもない |
(exp,adj-i) impeccable |
一部のすきもない see styles |
ichibunosukimonai いちぶのすきもない |
(irregular kanji usage) (exp,adj-i) impeccable |
横浜F・マリノス |
yokohamaefumarinosu よこはまエフマリノス |
(o) Yokohama F-Marinos (Japanese pro soccer team) |
羽黒山のスギ並木 see styles |
hagurosannosuginamiki はぐろさんのスギなみき |
(place-name) Hagurosannosuginamiki |
親のすねをかじる see styles |
oyanosuneokajiru おやのすねをかじる |
(exp,v5r) to depend on one's parents' (financial) support; to nibble at one's parents shins |
Variations: |
uranosu; uranusu ウラノス; ウラヌス |
(1) Uranus (Greek god); (2) {astron} (See 天王星・てんのうせい) Uranus (planet) |
エカチェリノスラフ see styles |
ekacherinosurafu エカチェリノスラフ |
(place-name) Ekaterinoslav |
コンスタンティノス see styles |
konsutantinosu コンスタンティノス |
(personal name) Konstantinos |
ブエノスアイレス湖 see styles |
buenosuairesuko ブエノスアイレスこ |
(place-name) Lago Buenos Aires |
マッレスヴェノスタ see styles |
marresurenosuta マッレスヴェノスタ |
(personal name) Master of Arts in Library Science; MALS |
安中原市のスギ並木 see styles |
annakaharaichinosuginamiki あんなかはらいちのスギなみき |
(place-name) Annakaharaichinosuginamiki |
重箱のすみをつつく see styles |
juubakonosumiotsutsuku / jubakonosumiotsutsuku じゅうばこのすみをつつく |
(exp,v5k) (idiom) to nitpick; to complain about trifles |
ヴィノスデマドリッド see styles |
rinosudemadoriddo ヴィノスデマドリッド |
(place-name) Vinos de Madrid |
クラスノスロボドスク see styles |
kurasunosurobodosuku クラスノスロボドスク |
(place-name) Krasnoslobodsk |
テクノストラクチャー see styles |
tekunosutorakuchaa / tekunosutorakucha テクノストラクチャー |
technostructure |
ビスコンティベノスタ see styles |
bisukontibenosuta ビスコンティベノスタ |
(personal name) Visconti Venosta |
マッレス・ヴェノスタ |
marresu renosuta マッレス・ヴェノスタ |
(personal name) Master of Arts in Library Science; MALS |
モノスペースフォント see styles |
monosupeesufonto モノスペースフォント |
(computer terminology) monospace font |
エノスバーグフォールズ see styles |
enosubaagufooruzu / enosubagufooruzu エノスバーグフォールズ |
(place-name) Enosburg Falls |
サンチェスアルボルノス see styles |
sanchesuaruborunosu サンチェスアルボルノス |
(surname) Sanchez Albornoz |
シンノスケシュンベツ沢 see styles |
shinnosukeshunbetsuzawa シンノスケシュンベツざわ |
(place-name) Shinnosukeshunbetsuzawa |
テクノスーパーライナー see styles |
tekunosuupaarainaa / tekunosuparaina テクノスーパーライナー |
techno-superliner (high-speed Japanese cargo ship); TSL |
Variations: |
honbinosugai; honbinosugai ほんびのすがい; ホンビノスガイ |
quahog (Mercenaria mercenaria); quahaug; hard clam; hard-shell clam; round clam; littleneck; topneck; cherrystone; chowder clam |
Variations: |
honenozuimade ほねのずいまで |
(expression) to the core; to the bone; to the marrow |
ザソプラノズ哀愁のマフィア see styles |
zasopuranozuhigekinomafia ザソプラノズひげきのマフィア |
(wk) The Sopranos (TV series) |
ハワイボルケーノズ国立公園 see styles |
hawaiborukeenozukokuritsukouen / hawaiborukeenozukokuritsukoen ハワイボルケーノズこくりつこうえん |
(place-name) Hawai'i Volcanoes National Park |
Variations: |
oyanosunekajiri おやのすねかじり |
(exp,n) (idiom) sponging off one's parents |
ザ・ソプラノズ哀愁のマフィア |
zasopuranozuhigekinomafia ザソプラノズひげきのマフィア |
(wk) The Sopranos (TV series) |
Variations: |
uranosu; uranusu; uuranosu / uranosu; uranusu; uranosu ウラノス; ウラヌス; ウーラノス |
(1) {grmyth} Uranus (god); (2) {astron} (See 天王星) Uranus (planet) |
レンデイトンのスパイストーリー see styles |
rendeitonnosupaisutoorii / rendetonnosupaisutoori レンデイトンのスパイストーリー |
(work) Spy Story (film); (wk) Spy Story (film) |
Variations: |
onozukaraakiraka / onozukarakiraka おのずからあきらか |
(adjectival noun) self-evident |
Variations: |
buenosuairesu; buenosu airesu ブエノスアイレス; ブエノス・アイレス |
Buenos Aires (Argentina) |
Variations: |
zasopuranozuhigekinomafia ザソプラノズひげきのマフィア |
(work) The Sopranos (TV series) |
Variations: |
tekunosuupaarainaa; tekuno suupaarainaa / tekunosuparaina; tekuno suparaina テクノスーパーライナー; テクノ・スーパーライナー |
techno-superliner (high-speed Japanese cargo ship); TSL |
Variations: |
monosupeesufonto; mono supeesu fonto モノスペースフォント; モノ・スペース・フォント |
{comp} monospace font |
Variations: |
monosupeesufonto; monosupeesu fonto モノスペースフォント; モノスペース・フォント |
{comp} (See 等幅フォント) monospace font |
Variations: |
ichibunosukimonai いちぶのすきもない |
(exp,adj-i) without any weak spot; watertight (e.g. reasoning); impeccable |
Variations: |
ichibunosukimonai いちぶのすきもない |
(exp,adj-i) (idiom) without any weak spot; watertight (e.g. reasoning); impeccable |
Variations: |
gakumonnosusume がくもんのすすめ |
(work) An Encouragement of Learning (series of essays by Yukichi Fukuzawa, publ. 1872-1876) |
Variations: |
umaretamamanosugata うまれたままのすがた |
(exp,n) completely naked; in one's birthday suit |
Variations: |
umaretamamanosugata うまれたままのすがた |
(exp,n) (euph) being completely naked; (in) one's birthday suit |
Variations: |
tsuinosumika ついのすみか |
(exp,n) one's final abode |
Variations: |
oyanosuneokajiru おやのすねをかじる |
(exp,v5r) (idiom) to depend on one's parents' (financial) support; to nibble at one's parents' shins |
Variations: |
juubakonosumiotsutsuku / jubakonosumiotsutsuku じゅうばこのすみをつつく |
(exp,v5k) (idiom) to nitpick; to complain about trifles |
Variations: |
juubakonosumiotsutsuku / jubakonosumiotsutsuku じゅうばこのすみをつつく |
(exp,v5k) (idiom) to nitpick; to complain about trifles |
Variations: |
juubakonosumiotsutsuku / jubakonosumiotsutsuku じゅうばこのすみをつつく |
(exp,v5k) (idiom) to nitpick; to complain about trifles |
Variations: |
juubakonosumiotsutsuku / jubakonosumiotsutsuku じゅうばこのすみをつつく |
(exp,v5k) (idiom) to nitpick; to complain about trifles |
Variations: |
juubakonosumiotsutsuku / jubakonosumiotsutsuku じゅうばこのすみをつつく |
(exp,v5k) (idiom) to nitpick; to complain about trifles |
Variations: |
nosutarujikku(p); norutarujikku(sk) ノスタルジック(P); ノルタルジック(sk) |
(adjectival noun) nostalgic |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.