There are 122 total results for your スプラ search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
shiipurasupurasu; shiipurapura / shipurasupurasu; shipurapura シープラスプラス; シープラプラ |
{comp} C++; C plus plus |
Variations: |
supurattaeiga(supuratta映画); supurattaaeiga(supurattaa映画) / supurattaega(supuratta映画); supurattaega(supuratta映画) スプラッタえいが(スプラッタ映画); スプラッターえいが(スプラッター映画) |
splatter movie |
Variations: |
aisupuranto; aisu puranto アイスプラント; アイス・プラント |
ice plant (Mesembryanthemum crystallinum) |
ウィリアムジェニングズブライアン see styles |
iriamujeninguzuburaian ウィリアムジェニングズブライアン |
(person) William Jennings Bryan |
Variations: |
shiimuresubura; shiimuresu bura / shimuresubura; shimuresu bura シームレスブラ; シームレス・ブラ |
seamless bra |
チャールズフランクリンケタリング see styles |
chaaruzufurankurinketaringu / charuzufurankurinketaringu チャールズフランクリンケタリング |
(person) Charles Franklin Kettering |
Variations: |
bijinesupuran; bijinesu puran ビジネスプラン; ビジネス・プラン |
business plan |
Variations: |
furansufuran; furansu furan フランスフラン; フランス・フラン |
French franc (wasei: France franc) |
Variations: |
mikkusufurai; mikkusu furai ミックスフライ; ミックス・フライ |
{food} plate of assorted fried food |
Variations: |
reddosupuraito; reddo supuraito レッドスプライト; レッド・スプライト |
red sprite (mesospherical electrical discharge); sprite |
Variations: |
ariansufuranseezu; ariansu furanseezu アリアンスフランセーズ; アリアンス・フランセーズ |
(org) Alliance Française |
Variations: |
andesufuramingo; andesu furamingo アンデスフラミンゴ; アンデス・フラミンゴ |
Andean flamingo (Phoenicopterus andinus) |
Variations: |
kurosupurattofoomu; kurosupurattohoomu クロスプラットフォーム; クロスプラットホーム |
(adj-no,n) {comp} cross-platform |
Variations: |
sakurifaisufurai; sakurifaisu furai サクリファイスフライ; サクリファイス・フライ |
sacrifice fly |
Variations: |
shiimuresuburajaa; shiimuresu burajaa / shimuresuburaja; shimuresu buraja シームレスブラジャー; シームレス・ブラジャー |
seamless bra |
Variations: |
supurasshusukuriin; supurasshu sukuriin / supurasshusukurin; supurasshu sukurin スプラッシュスクリーン; スプラッシュ・スクリーン |
{comp} splash screen |
Variations: |
supurasshupeeji; supurasshu peeji スプラッシュページ; スプラッシュ・ページ |
{comp} splash page |
Variations: |
supurattaamuubii; supurattamuubii; supurattaa muubii; supuratta muubii / supurattamubi; supurattamubi; supuratta mubi; supuratta mubi スプラッタームービー; スプラッタムービー; スプラッター・ムービー; スプラッタ・ムービー |
splatter movie |
Variations: |
dezainaazuburando; dezainaazu burando / dezainazuburando; dezainazu burando デザイナーズブランド; デザイナーズ・ブランド |
(noun - becomes adjective with の) designer brand (wasei: designer's brand); designer label |
Variations: |
baiomasupurasuchikku; baiomasu purasuchikku バイオマスプラスチック; バイオマス・プラスチック |
(See バイオプラスチック) biomass plastic; organic plastic; vegetable-based plastic |
リチャードチャールズニコラスプランソン see styles |
richaadochaaruzunikorasupuranson / richadocharuzunikorasupuranson リチャードチャールズニコラスプランソン |
(person) Richard Charles Nicholas Branson |
Variations: |
supuraishinguteepu; supuraishingu teepu スプライシングテープ; スプライシング・テープ |
splicing tape |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.