There are 270 total results for your タコ search in the dictionary. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
過ぎたこと see styles |
sugitakoto すぎたこと |
(exp,n) bygones; the past; past event |
タコ・ライス |
tako raisu タコ・ライス |
taco filling and rice (wasei: taco rice) |
タコメーター see styles |
takomeetaa / takomeeta タコメーター |
tachometer |
ああだこうだ see styles |
aadakouda / adakoda ああだこうだ |
(expression) this, that and the other; this and that |
あきたこまち see styles |
akitakomachi あきたこまち |
Akitakomachi (variety of rice) |
イタコチアラ see styles |
itakochiara イタコチアラ |
(place-name) Itacoatiara |
カンテンダコ see styles |
kantendako カンテンダコ |
(kana only) seven-arm octopus (Haliphron atlanticus) |
サウスダコタ see styles |
sausudakota サウスダコタ |
South Dakota; (place-name) South Dakota |
シェスタコフ see styles |
shesutakofu シェスタコフ |
(surname) Shestakov |
ディスタゴン see styles |
disutagon ディスタゴン |
(personal name) Distagon |
てだこ浦西駅 see styles |
tedakouranishi / tedakoranishi てだこうらにし |
(st) Tedako-Uranishi Station |
グルタコン酸 see styles |
gurutakonsan グルタコンさん |
{chem} glutaconic acid |
ノースダコタ see styles |
noosudakota ノースダコタ |
North Dakota; (place-name) North Dakota |
ピタゴラ装置 see styles |
pitagorasouchi / pitagorasochi ピタゴラそうち |
(from the NHK children's TV program PythagoraSwitch) Rube Goldberg machine |
ヒトツバタゴ see styles |
hitotsubatago ヒトツバタゴ |
(kana only) Chinese fringe tree (Chionanthus retusus) |
ピャタコーフ see styles |
pyatakoofu ピャタコーフ |
(surname) Piatakov; Pyatakov |
ピュタゴラス see styles |
pyutagorasu ピュタゴラス |
(person) Pythagoras (Greek philosopher) |
ブッダゴーサ see styles |
buddagoosa ブッダゴーサ |
(personal name) Buddhaghosa |
プロタゴラス see styles |
purotagorazu プロタゴラズ |
(personal name) Protagoras |
プンタコロナ see styles |
puntakorona プンタコロナ |
(place-name) Punta Corona |
マタゴーダ湾 see styles |
matagoodawan マタゴーダわん |
(place-name) Matagorda Bay |
困ったことに see styles |
komattakotoni こまったことに |
(expression) the trouble is that ...; the problem is that ...; unfortunately; annoyingly |
引っ張りだこ see styles |
hipparidako ひっぱりだこ |
(noun - becomes adjective with の) (1) being very popular; being in great demand; (2) octopus dried on skewers |
知ったことか see styles |
shittakotoka しったことか |
(expression) (idiom) I have nothing to do with it |
Variations: |
edako えだこ |
painted kite; kite with a picture painted on it |
驚いたことに see styles |
odoroitakotoni おどろいたことに |
(exp,adv) surprisingly; astonishingly; amazingly; alarmingly |
たこウィンナー see styles |
takoinnaa / takoinna たこウィンナー |
vienna sausage cut in the shape of an octopus |
たこつぼ心筋症 see styles |
takotsuboshinkinshou / takotsuboshinkinsho たこつぼしんきんしょう |
{med} (See たこつぼ型心筋症) takotsubo cardiomyopathy |
タコニック山脈 see styles |
takonikkusanmyaku タコニックさんみゃく |
(place-name) Taconic Range |
Variations: |
takopa; takopa タコパ; たこパ |
(1) (abbreviation) (colloquialism) (short for たこ焼きパーティー) (See たこ焼き) takoyaki party; (2) (タコパ only) (abbreviation) (colloquialism) (short for タコスパーティー) (See タコス) taco party |
あたご型護衛艦 see styles |
atagogatagoeikan / atagogatagoekan あたごがたごえいかん |
Atago class destroyer |
アンタゴニスト see styles |
antagonisuto アンタゴニスト |
(n,adj-f) antagonist |
アンタゴニズム see styles |
antagonizumu アンタゴニズム |
antagonism |
Variations: |
itako; itako いたこ; イタコ |
(See 巫子・いちこ・1,口寄せ・1) necromancer (esp. a blind female in northeastern Honshu); medium; shaman |
イタコアチアラ see styles |
itakoachiara イタコアチアラ |
(place-name) Itacoatiara |
イタコマナイ川 see styles |
itakomanaigawa イタコマナイがわ |
(place-name) Itakomanaigawa |
オタコシベツ川 see styles |
otakoshibetsugawa オタコシベツがわ |
(place-name) Otakoshibetsugawa |
オタコプシ沢川 see styles |
otakopushisawagawa オタコプシさわがわ |
(place-name) Otakopushisawagawa |
サウス・ダコタ |
sausu dakota サウス・ダコタ |
South Dakota |
シェスタコーワ see styles |
shesutakoowa シェスタコーワ |
(personal name) Schestakova |
それ見たことか see styles |
soremitakotoka それみたことか |
(expression) (idiom) I told you so; You see that? |
ナリタゴルフ場 see styles |
naritagorufujou / naritagorufujo ナリタゴルフじょう |
(place-name) Narita Golf Links |
ナンダコット山 see styles |
nandakottosan ナンダコットさん |
(place-name) Nanda Kot (mountain) |
ノース・ダコタ |
noosu dakota ノース・ダコタ |
North Dakota |
ピタゴラス音律 see styles |
pitagorasuonritsu ピタゴラスおんりつ |
Pythagorean temperament; Pythagorean tuning |
ヒョウモンダコ see styles |
hyoumondako / hyomondako ヒョウモンダコ |
(kana only) blue-ringed octopus (esp. one species, the blue-lined octopus, Hapalochlaena fasciata) |
フタコブラクダ see styles |
futakoburakuda フタコブラクダ |
(kana only) Bactrian camel (Camelus bactrianus) |
大したことない see styles |
taishitakotonai たいしたことない |
(exp,adj-i) (kana only) trivial; not amounting to much |
大したこと無い see styles |
taishitakotonai たいしたことない |
(exp,adj-i) (kana only) trivial; not amounting to much |
Variations: |
koetago こえたご |
(See 肥桶) night-soil bucket; honey bucket |
たこつぼ型心筋症 see styles |
takotsubogatashinkinshou / takotsubogatashinkinsho たこつぼがたしんきんしょう |
(See たこつぼ心筋症) takotsubo cardiomyopathy |
たこ焼きプレート see styles |
takoyakipureeto たこやきプレート |
{food} takoyaki pan |
Variations: |
takobeya たこべや |
labor camp; labour camp; low-quality accommodation for laborers |
オタコムシュベ川 see styles |
otakomushubegawa オタコムシュベがわ |
(place-name) Otakomushubegawa |
キャラクタコード see styles |
kyarakutakoodo キャラクタコード |
(computer terminology) character code |
ショスタコビッチ see styles |
shosutakobicchi ショスタコビッチ |
(surname) Shostakovich (Russian composer) |
セコンジタコラジ see styles |
sekonjitakoraji セコンジタコラジ |
(place-name) Sekondi Takoradi |
データコンバータ see styles |
deetakonbaata / deetakonbata データコンバータ |
(computer terminology) data converter |
ピタゴラスイッチ see styles |
pitagorasuicchi ピタゴラスイッチ |
(work) PythagoraSwitch (children's TV program produced by NHK); (wk) PythagoraSwitch (children's TV program produced by NHK) |
ピタゴラスの定理 see styles |
pitagorasunoteiri / pitagorasunoteri ピタゴラスのていり |
Pythagorean theorem |
プリンタコネクタ see styles |
purintakonekuta プリンタコネクタ |
(computer terminology) printer connector |
まだまだこれから see styles |
madamadakorekara まだまだこれから |
(expression) it's not over yet; you haven't seen anything yet; it's not over until the fat lady sings; it's too soon to tell; we're not out of the woods |
モオタコシベツ川 see styles |
mootakoshibetsugawa モオタコシベツがわ |
(place-name) Mootakoshibetsugawa |
Variations: |
futagoza ふたござ |
{astron} Gemini (constellation); the Twins |
更に困ったことに see styles |
saranikomattakotoni さらにこまったことに |
(expression) to make matters worse |
耳にたこができる see styles |
miminitakogadekiru みみにたこができる |
(exp,v1) to be told or made to hear something so often that you (metaphorically) get calluses on your ears |
Variations: |
takohaitou / takohaito たこはいとう |
bogus dividend |
たこさんウィンナー see styles |
takosaninnaa / takosaninna たこさんウィンナー |
vienna sausage cut in the shape of an octopus |
Variations: |
takonaguri タコなぐり |
(noun/participle) (colloquialism) hitting endlessly; beating up comprehensively |
ウデナガカクレダコ see styles |
udenagakakuredako ウデナガカクレダコ |
(kana only) algae octopus (Abdopus aculeatus) |
Variations: |
gatagoto; gatagoto ガタゴト; がたごと |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) rattling; clattering |
Variations: |
gotagota; gotagota ゴタゴタ; ごたごた |
(n,vs,vi,adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) trouble; difficulties; dispute; quarrel; discord; dissension; (n,vs,vi,adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) confusion; disorder; mess; muddle |
サメハダテナガダコ see styles |
samehadatenagadako サメハダテナガダコ |
(kana only) starry night octopus (Octopus luteus) |
さらに困ったことに see styles |
saranikomattakotoni さらにこまったことに |
(expression) to make matters worse |
ショスタコーヴィチ see styles |
shosutakoorichi ショスタコーヴィチ |
(person) Dmitri Shostakovich |
ショスタコービッチ see styles |
shosutakoobicchi ショスタコービッチ |
(surname) Shostakovich (Russian composer) |
ショスタコヴィッチ see styles |
shosutakoricchi ショスタコヴィッチ |
(surname) Shostakovich (Russian composer) |
Variations: |
sutakora; sutakora すたこら; スタコラ |
(adv,adv-to) hurriedly; hurry-scurry; helter-skelter |
ストリアータゴビー see styles |
sutoriaatagobii / sutoriatagobi ストリアータゴビー |
stripehead goby (Trimma striatum, was Trimma striata); stripehead dwarf goby (an Indo-West Pacific fish species) |
チマダコネリアーノ see styles |
chimadakoneriaano / chimadakoneriano チマダコネリアーノ |
(person) Cima da Conegliano |
に超したことはない see styles |
nikoshitakotohanai にこしたことはない |
(expression) it is better to; it is best to; there's nothing better than |
に越したことはない see styles |
nikoshitakotohanai にこしたことはない |
(expression) it is better to; it is best to; there's nothing better than |
ピタゴラススイッチ see styles |
pitagorasusuicchi ピタゴラススイッチ |
(personal name) Pythagora Switch (NHK children's TV show) |
ヒトツバタゴ自生地 see styles |
hitotsubatagojiseichi / hitotsubatagojisechi ヒトツバタゴじせいち |
(place-name) Hitotsubatagojiseichi |
ポンオタコブシ沢川 see styles |
ponotakobushisawagawa ポンオタコブシさわがわ |
(place-name) Pon'otakobushisawagawa |
Variations: |
hakidako はきだこ |
{med} Russell's sign (bulimic calluses on the hand caused by repeatedly inducing vomiting) |
大したことではない see styles |
taishitakotodehanai たいしたことではない |
(exp,adj-i) trivial; not amounting to much |
大したことでは無い see styles |
taishitakotodehanai たいしたことではない |
(exp,adj-i) trivial; not amounting to much |
Variations: |
suwaridako すわりだこ |
(See 正座・せいざ) calluses (on one's ankles, insteps, etc.) caused by sitting seiza |
無かったことにする see styles |
nakattakotonisuru なかったことにする |
(exp,vs-i) (kana only) to forget something ever existed; to pretend something didn't happen |
知ったことではない see styles |
shittakotodehanai しったことではない |
(exp,adj-i) to be of no concern to one; to be nothing to do with one |
タコロンテアセンテホ see styles |
takoronteasenteho タコロンテアセンテホ |
(place-name) Tacoronte Acentejo |
Variations: |
takoyakinabe たこやきなべ |
(rare) (See たこ焼き器) takoyaki pan (cast iron with semi-spherical molds) |
Variations: |
takoito たこいと |
kite string; cotton yarn |
Variations: |
takoashihaisen(tako足配線); takoashihaisen(蛸足配線) タコあしはいせん(タコ足配線); たこあしはいせん(蛸足配線) |
overloading an electrical circuit; piggybacked electrical outlet; "octopus outlet" |
セコンディタコラディ see styles |
sekonditakoradi セコンディタコラディ |
(place-name) Sekondi-Takoradi (Ghana) |
ビトリアダコンキスタ see styles |
bitoriadakonkisuta ビトリアダコンキスタ |
(place-name) Vitoria da Conquista (Brazil) |
Variations: |
oodako(大dako, 大蛸); oodako(大dako); oodako おおだこ(大だこ, 大蛸); おおダコ(大ダコ); オオダコ |
(See 水蛸・みずだこ) giant Pacific octopus (Enteroctopus dofleini); North Pacific giant octopus |
Variations: |
takoashi(蛸足, tako足); takoashi(tako足) たこあし(蛸足, たこ足); タコあし(タコ足) |
(adj-f,n) (See タコ足配線) many-legged; octopus-like |
Variations: |
sugitakoto すぎたこと |
(exp,n) bygones; the past; past event |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.