There are 1258 total results for your ツカ search in the dictionary. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ネッカー see styles |
nekkaa / nekka ネッカー |
(personal name) Neckar |
ネッカム see styles |
nekkamu ネッカム |
(personal name) Neckam |
ノッカー see styles |
nokkaa / nokka ノッカー |
knocker; (personal name) Nocker |
パソッカ see styles |
pasokka パソッカ |
{food} paçoca (Brazilian candy made from ground peanuts, sugar and salt) (por:) |
ハッカー see styles |
pakkaa / pakka パッカー |
More info & calligraphy: Hacker |
バッカス see styles |
bakkasu バッカス |
More info & calligraphy: Backus |
ハツカラ see styles |
hatsukara ハツカラ |
(place-name) Hatsukara |
バッカリ see styles |
bakkari バッカリ |
(personal name) Vaccari |
バッカル see styles |
bakkaru バッカル |
buccal |
はっかん see styles |
hakkan はっかん |
(kana only) silver pheasant (Lophura nycthemera) |
ハッカ語 see styles |
hakkago ハッカご |
Hakka (language) |
はつが野 see styles |
hatsugano はつがの |
(place-name) Hatsugano |
ビッガー see styles |
pikkaa / pikka ピッカー |
(personal name) Picker |
ヒッカム see styles |
hikkamu ヒッカム |
(personal name) Hickam |
ピルッカ see styles |
pirukka ピルッカ |
(personal name) Pirkka |
フッカー see styles |
bukkaa / bukka ブッカー |
More info & calligraphy: Hooker |
フリッカ see styles |
furikka フリッカ |
flicker |
ヘッカー see styles |
bekkaa / bekka ベッカー |
More info & calligraphy: Hecker |
ベッカム see styles |
pekkamu ペッカム |
More info & calligraphy: Beckham |
ヘルツカ see styles |
herutsuka ヘルツカ |
(personal name) Herzka |
ポゼッカ see styles |
pozekka ポゼッカ |
(personal name) Posegga |
ボツカツ see styles |
botsukatsu ボツカツ |
(place-name) Botucatu |
ほっかり see styles |
hokkari ほっかり |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) pleasantly (warm); (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) faintly; lightly; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) suddenly; unexpectedly; (adv,adv-to) (4) (onomatopoeic or mimetic word) accidentally; carelessly; (adv,adv-to) (5) (onomatopoeic or mimetic word) (gaping) wide; (opening one's mouth) wide |
マッカイ see styles |
makkai マッカイ |
(place-name) Mackay (Australia); Makkai |
まつかさ see styles |
matsukasa まつかさ |
(female given name) Matsukasa |
マツガマ see styles |
matsugama マツガマ |
(given name) Matsugama |
マッカラ see styles |
makkara マッカラ |
(surname) McCullough |
マッカリ see styles |
makkari マッカリ |
Korean alcoholic beverage made from flour or sticky rice (kor: maggeoli); makkolli; makgeolli |
マツカワ see styles |
matsukawa マツカワ |
(kana only) barfin flounder (Verasper moseri) |
マッカン see styles |
makkan マッカン |
(surname) Mccann |
マッカ岬 see styles |
matsukamisaki マツカみさき |
(place-name) Matsukamisaki |
マッカ沼 see styles |
makkanuma マッカぬま |
(place-name) Makkanuma |
マラッカ see styles |
marakka マラッカ |
(place-name) Malacca (Malaysia) |
マルッカ see styles |
marukka マルッカ |
markka (fin:) |
メツガー see styles |
metsugaa / metsuga メツガー |
(personal name) Metzger; Mezger |
もっかい see styles |
mokkai もっかい |
(exp,adv) (colloquialism) (contraction of もう一回) (See もう一回) one more time; once more; once again |
モッカ平 see styles |
mokkadaira モッカだいら |
(place-name) Mokkadaira |
やつがね see styles |
yatsugane やつがね |
(place-name) Yatsugane |
やっかみ see styles |
yakkami やっかみ |
(ktb:) (See やっかむ) envy; jealousy |
やっかむ see styles |
yakkamu やっかむ |
(transitive verb) (ktb:) to envy; to be envious (of); to be jealous (of) |
ヤネツカ see styles |
yanetsuka ヤネツカ |
(personal name) Janecka |
ユッカー see styles |
yukkaa / yukka ユッカー |
(personal name) Jucker; Uecker |
ラッカー see styles |
rakkaa / rakka ラッカー |
More info & calligraphy: Rucker |
ラッカム see styles |
rakkamu ラッカム |
(personal name) Rackham |
リッカー see styles |
rikkaa / rikka リッカー |
More info & calligraphy: Ricker |
リッカビ see styles |
rikkabi リッカビ |
(personal name) Rickerby |
ルジツカ see styles |
rujitsuka ルジツカ |
(personal name) Ruzicka |
レチツカ see styles |
rechitsuka レチツカ |
(personal name) Retchitzka |
レッカー see styles |
rekkaa / rekka レッカー |
More info & calligraphy: Recker |
レッカイ see styles |
rekkai レッカイ |
(personal name) Lekai |
レベッカ see styles |
rebekka レベッカ |
More info & calligraphy: Rebekka |
ロッカー see styles |
rokkaa / rokka ロッカー |
rocker; rock'n'roller; (personal name) Locker |
ロッカン see styles |
rokkan ロッカン |
(personal name) Rokkan |
ワレッカ see styles |
warekka ワレッカ |
(personal name) Walecka |
一つがい see styles |
hitotsugai ひとつがい |
(kana only) pair; couple; brace |
一つかみ see styles |
hitotsukami ひとつかみ |
handful |
乗っかる see styles |
nokkaru のっかる |
(v5r,vi) (colloquialism) to get on; to climb on |
切っかけ see styles |
kikkake きっかけ |
(kana only) chance; start; cue; excuse; motive; impetus; occasion |
堀つかさ see styles |
horitsukasa ほりつかさ |
(person) Hori Tsukasa (1981.10.29-) |
大づかみ see styles |
oozukami おおづかみ |
(noun or adjectival noun) rough (estimate); generally |
引っかく see styles |
hikkaku ひっかく |
(transitive verb) to scratch; to claw |
引っかけ see styles |
hikkake ひっかけ |
(1) hook; gab; (2) snare; trap; trick (question); (3) (sumo) arm-grabbing force out |
心づかい see styles |
kokorozukai こころづかい |
(noun/participle) solicitude; sympathy; anxiety; regard for; consideration (for others); watchfulness; care |
息づかい see styles |
ikizukai いきづかい |
breathing; respiration |
手つかず see styles |
tetsukazu てつかず |
(adj-no,adj-na,n) untouched; unused; intact |
手づかみ see styles |
tezukami てづかみ |
grasping (with one's bare hands); holding; grabbing; seizing; catching |
打つかり see styles |
butsukari ぶつかり |
(1) (kana only) collision; bumping into; (2) (kana only) (abbreviation) {sumo} (See ぶつかり稽古) head-to-head training; drill consisting of pushing and being pushed; battering practice |
打つかる see styles |
butsukaru ぶつかる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to strike against; to collide with; to bump into; to conflict; (v5r,vi) (2) to encounter; to meet; (v5r,vi) (3) to clash |
根っから see styles |
nekkara ねっから |
(adj-no,adv) (1) by nature; from the very beginning; through and through; at heart; (adj-no,adv) (2) (followed by a verb in negative form) absolutely (not); (not) at all |
気づかい see styles |
kizukai きづかい |
consideration; concern; fear; worry; solicitude |
気づかう see styles |
kizukau きづかう |
(v5u,vi) to worry about; to feel anxious about; to have apprehensions of |
気づかれ see styles |
kizukare きづかれ |
(noun/participle) mental fatigue; worry; boredom |
汗っかき see styles |
asekkaki あせっかき |
great sweater; one who perspires freely |
瘡っかき see styles |
kasakkaki かさっかき |
(kana only) (colloquialism) person with skin disease (esp. syphilis) |
目っかる see styles |
mekkaru めっかる |
(v5r,vi) (kana only) to be found; to be discovered |
瞳いつか see styles |
hitomiitsuka / hitomitsuka ひとみいつか |
(personal name) Hitomiitsuka |
突っかい see styles |
tsukkai つっかい |
(kana only) prop; support |
突っかけ see styles |
tsukkake つっかけ |
(kana only) slip-on shoe |
翔つかさ see styles |
shoutsukasa / shotsukasa しょうつかさ |
(person) Shou Tsukasa |
蝶つがい see styles |
choutsugai / chotsugai ちょうつがい |
(1) hinge (e.g. on a door); (2) joint (esp. an anatomical joint) |
裏っかわ see styles |
urakkawa うらっかわ |
(noun - becomes adjective with の) the reverse; other side; lining |
見つかる see styles |
mitsukaru みつかる |
(v5r,vi) to be found; to be discovered |
載っかる see styles |
nokkaru のっかる |
(v5r,vi) (colloquialism) to get on; to climb on |
追っかけ see styles |
okkake おっかけ |
(1) chase scene; (2) groupie; paparazzo; (adverbial noun) (3) soon; by-and-by |
鍋つかみ see styles |
nabetsukami なべつかみ |
potholder; oven glove |
鷲づかみ see styles |
washizukami わしづかみ |
grabbing hold; eagle grip; tight hold |
どっから see styles |
dokkara どっから |
(adverb) (colloquialism) (contraction of どこから) from where |
ツガザクラ see styles |
tsugazakura ツガザクラ |
(kana only) mountain heath (Phyllodoce nipponica) |
ツカツクリ see styles |
tsukatsukuri ツカツクリ |
(kana only) megapode (any bird of family Megapodiidae, incl. brush turkeys and mallee fowl); mound builder |
つかみ出す see styles |
tsukamidasu つかみだす |
(transitive verb) (1) to take out; to take a handful of; to grab and throw; (2) to turn someone out (of house, room, etc.) |
つかみ取る see styles |
tsukamitoru つかみとる |
(transitive verb) to grasp; to get |
つかみ合う see styles |
tsukamiau つかみあう |
(v5u,vi) to grapple |
ツガムラ沢 see styles |
tsugamurazawa ツガムラざわ |
(place-name) Tsugamurazawa |
アタッカー see styles |
atakkaa / atakka アタッカー |
{sports} attacker (esp. in volleyball) |
アッカド語 see styles |
akadogo アッカドご |
(hist) Akkadian (language) |
イッガース see styles |
iggaasu / iggasu イッガース |
(personal name) Iggers |
イッカク科 see styles |
ikkakuka イッカクか |
Monodontidae (cetacean family comprising the narwhal and white beluga whale) |
イヌハッカ see styles |
inuhakka イヌハッカ |
(kana only) catnip (Nepeta cataria); catmint |
イバニツカ see styles |
ibanitsuka イバニツカ |
(personal name) Iwanicka |
ヴァッカロ see styles |
akkaro ヴァッカロ |
More info & calligraphy: Vaccaro |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.