There are 152 total results for your ターシ search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ビジネス・リーダーシップ |
bijinesu riidaashippu / bijinesu ridashippu ビジネス・リーダーシップ |
business leadership |
プライス・リーダーシップ |
puraisu riidaashippu / puraisu ridashippu プライス・リーダーシップ |
price leadership |
マンチェスターシップ運河 see styles |
manchesutaashippuunga / manchesutashippunga マンチェスターシップうんが |
(place-name) Manchester Ship Canal |
ルポルタージュ・ライター |
ruporutaaju raitaa / ruporutaju raita ルポルタージュ・ライター |
reportage writer (wasei: reportage writer); documentary writer |
アフターシェーブローション see styles |
afutaasheeburooshon / afutasheeburooshon アフターシェーブローション |
after-shave lotion |
スターシップトゥルーパーズ see styles |
sutaashipputotoruupaazu / sutashipputotorupazu スターシップトゥルーパーズ |
(wk) Starship Troopers (film) |
港南品川インターシティA棟 see styles |
kounanshinagawaintaashitieetou / konanshinagawaintashitieeto こうなんしながわインターシティエーとう |
(place-name) Kōnan Shinagawa Inter-city A Building |
港南品川インターシティB棟 see styles |
kounanshinagawaintaashitibiitou / konanshinagawaintashitibito こうなんしながわインターシティビーとう |
(place-name) Kōnan Shinagawa Inter-city B Building |
港南品川インターシティC棟 see styles |
kounanshinagawaintaashitishiitou / konanshinagawaintashitishito こうなんしながわインターシティシーとう |
(place-name) Kōnan Shinagawa Inter-city C Building |
Variations: |
gitaashinse; gitaa shinse / gitashinse; gita shinse ギターシンセ; ギター・シンセ |
(abbreviation) (See ギターシンセサイザー) guitar synthesizer; guitar synthesiser |
スターシップ・トゥルーパーズ |
sutaashippu totoruupaazu / sutashippu totorupazu スターシップ・トゥルーパーズ |
(wk) Starship Troopers (film) |
Variations: |
andaashatsu; andaashaato / andashatsu; andashato アンダーシャツ; アンダーシャート |
undershirt |
ウォルターシオドアワッツダントン see styles |
worutaashiodoawattsudanton / worutashiodoawattsudanton ウォルターシオドアワッツダントン |
(person) Walter Theodore Watts-Dunton |
Variations: |
kattaashatsu; kattaa shatsu / kattashatsu; katta shatsu カッターシャツ; カッター・シャツ |
(1) (orig. a brand name for a long-sleeved sports shirt) (See ワイシャツ) (formal) shirt (wasei: cutter shirt); dress shirt; business shirt; (2) shirt (as part of a school uniform); (3) shirt with non-detachable cuffs and collar |
コンピュータージオグラフィックス see styles |
konpyuutaajiogurafikkusu / konpyutajiogurafikkusu コンピュータージオグラフィックス |
{comp} computer geographics |
Variations: |
sabotaaju; sabotaaji(ik) / sabotaju; sabotaji(ik) サボタージュ; サボタージ(ik) |
(noun/participle) (1) work-to-rule (fre: sabotage); go-slow strike; slowdown; (noun/participle) (2) (See サボる) being idle; slackening; being truant; playing hooky; skipping school; skipping out |
Variations: |
sutaashisutemu; sutaa shisutemu / sutashisutemu; suta shisutemu スターシステム; スター・システム |
star system |
Variations: |
dekantaaju; dekyantaaju / dekantaju; dekyantaju デカンタージュ; デキャンタージュ |
decanting (of wine, etc.) (fre: décantage) |
Variations: |
boodaashatsu; boodaa shatsu / boodashatsu; booda shatsu ボーダーシャツ; ボーダー・シャツ |
horizontally striped shirt; border shirt |
ロバートアレクサンダーシューマン see styles |
robaatoarekusandaashuuman / robatoarekusandashuman ロバートアレクサンダーシューマン |
(person) Robert Alexander Schumann |
ウォーターシップダウンのうさぎたち see styles |
wootaashippudaunnousagitachi / wootashippudaunnosagitachi ウォーターシップダウンのうさぎたち |
(wk) Watership Down (1972 novel by Richard Adams, 1978 film) |
Variations: |
daajirintii; daajirin tii / dajirinti; dajirin ti ダージリンティー; ダージリン・ティー |
Darjeeling tea |
ウォーターシップ・ダウンのうさぎたち |
wootaashippu daunnousagitachi / wootashippu daunnosagitachi ウォーターシップ・ダウンのうさぎたち |
(wk) Watership Down (1972 novel by Richard Adams, 1978 film) |
Variations: |
kauntaashokku; kauntashokku / kauntashokku; kauntashokku カウンターショック; カウンタショック |
{med} countershock |
Variations: |
kattaashuuzu; kattaa shuuzu / kattashuzu; katta shuzu カッターシューズ; カッター・シューズ |
cutter shoes |
Variations: |
koonpotaaju; koon potaaju / koonpotaju; koon potaju コーンポタージュ; コーン・ポタージュ |
(From 'corn potage') cream of corn soup |
Variations: |
baataashisutemu; baataa shisutemu / batashisutemu; bata shisutemu バーターシステム; バーター・システム |
barter system |
Variations: |
paudaashugaa; paudaa shugaa / paudashuga; pauda shuga パウダーシュガー; パウダー・シュガー |
(See 粉砂糖・こなざとう) powdered sugar |
Variations: |
wootaajetto; wootaa jetto / wootajetto; woota jetto ウォータージェット; ウォーター・ジェット |
waterjet (cutting, propulsion, etc.); water jet |
Variations: |
wootaajetto; wootaa jetto; uootaajetto(sk) / wootajetto; woota jetto; uootajetto(sk) ウォータージェット; ウォーター・ジェット; ウオータージェット(sk) |
waterjet (cutting, propulsion, etc.); water jet |
Variations: |
wootaashippudaunnousagitachi; wootaashippu daunnousagitachi / wootashippudaunnosagitachi; wootashippu daunnosagitachi ウォーターシップダウンのうさぎたち; ウォーターシップ・ダウンのうさぎたち |
(work) Watership Down (1972 novel by Richard Adams, 1978 film) |
Variations: |
wootaajaketto; wootaa jaketto / wootajaketto; woota jaketto ウォータージャケット; ウォーター・ジャケット |
water jacket |
Variations: |
wootaashuuzu; wootaa shuuzu / wootashuzu; woota shuzu ウォーターシューズ; ウォーター・シューズ |
water shoes; aqua socks |
Variations: |
wootaashuuto; uootaashuuto; wootaa shuuto; uootaa shuuto / wootashuto; uootashuto; woota shuto; uoota shuto ウォーターシュート; ウオーターシュート; ウォーター・シュート; ウオーター・シュート |
shoot the chute (water ride); water chute |
Variations: |
kameraruporutaaju; kamera ruporutaaju / kameraruporutaju; kamera ruporutaju カメラルポルタージュ; カメラ・ルポルタージュ |
camera reportage |
Variations: |
gitaashinsesaizaa; gitaa shinsesaizaa / gitashinsesaiza; gita shinsesaiza ギターシンセサイザー; ギター・シンセサイザー |
guitar synthesizer; guitar synthesiser |
Variations: |
konpyuutaashisutemu; konpyuutaa shisutemu; konpyuutashisutemu / konpyutashisutemu; konpyuta shisutemu; konpyutashisutemu コンピューターシステム; コンピューター・システム; コンピュータシステム |
{comp} computer system |
Variations: |
konpyuutashisutemu; konpyuutaashisutemu; konpyuuta shisutemu; konpyuutaa shisutemu / konpyutashisutemu; konpyutashisutemu; konpyuta shisutemu; konpyuta shisutemu コンピュータシステム; コンピューターシステム; コンピュータ・システム; コンピューター・システム |
computer system |
Variations: |
sutaashipputotoruupaazu; sutaashippu totoruupaazu / sutashipputotorupazu; sutashippu totorupazu スターシップトゥルーパーズ; スターシップ・トゥルーパーズ |
(work) Starship Troopers (film) |
Variations: |
toreedaajoozu; toreedaa joozu / toreedajoozu; toreeda joozu トレーダージョーズ; トレーダー・ジョーズ |
(company) Trader Joe's |
Variations: |
bijinesuriidaashippu; bijinesu riidaashippu / bijinesuridashippu; bijinesu ridashippu ビジネスリーダーシップ; ビジネス・リーダーシップ |
business leadership |
Variations: |
puraisuriidaashippu; puraisu riidaashippu / puraisuridashippu; puraisu ridashippu プライスリーダーシップ; プライス・リーダーシップ |
price leadership |
Variations: |
afutaasheeburooshon; afutaasheebu rooshon / afutasheeburooshon; afutasheebu rooshon アフターシェーブローション; アフターシェーブ・ローション |
after-shave lotion |
Variations: |
mootaashoo(p); mootaa shoo / mootashoo(p); moota shoo モーターショー(P); モーター・ショー |
motor show |
Variations: |
mootaashoo(p); mootaa shoo; mootaashou(sk); mootaa shou(sk) / mootashoo(p); moota shoo; mootasho(sk); moota sho(sk) モーターショー(P); モーター・ショー; モーターショウ(sk); モーター・ショウ(sk) |
motor show; auto show |
Variations: |
mootaashoo(p); mootaa shoo; mootashoo(sk); mootaashou(sk); mootaa shou(sk) / mootashoo(p); moota shoo; mootashoo(sk); mootasho(sk); moota sho(sk) モーターショー(P); モーター・ショー; モータショー(sk); モーターショウ(sk); モーター・ショウ(sk) |
motor show; auto show; car show |
Variations: |
ruporutaaju(p); rupotaaju(sk); reporutaaju(sk) / ruporutaju(p); rupotaju(sk); reporutaju(sk) ルポルタージュ(P); ルポタージュ(sk); レポルタージュ(sk) |
(1) reportage (fre:); report; reporting; (2) documentary literature; documentary |
Variations: |
ruporutaaju(p); reporutaaju(sk) / ruporutaju(p); reporutaju(sk) ルポルタージュ(P); レポルタージュ(sk) |
(1) reportage (fre:); report; reporting; (2) documentary literature; documentary |
Variations: |
ruporutaajuraitaa; ruporutaaju raitaa / ruporutajuraita; ruporutaju raita ルポルタージュライター; ルポルタージュ・ライター |
(See ルポルタージュ・1) reportage writer; documentary writer |
Variations: |
resutaashaareddo; resutaashaa reddo / resutashareddo; resutasha reddo レスターシャーレッド; レスターシャー・レッド |
red Leicester (cheese); red Leicestershire |
Variations: |
kyarakutaashiito; kyarakutaa shiito / kyarakutashito; kyarakuta shito キャラクターシート; キャラクター・シート |
character sheet (in a TRPG) |
Variations: |
konpyuutaajiogurafikkusu; konpyuutaa jiogurafikkusu / konpyutajiogurafikkusu; konpyuta jiogurafikkusu コンピュータージオグラフィックス; コンピューター・ジオグラフィックス |
{comp} computer geographics |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.