There are 388 total results for your ナス search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
なすがまま see styles |
nasugamama なすがまま |
(expression) at someone's (something's) mercy |
ナスバウム see styles |
nasubaumu ナスバウム |
(personal name) Nussbaum |
なずらえ歌 see styles |
nazuraeuta なずらえうた |
allusive form (of waka) |
ナスリーン see styles |
nasuriin / nasurin ナスリーン |
(personal name) Nasrin |
なすり合い see styles |
nasuriai なすりあい |
recrimination |
アクィナス see styles |
akunasu アクィナス |
(surname) Aquinas |
アマゾナス see styles |
amazonasu アマゾナス |
(place-name) Amazonas (Colombia); (place-name) Amazonas (Brazil) |
イヌナズナ see styles |
inunazuna イヌナズナ |
(kana only) woodland draba (Draba nemorosa); woodland whitlow-grass |
ヴィーナス see styles |
riinasu / rinasu ヴィーナス |
More info & calligraphy: Venus |
ウジミナス see styles |
ujiminasu ウジミナス |
(personal name) Usiminas |
エスピナス see styles |
esupinasu エスピナス |
(personal name) Espinas |
オーナス川 see styles |
oonasugawa オーナスがわ |
(place-name) Ounas Joki (river) |
ガイナス岬 see styles |
gainasumisaki ガイナスみさき |
(place-name) Punta Gallinas (cape) |
カナストタ see styles |
kanasutota カナストタ |
(place-name) Canastota |
カルデナス see styles |
karudenasu カルデナス |
(place-name) Cardenas (Cuba) |
カンピナス see styles |
kanpinasu カンピナス |
(place-name) Campinas (Brazil) |
キツネナス see styles |
kitsunenasu キツネナス |
(kana only) nipplefruit (Solanum mammosum); apple of Sodom; titty fruit; cow's udder |
キナストン see styles |
kinasuton キナストン |
(surname) Kynaston |
コギナス川 see styles |
koginasugawa コギナスがわ |
(place-name) Coghinas (river) |
コルスナス see styles |
korusunasu コルスナス |
(place-name) Korsnas |
サイナス腺 see styles |
sainasusen サイナスせん |
sinus gland |
サリーナス see styles |
sariinasu / sarinasu サリーナス |
(place-name) Salinas |
サリナス岬 see styles |
sarinasumisaki サリナスみさき |
(place-name) Cabo de Salinas |
サンナス川 see styles |
sannasugawa サンナスがわ |
(place-name) Sannasugawa |
スペツナズ see styles |
supetsunazu スペツナズ |
special purpose (troops) (rus: spetsnaz) |
ニルバナス see styles |
nirubanasu ニルバナス |
(personal name) Nirvanas |
ネムナズ川 see styles |
nemunazugawa ネムナズがわ |
(place-name) Nemunas (river) |
ハナズオウ see styles |
hanazuou / hanazuo ハナズオウ |
(kana only) Cercis chinensis |
はまなす町 see styles |
hamanasuchou / hamanasucho はまなすちょう |
(place-name) Hamanasuchō |
パンダナス see styles |
pandanasu パンダナス |
Pandanus (genus of monocots) |
ヒナステラ see styles |
hinasutera ヒナステラ |
(personal name) Ginastera |
ファーナス see styles |
faanasu / fanasu ファーナス |
(personal name) Furnas |
プラタナス see styles |
puratanasu プラタナス |
plane tree (any tree of genus Platanus) (lat: platanus) |
ペトロナス see styles |
petoronasu ペトロナス |
(personal name) Petronas |
ボレアナズ see styles |
boreanazu ボレアナズ |
(personal name) Boreanaz |
マイナス面 see styles |
mainasumen マイナスめん |
negative aspect; downside; disadvantage |
マエケナス see styles |
maekenasu マエケナス |
(personal name) Maecenas |
マクマナス see styles |
makumanasu マクマナス |
(surname) MacManus; McManus |
マナスル山 see styles |
manasurusan マナスルさん |
(place-name) Manaslu (mountain) |
モナスチル see styles |
monasuchiru モナスチル |
(place-name) Monastir |
モノトナス see styles |
monotonasu モノトナス |
monotonous |
レヴィナス see styles |
rerinasu レヴィナス |
(surname) Levinus |
レスピナス see styles |
resupinasu レスピナス |
(personal name) Lespinasse |
ワルナスビ see styles |
warunasubi ワルナスビ |
(kana only) Carolina horsenettle (Solanum carolinense) |
不善をなす see styles |
fuzenonasu ふぜんをなす |
(exp,v5s) to commit vice; to do evil |
乗りこなす see styles |
norikonasu のりこなす |
(Godan verb with "su" ending) to manage (a horse) |
使いこなす see styles |
tsukaikonasu つかいこなす |
(transitive verb) to handle (men); to master (a tool); to manage; to acquire a command of (a language) |
双璧をなす see styles |
souhekionasu / sohekionasu そうへきをなす |
(exp,v5s) to be a match for; to rival; to be equal to |
噛みこなす see styles |
kamikonasu かみこなす |
(transitive verb) to chew; to digest |
少なすぎる see styles |
sukunasugiru すくなすぎる |
(Ichidan verb) to be lacking in options; to be too few |
引きはなす see styles |
hikihanasu ひきはなす |
(transitive verb) to pull apart; to separate |
恐れをなす see styles |
osoreonasu おそれをなす |
(exp,v5s) to be scared |
意味をなす see styles |
imionasu いみをなす |
(exp,v5s) to make sense; to be meaningful |
手なずける see styles |
tenazukeru てなずける |
(transitive verb) (1) to tame; (2) to win over |
数をこなす see styles |
kazuokonasu かずをこなす |
(exp,v5s) to deal with a large number |
暮れなずむ see styles |
kurenazumu くれなずむ |
(v5m,vi) to grow dark slowly |
目をはなす see styles |
meohanasu めをはなす |
(exp,v5s) to take one's eyes off |
花アナナス see styles |
hanaananasu; hanaananasu / hanananasu; hanananasu はなアナナス; ハナアナナス |
(kana only) pink quill (Tillandsia cyanea) |
言いこなす see styles |
iikonasu / ikonasu いいこなす |
(transitive verb) to express properly; to explain well |
遣りこなす see styles |
yarikonasu やりこなす |
(transitive verb) (kana only) to manage (to do successfully); to get through |
重きをなす see styles |
omokionasu おもきをなす |
(exp,v5s) to carry weight; to be important; to have influence; to be a leading figure; to be esteemed |
ナスィーリー see styles |
nasiirii / nasiri ナスィーリー |
(personal name) Nassiri |
ナスコーピ川 see styles |
nasukoopigawa ナスコーピがわ |
(place-name) Naskaupi (river) |
ナスターシャ see styles |
nasutaasha / nasutasha ナスターシャ |
(personal name) Nastassja |
ナスタチウム see styles |
nasutachiumu ナスタチウム |
nasturtium |
ナスティオン see styles |
nasution ナスティオン |
(surname) Nasution |
ナスリジノワ see styles |
nasurijinowa ナスリジノワ |
(personal name) Nasriddinova |
なす術もない see styles |
nasusubemonai なすすべもない |
(exp,adj-i) at one's wits' end; at one's wit's end |
アナスタシア see styles |
anasutajia アナスタジア |
More info & calligraphy: Anastassia |
アナスタシャ see styles |
anasutashiya アナスタシヤ |
(personal name) Anastasia |
ありがとナス see styles |
arigatonasu ありがとナス |
(interjection) (net-sl) thank you |
アルフェナス see styles |
arufenasu アルフェナス |
(place-name) Alfenas |
インアメナス see styles |
inamenasu インアメナス |
(place-name) In Amenas (Algeria) |
おたんこなす see styles |
otankonasu おたんこなす |
fool; twit; idiot; bird-brain |
カナナスキス see styles |
kananasukisu カナナスキス |
(place-name) Kananaskis |
カナリアナス see styles |
kanarianasu カナリアナス |
(kana only) nipplefruit (Solanum mammosum); apple of Sodom; titty fruit; cow's udder |
カンピーナス see styles |
kanpiinasu / kanpinasu カンピーナス |
(place-name) Campinas (Brazil) |
シンクロナス see styles |
shinkuronasu シンクロナス |
synchronous |
する事なす事 see styles |
surukotonasukoto することなすこと |
(expression) (kana only) (See やることなすこと) everything one does; whatever one does |
セナスジベラ see styles |
senasujibera セナスジベラ |
sixbar wrasse (Thalassoma hardwicke) |
ダイナスティ see styles |
dainasuti ダイナスティ |
(wk) Dynasty (TV series) |
ダヴェルナス see styles |
darerunasu ダヴェルナス |
(personal name) Dhavernas |
チュルカナス see styles |
churukanasu チュルカナス |
(place-name) Chulucanas |
トリコモナス see styles |
torikomonasu トリコモナス |
trichomonas (lat:) |
ハナアナナス see styles |
hanaananasu / hanananasu ハナアナナス |
(kana only) pink quill (Tillandsia cyanea) |
パラデミナス see styles |
parademinasu パラデミナス |
(place-name) Para de Minas |
バリナスロー see styles |
barinasuroo バリナスロー |
(place-name) Ballinasloe |
バルチュナス see styles |
baruchunasu バルチュナス |
(personal name) Balchunas |
ハワイアナス see styles |
hawaianasu ハワイアナス |
(product) Havaianas; (product name) Havaianas |
ビーナスピー see styles |
biinasupii / binasupi ビーナスピー |
{comp} VENUS-P |
プンタレナス see styles |
puntarenasu プンタレナス |
(place-name) Puntarenas (Costa Rica) |
ボーナス商戦 see styles |
boonasushousen / boonasushosen ボーナスしょうせん |
bonus-time sales offensive |
ボーナス払い see styles |
boonasubarai ボーナスばらい |
loan, credit card, etc. arrangement where one makes an extra payment on receiving a bonus |
マイナス価格 see styles |
mainasukakaku マイナスかかく |
{econ} negative price |
マイナス効果 see styles |
mainasukouka / mainasukoka マイナスこうか |
negative impact; negative effect |
マイナス思考 see styles |
mainasushikou / mainasushiko マイナスしこう |
(ant: プラス思考) negative thinking; pessimism |
マイナス成長 see styles |
mainasuseichou / mainasusecho マイナスせいちょう |
{econ} (See プラス成長) negative growth |
マイナス金利 see styles |
mainasukinri マイナスきんり |
{finc} negative interest rate |
マチューナス see styles |
machuunasu / machunasu マチューナス |
(personal name) Maciunas |
ミナスノバス see styles |
minasunobasu ミナスノバス |
(place-name) Minas Novas |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.