Due to a military deployment, shipping will happen once a week until the end of January. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 258 total results for your ドノ search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

シートノック

see styles
 shiitonokku / shitonokku
    シートノック
(noun/participle) fielding practice (wasei: seat knock)

スピリドノフ

see styles
 supiridonofu
    スピリドノフ
(personal name) Spiridonov

スピリドノワ

see styles
 supiridonowa
    スピリドノワ
(personal name) Spiridonova

ゾロトノシャ

see styles
 zorotonosha
    ゾロトノシャ
(place-name) Zolotonosha

タットノール

see styles
 tattonooru
    タットノール
(personal name) Tattnall

タビビトノキ

see styles
 tabibitonoki
    タビビトノキ
(kana only) traveller's tree (Ravenala madagascariensis); traveller's palm

テロとの戦い

see styles
 terotonotatakai
    テロとのたたかい
(expression) war on terror

とどの詰まり

see styles
 todonotsumari
    とどのつまり
(exp,adv) (kana only) in the end; after all is said and done; at the striped mullet's ultimate maturity (when the striped mullet is fully grown)

パトノートル

see styles
 patonootoru
    パトノートル
(personal name) Patonotre

ハリトノーバ

see styles
 haritonooba
    ハリトノーバ
(personal name) Kharitonova

フォントノア

see styles
 fontonoa
    フォントノア
(place-name) Fontenoy (Belgium)

フットノート

see styles
 futtonooto
    フットノート
footnote

フロンドの乱

see styles
 furondonoran
    フロンドのらん
(exp,n) (hist) Fronde (series of French civil wars; 1648-1653)

ポートノロス

see styles
 pootonorosu
    ポートノロス
(place-name) Port Nolloth

ホストノード

see styles
 hosutonoodo
    ホストノード
(computer terminology) host node

ほとんどの人

see styles
 hotondonohito
    ほとんどのひと
(expression) almost everyone

ポルトノヴォ

see styles
 porutonoo
    ポルトノヴォ
(place-name) Porto-Novo (Benin)

やっとの事で

see styles
 yattonokotode
    やっとのことで
(expression) (kana only) just managing; with great difficulty

ライトノベル

see styles
 raitonoberu
    ライトノベル
young-adult fiction (wasei: light novel)

レコードの溝

see styles
 rekoodonomizo
    レコードのみぞ
record groove

中トノカリ沢

see styles
 nakatonokarisawa
    なかトノカリさわ
(place-name) Nakatonokarisawa

東トノカリ沢

see styles
 higashitonokarisawa
    ひがしトノカリさわ
(place-name) Higashitonokarisawa

トノサマバッタ

see styles
 tonosamabatta
    トノサマバッタ
(kana only) migratory locust (Locusta migratoria)

ドノソコルテス

see styles
 donosokorutesu
    ドノソコルテス
(personal name) Donoso Cortes

Variations:
どの道
何の道

 donomichi
    どのみち
(adverb) (kana only) anyway; anyhow; at any rate; in any case

オトラードノエ

see styles
 otoraadonoe / otoradonoe
    オトラードノエ
(place-name) Otradnoye

オンドマルトノ

see styles
 ondomarutono
    オンドマルトノ
ondes Martenot (electronic musical instrument) (fre:)

コヘレトの言葉

see styles
 koheretonokotoba
    コヘレトのことば
Ecclesiastes (book of the Bible); words of Qohelet

サウンドノベル

see styles
 saundonoberu
    サウンドノベル
(n,exp) sound novel; visual novel; interactive game resembling a mixed-media novel and featuring mostly static graphics

デトノアイソメ

see styles
 detonoaisome
    デトノアイソメ
(place-name) Detonoaisome

ドレッドノート

see styles
 doreddonooto
    ドレッドノート
dreadnought

パレートの法則

see styles
 pareetonohousoku / pareetonohosoku
    パレートのほうそく
Pareto principle; Pareto's law; 80-20 rule

ひとかどの人物

see styles
 hitokadonojinbutsu
    ひとかどのじんぶつ
(exp,n) somebody (important); someone

ひとかどの人間

see styles
 hitokadononingen
    ひとかどのにんげん
(exp,n) somebody (important); someone

ほどの事はない

see styles
 hodonokotohanai
    ほどのことはない
(expression) (kana only) not worth (getting angry about, etc.)

ホビットの冒険

see styles
 hobittonobouken / hobittonoboken
    ホビットのぼうけん
(work) The Hobbit, or There and Back Again (1937 novel by J.R.R. Tolkien); (wk) The Hobbit, or There and Back Again (1937 novel by J.R.R. Tolkien)

ホワイトノイズ

see styles
 howaitonoizu
    ホワイトノイズ
white noise

メドノゴルスク

see styles
 medonogorusuku
    メドノゴルスク
(place-name) Mednogorsk (Russia)

やっとの思いで

see styles
 yattonoomoide
    やっとのおもいで
(exp,adv) finally; after great pains; at last; just barely

ランディドノー

see styles
 randidonoo
    ランディドノー
(place-name) Llandudno (UK)

ロボットの視覚

see styles
 robottonoshikaku
    ロボットのしかく
robot vision

劇団あとの祭り

see styles
 gekidanatonomatsuri
    げきだんあとのまつり
(person) Gekidan Atonomatsuri

トノカリシベツ山

see styles
 tonokarishibetsuyama
    トノカリシベツやま
(place-name) Tonokarishibetsuyama

キーボードの配置

see styles
 kiiboodonohaichi / kiboodonohaichi
    キーボードのはいち
{comp} keyboard layout

キリストの里公園

see styles
 kirisutonosatokouen / kirisutonosatokoen
    キリストのさとこうえん
(place-name) Kirisuto-no-Sato Park

デデキントの切断

see styles
 dedekintonosetsudan
    デデキントのせつだん
(exp,n) {math} Dedekind cut

トフストノーゴフ

see styles
 tofusutonoogofu
    トフストノーゴフ
(surname) Tovstonogov

ハウプトノーレン

see styles
 hauputonooren
    ハウプトノーレン
(personal name) Haupt-Nolen

フィールドノート

see styles
 fiirudonooto / firudonooto
    フィールドノート
field note

フォートノックス

see styles
 footonokkusu
    フォートノックス
(place-name) Fort Knox

ブッシュドノエル

see styles
 busshudonoeru
    ブッシュドノエル
buche de Noel (fre:); Yule log (cake)

フリストラドノフ

see styles
 furisutoradonofu
    フリストラドノフ
(personal name) Khristoradnov

ポアントノアール

see styles
 poantonoaaru / poantonoaru
    ポアントノアール
(place-name) Pointe Noire; Pointe-Noire (Congo)

ほどのことは無い

see styles
 hodonokotohanai
    ほどのことはない
(expression) (kana only) not worth (getting angry about, etc.)

ポベドノスツェフ

see styles
 pobedonosutsefu
    ポベドノスツェフ
(personal name) Pobedonostsev

もとの鞘に収まる

see styles
 motonosayaniosamaru
    もとのさやにおさまる
(exp,v5r) to bury the hatchet; to make up; to be reconciled; to be reunited (e.g. couple); to be reinstated

もとの鞘に納まる

see styles
 motonosayaniosamaru
    もとのさやにおさまる
(exp,v5r) to bury the hatchet; to make up; to be reconciled; to be reunited (e.g. couple); to be reinstated

ロッグウッドの木

see styles
 rogguudonoki / roggudonoki
    ロッグウッドのき
(exp,n) logwood

竹野のホルトノキ

see styles
 takenonohorutonoki
    たけののホルトノキ
(place-name) Takenonohorutonoki

アイルランドの首相

see styles
 airurandonoshushou / airurandonoshusho
    アイルランドのしゅしょう
(exp,n) taoiseach; prime minister of Ireland

アルファベットの語

see styles
 arufabettonogo
    アルファベットのご
{comp} alphabetic word

ウィリアムドノバン

see styles
 iriamudonoban
    ウィリアムドノバン
(person) William Donovan

エドワードノートン

see styles
 edowaadonooton / edowadonooton
    エドワードノートン
(person) Edward Norton

ノーヒットノーラン

see styles
 noohittonooran
    ノーヒットノーラン
(exp,n) (baseb) no-hit, no-run game; no-hitter

ビュッシュドノエル

see styles
 byusshudonoeru
    ビュッシュドノエル
buche de Noel (fre:); Yule log (cake)

ベンフォードの法則

see styles
 benfoodonohousoku / benfoodonohosoku
    ベンフォードのほうそく
Benford's law

もとのさやに収まる

see styles
 motonosayaniosamaru
    もとのさやにおさまる
(exp,v5r) to bury the hatchet; to make up; to be reconciled; to be reunited (e.g. couple); to be reinstated

もとのさやに納まる

see styles
 motonosayaniosamaru
    もとのさやにおさまる
(exp,v5r) to bury the hatchet; to make up; to be reconciled; to be reunited (e.g. couple); to be reinstated

欠くことのできない

see styles
 kakukotonodekinai
    かくことのできない
(exp,adj-i) (See 欠くべからざる,欠くことができない) indispensable; essential; necessary

Variations:
袂の露
たもとの露

 tamotonotsuyu
    たもとのつゆ
(exp,n) (form) tears on the sleeves (of one's kimono); weeping copiously

都民ファーストの会

see styles
 tominfaasutonokai / tominfasutonokai
    とみんファーストのかい
Tomin First no Kai (regional political party in Tokyo)

トノカリウシュベツ川

see styles
 tonokariushubetsugawa
    トノカリウシュベツがわ
(place-name) Tonokariushubetsugawa

Variations:
どの様
何の様

 donoyou / donoyo
    どのよう
(exp,adj-na) (kana only) what sort; what kind

Variations:
との粉
砥の粉
砥粉

 tonoko
    とのこ
tonoko; powder made from dried clay used as a polishing powder, filler material, etc.

Variations:
どの辺
何の辺

 donohen
    どのへん
(exp,n,adv) (1) whereabout; about where; (exp,n,adv) (2) how much

Variations:
どの辺り
何のあたり

 donoatari
    どのあたり
(exp,n) (kana only) whereabouts

キーボードのデザイン

see styles
 kiiboodonodezain / kiboodonodezain
    キーボードのデザイン
{comp} keyboard design

グラマトノイジードル

see styles
 guramatonoijiidoru / guramatonoijidoru
    グラマトノイジードル
(place-name) Gramatneusiedl

ジュアゼイロドノルテ

see styles
 juazeirodonorute / juazerodonorute
    ジュアゼイロドノルテ
(place-name) Juazeiro do Norte (Brazil)

スミツキトノサマダイ

see styles
 sumitsukitonosamadai
    スミツキトノサマダイ
bluespot butterflyfish (Chaetodon plebeius); blueblotch butterflyfish

ハルトノクルニアワン

see styles
 harutonokuruniawan
    ハルトノクルニアワン
(personal name) Hartono Kurniawan

ハンプステッドノリス

see styles
 hanpusuteddonorisu
    ハンプステッドノリス
(place-name) Hampstead Norrls

ふるさとの森文化公園

see styles
 furusatonomoribunkakouen / furusatonomoribunkakoen
    ふるさとのもりぶんかこうえん
(place-name) Furusatonomoribunka Park

ボイスバロットの法則

see styles
 boisubarottonohousoku / boisubarottonohosoku
    ボイスバロットのほうそく
Buys-Ballot's law

リオグランデドノルテ

see styles
 riogurandedonorute
    リオグランデドノルテ
(place-name) Rio Grande do Norte (Brazil)

Variations:
事の発端
ことの発端

 kotonohottan
    ことのほったん
(exp,n) origin of an affair; spark that lit the fuse; beginning

Variations:
元の通り
もとの通り

 motonotoori
    もとのとおり
(exp,n) as it was before

Variations:
喉の痛み
のどの痛み

 nodonoitami
    のどのいたみ
(exp,n) sore throat

Variations:
どの道
何の道(rK)

 donomichi
    どのみち
(adverb) (kana only) anyway; anyhow; at any rate; in any case

Variations:
うどの大木
独活の大木

 udonotaiboku
    うどのたいぼく
(exp,n) (idiom) good for nothing (of large people); big but useless

サンレオナールドノブラ

see styles
 sanreonaarudonobura / sanreonarudonobura
    サンレオナールドノブラ
(place-name) Saint-Loonard-de-Noblat

スチューデントのt検定

see styles
 suchuudentonotiikentei / suchudentonotikente
    スチューデントのティーけんてい
{math} Student's t-test

ハーフハイトのドライブ

see styles
 haafuhaitonodoraibu / hafuhaitonodoraibu
    ハーフハイトのドライブ
{comp} half height drive

Variations:
ほとんどの人
殆どの人

 hotondonohito
    ほとんどのひと
(expression) almost everyone

Variations:
どの様に
何の様に

 donoyouni / donoyoni
    どのように
(exp,adv) (kana only) (See どの様・どのよう) how; in what way

コリントの信徒への手紙一

see styles
 korintonoshintohenotegamiichi / korintonoshintohenotegamichi
    コリントのしんとへのてがみいち
First Epistle to the Corinthians (book of the Bible)

コリントの信徒への手紙二

see styles
 korintonoshintohenotegamini
    コリントのしんとへのてがみに
Second Epistle to the Corinthians (book of the Bible)

シャーロットのおくりもの

see styles
 shaarottonookurimono / sharottonookurimono
    シャーロットのおくりもの
(work) Charlotte's Web (1952 novel by E. B. White, 1973 and 2006 films); (wk) Charlotte's Web (1952 novel by E. B. White, 1973 and 2006 films)

スターリングラードの戦い

see styles
 sutaaringuraadonotatakai / sutaringuradonotatakai
    スターリングラードのたたかい
(exp,n) (hist) Battle of Stalingrad (1942-1943)

ノーヒットノーランゲーム

see styles
 noohittonoorangeemu
    ノーヒットノーランゲーム
{baseb} no-hit no-run game

<123>

This page contains 100 results for "ドノ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary