There are 695 total results for your ネス search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ネストール see styles |
nesutooru ネストール |
(personal name) Nestor |
ネストス川 see styles |
nesutosugawa ネストスがわ |
(place-name) Nestos (river) |
ネストベズ see styles |
nesutobezu ネストベズ |
(place-name) Naestved |
ネストリウ see styles |
nesutoriu ネストリウ |
(personal name) Nestorius |
ネストロイ see styles |
nesutoroi ネストロイ |
(personal name) Nestroy |
ネズパース see styles |
nezupaasu / nezupasu ネズパース |
(personal name) Nez Perce |
ネスビッツ see styles |
nezubittsu ネズビッツ |
(surname) Naisbitt |
ネスビット see styles |
nezubitto ネズビット |
More info & calligraphy: Nesbitt |
ネズミゴチ see styles |
nezumigochi ネズミゴチ |
(kana only) Richardson's dragonet (Repomucenus richardsonii); Richard's dragonet |
ネズミザメ see styles |
nezumizame ネズミザメ |
(kana only) salmon shark (species of North Pacific mackerel shark, Lamna ditropis) |
ネズミジカ see styles |
nezumijika ネズミジカ |
(kana only) chevrotain (Tragulidae spp.); mouse deer |
ネズミムギ see styles |
nezumimugi ネズミムギ |
(kana only) Italian rye-grass (Lolium multiflorum); annual ryegrass; Australian ryegrass; short rotation ryegrass; Westerwolds ryegrass; darnel |
ネズミモチ see styles |
nezumimochi ネズミモチ |
(kana only) Japanese privet (Ligustrum japonicum) |
ネズミ亜目 see styles |
nezumiamoku ネズミあもく |
Myomorpha (suborder of rodents) |
ねずみ取り see styles |
nezumitori ねずみとり |
(1) mousetrap; rattrap; (2) rat poison; (3) (colloquialism) speed trap |
ねずみ小僧 see styles |
nezumikozou / nezumikozo ねずみこぞう |
(personal name) Nezumikozou |
ネズミ捕り see styles |
nezumitori ネズミとり |
(1) mousetrap; rattrap; (2) rat poison; (3) (colloquialism) speed trap |
ネスレ工場 see styles |
nesurekoujou / nesurekojo ネスレこうじょう |
(place-name) Nestlé Factory |
eビジネス see styles |
iibijinesu / ibijinesu イービジネス |
e-business |
アーネスト see styles |
aanesuto / anesuto アーネスト |
More info & calligraphy: Ernest |
アカネズミ see styles |
akanezumi アカネズミ |
(kana only) large Japanese field mouse (Apodemus speciosus) |
アキメネス see styles |
akimenesu アキメネス |
achimenes (lat:) |
アクスネス see styles |
akusunesu アクスネス |
(personal name) Aksnes |
アグリネス see styles |
agurinesu アグリネス |
ugliness |
アケメネス see styles |
akemenesu アケメネス |
(personal name) Achaimenes |
アマゾネス see styles |
amazonesu アマゾネス |
Amazons |
イオネスク see styles |
ionesuku イオネスク |
(personal name) Ionescu |
イヨネスコ see styles |
iyonesuko イヨネスコ |
(personal name) Ionesco |
インバネス see styles |
inbanesu インバネス |
{cloth} Inverness (coat, cape); (place-name) Inverness (Scotland) |
ウィドネス see styles |
idonesu ウィドネス |
(place-name) Widnes (UK) |
ウェルネス see styles |
werunesu ウェルネス |
wellness |
エミネスク see styles |
eminesuku エミネスク |
(personal name) Eminescu |
エルネスト see styles |
erunesuto エルネスト |
More info & calligraphy: Ernesto |
オニネズミ see styles |
oninezumi オニネズミ |
(kana only) greater bandicoot rat (Bandicota indica) |
オネスティ see styles |
onesuti オネスティ |
(personal name) Onesti |
オリゲネス see styles |
origenesu オリゲネス |
(person) Origenes |
オルドネス see styles |
orudonesu オルドネス |
(personal name) Ordonez |
カウケネス see styles |
kaukenesu カウケネス |
(place-name) Cauquenes (Chile) |
カクネス塔 see styles |
kakunesutou / kakunesuto カクネスとう |
(place-name) Kaknäs tower (Sweden) |
カネロネス see styles |
kaneronesu カネロネス |
(place-name) Canelones (Uruguay) |
ガベロネス see styles |
gaberonesu ガベロネス |
(place-name) Gaberones |
カヤネズミ see styles |
kayanezumi カヤネズミ |
(kana only) harvest mouse (Mus minutus) |
カリネスク see styles |
karinesuku カリネスク |
(personal name) Calinescu |
カワネズミ see styles |
kawanezumi カワネズミ |
(kana only) Japanese water shrew (Chimarrogale platycephala) |
グウィネス see styles |
guinesu グウィネス |
More info & calligraphy: Gwyneth |
クマネズミ see styles |
kumanezumi クマネズミ |
(kana only) black rat (Rattus rattus); roof rat |
クラリネス see styles |
kurarinesu クラリネス |
(place-name) Clarines |
ケースネス see styles |
keesunesu ケースネス |
(place-name) Caithness (UK) |
ケードネズ see styles |
keedonezu ケードネズ |
(kana only) prickly juniper (Juniperus oxycedrus); prickly cedar; cade juniper; cade; sharp ceda |
コジネズミ see styles |
kojinezumi コジネズミ |
(kana only) Asian lesser white-toothed shrew (Crocidura shantungensis) |
コメネズミ see styles |
komenezumi コメネズミ |
(kana only) rice rat (Oryzomyini spp.) |
サイエネス see styles |
saienesu サイエネス |
(personal name) Thienes |
シーアネス see styles |
shiianesu / shianesu シーアネス |
(place-name) Sheerness |
ジェネスト see styles |
jenesuto ジェネスト |
general strike |
スナネズミ see styles |
sunanezumi スナネズミ |
(kana only) Mongolian gerbil (Meriones unguiculatus); Mongolian jird |
デバネズミ see styles |
debanezumi デバネズミ |
(kana only) African mole rat (any rodent of family Bathyergidae) |
トゲネズミ see styles |
togenezumi トゲネズミ |
(kana only) Ryukyu spiny rat (Tokudaia osimensis) |
トビネズミ see styles |
tobinezumi トビネズミ |
(kana only) jerboa (any rodent of family Dipodidae) |
ドブネズミ see styles |
dobunezumi ドブネズミ |
(1) (kana only) brown rat (Rattus norvegicus); common rat; Norway rat; (2) dark grey (colour, color); dark gray; (3) secret evil-doer |
ノイジネス see styles |
noijinesu ノイジネス |
noisiness |
ハークネス see styles |
haakunesu / hakunesu ハークネス |
(personal name) Harkness |
ハタネズミ see styles |
hatanezumi ハタネズミ |
(1) (kana only) Japanese grass vole (Microtus montebelli); (2) any rodent of subfamily Arvicolinae (incl. voles, lemmings and muskrats) |
ハネズル山 see styles |
hanezuruyama ハネズルやま |
(place-name) Hanezuruyama |
ハリネズミ see styles |
harinezumi ハリネズミ |
(kana only) hedgehog (any mammal of family Erinaceidae) |
ビジネス客 see styles |
bijinesukyaku ビジネスきゃく |
business traveller; business passenger |
ビジネス書 see styles |
bijinesusho ビジネスしょ |
business book |
ビジネス街 see styles |
bijinesugai ビジネスがい |
(See オフィス街) business district |
ビジネス誌 see styles |
bijinesushi ビジネスし |
business magazine |
ヒメネズミ see styles |
himenezumi ヒメネズミ |
(kana only) small Japanese field mouse (Apodemus argenteus) |
ファーネス see styles |
faanesu / fanesu ファーネス |
furnace; (personal name) Furness |
ファンネス see styles |
fannesu ファンネス |
(personal name) Van Ness |
フィネスキ see styles |
finesuki フィネスキ |
(personal name) Fineschi |
ベネズエラ see styles |
benezuera ベネズエラ |
More info & calligraphy: Venezuela |
ホリネズミ see styles |
horinezumi ホリネズミ |
(kana only) pocket gopher |
マーチネス see styles |
maachinesu / machinesu マーチネス |
(place-name) Martinez |
マガヤネス see styles |
magayanesu マガヤネス |
(place-name) Magallanes |
マクギネス see styles |
makuginesu マクギネス |
(surname) Mcguinness |
マホーネス see styles |
mahoonesu マホーネス |
(surname) Mahones |
マルドネス see styles |
marudonesu マルドネス |
(personal name) Mardones |
ミシオネス see styles |
mishionesu ミシオネス |
(place-name) Misiones (Paraguay) |
メヒヨネス see styles |
mehiyonesu メヒヨネス |
(place-name) Mejillones |
メリオネス see styles |
merionesu メリオネス |
(place-name) Merioneth (UK) |
ヤチネズミ see styles |
yachinezumi ヤチネズミ |
(1) (kana only) Japanese red-backed vole (Myodes andersoni); (2) red-backed vole (any rodent of genus Myodes) |
ユネスコ村 see styles |
yunesukomura ユネスコむら |
(place-name) UNESCO village |
ヨハンネス see styles |
yohannesu ヨハンネス |
(male given name) Johannes |
ライオネス see styles |
raionesu ライオネス |
(personal name) Raionesu |
ラウジネス see styles |
raujinesu ラウジネス |
lousiness |
ラウドネス see styles |
raudonesu ラウドネス |
loudness |
ラクスネス see styles |
rakusunesu ラクスネス |
(surname) Laxness |
リンネスタ see styles |
rinnesuta リンネスタ |
(personal name) Linnestad |
レディネス see styles |
redinesu レディネス |
readiness |
ロビネスク see styles |
robinesuku ロビネスク |
(personal name) Lovinescu |
ロマネスク see styles |
romanesuku ロマネスク |
(noun or adjectival noun) Romanesque |
ロマネスコ see styles |
romanesuko ロマネスコ |
Broccolo Romanesco (Brassica oleracea var. botrytis); Romanesco broccoli; Roman cauliflower; Romanesque cauliflower; Romanesco |
ロマノネス see styles |
romanonesu ロマノネス |
(personal name) Romanones |
ロンリネス see styles |
ronrinesu ロンリネス |
loneliness |
今村ねずみ see styles |
imamuranezumi いまむらねずみ |
(person) Imamura Nezumi |
袋のねずみ see styles |
fukurononezumi ふくろのねずみ |
(expression) rat in a trap; trapped rat; rat in a bag |
ネズ・パース see styles |
nezu paasu / nezu pasu ネズ・パース |
(personal name) Nez Perce |
ネスクイック see styles |
nesukuikku ネスクイック |
(product) Nesquik; (product name) Nesquik |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.