There are 155 total results for your スサ search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
シングルソースサプライヤー see styles |
shingurusoosusapuraiyaa / shingurusoosusapuraiya シングルソースサプライヤー |
(computer terminology) single source supplier |
チャールズサンダースパース see styles |
chaaruzusandaasupaasu / charuzusandasupasu チャールズサンダースパース |
(person) Charles Sanders Peirce |
ホワイトレイズサージャント see styles |
howaitoreizusaajanto / howaitorezusajanto ホワイトレイズサージャント |
Whitley's sergeant (Abudefduf whitleyi) |
Variations: |
atozusari(後zusari, 後退ri); atojisari(後退ri, 後jisari) あとずさり(後ずさり, 後退り); あとじさり(後退り, 後じさり) |
(n,vs,vi) stepping back; drawing back |
Variations: |
atozusaru(後zusaru, 後退ru); atojisaru(後退ru, 後jisaru) あとずさる(後ずさる, 後退る); あとじさる(後退る, 後じさる) |
(Godan verb with "ru" ending) to retreat; to back off; to draw back; to step back; to shrink away |
Variations: |
teotazusaete てをたずさえて |
(expression) (idiom) (acting) together; jointly; cooperatively; in partnership; side by side; holding hands |
Variations: |
tamazusa たまずさ |
(poetic term) (precious) letter; love letter |
アエクィデンスサパイェンシス see styles |
aekudensusapaenshisu アエクィデンスサパイェンシス |
Sapayo cichlid (Aequidens sapayensis) |
アブーアルアバスアスサファー see styles |
abuuaruabasuasusafaa / abuaruabasuasusafa アブーアルアバスアスサファー |
(person) Abu al-Abbas as-Saffah |
クロスサイトスクリプティング see styles |
kurosusaitosukuriputingu クロスサイトスクリプティング |
{comp} cross-site scripting |
Variations: |
chiizusando; chiizu sando / chizusando; chizu sando チーズサンド; チーズ・サンド |
cheese sandwich |
Variations: |
piisusain; piisu sain / pisusain; pisu sain ピースサイン; ピース・サイン |
(noun/participle) peace sign; V sign |
Variations: |
purasusaizu; purasu saizu プラスサイズ; プラス・サイズ |
(adj-no,n) plus-size (clothing, model) |
ローレンツィーズサージャント see styles |
roorentsuuzusaajanto / roorentsuzusajanto ローレンツィーズサージャント |
black-tail sergeant (Abudefduf lorenzi) |
ロングノーズサージョンフィッ see styles |
rongunoozusaajonfi / rongunoozusajonfi ロングノーズサージョンフィッ |
longnose surgeonfish (Zebrasoma rostratum, species of Eastern Central Pacific tang) |
Variations: |
fukisusabu ふきすさぶ |
(v5b,vi) (1) (esp. 吹き荒ぶ) to blow fiercely; to rage; (v5b,vi) (2) (archaism) (esp. 吹き遊ぶ) to play (a flute, etc.) for fun |
Variations: |
tobisusaru とびすさる |
(v5r,vi) to leap back; to jump back |
ウィリアムメークピースサッカレー see styles |
iriamumeekupiisusakkaree / iriamumeekupisusakkaree ウィリアムメークピースサッカレー |
(person) William Makepeace Thackeray |
Variations: |
saabisusaizu; saabisu saizu / sabisusaizu; sabisu saizu サービスサイズ; サービス・サイズ |
service size |
Variations: |
tenisusaakuru; tenisu saakuru / tenisusakuru; tenisu sakuru テニスサークル; テニス・サークル |
tennis team (wasei: tennis circle); tennis club |
Variations: |
nyuususaito; nyuusu saito / nyususaito; nyusu saito ニュースサイト; ニュース・サイト |
news website; news site |
ファウラーズサージャンフィッシュ see styles |
fauraazusaajanfisshu / faurazusajanfisshu ファウラーズサージャンフィッシュ |
Fowler's surgeonfish (Acanthurus fowleri, species of Western Pacific tang) |
ファウラーズサージョンフィッシュ see styles |
fauraazusaajonfisshu / faurazusajonfisshu ファウラーズサージョンフィッシュ |
Fowler's surgeonfish (Acanthurus fowleri, species of Western Pacific tang) |
Variations: |
mikkususando; mikkusu sando ミックスサンド; ミックス・サンド |
(See サンドイッチ) assorted sandwiches (wasei: mix sandwich) |
ロングノーズサージャンフィッシュ see styles |
rongunoozusaajanfisshu / rongunoozusajanfisshu ロングノーズサージャンフィッシュ |
longnose surgeonfish (Zebrasoma rostratum, species of Eastern Central Pacific tang) |
ロングノーズサージョンフィッシュ see styles |
rongunoozusaajonfisshu / rongunoozusajonfisshu ロングノーズサージョンフィッシュ |
longnose surgeonfish (Zebrasoma rostratum, species of Eastern Central Pacific tang) |
Variations: |
komaasusaabaa; komaasu saabaa / komasusaba; komasu saba コマースサーバー; コマース・サーバー |
{comp} commerce server |
Variations: |
bijinesusaabei; bijinesu saabei / bijinesusabe; bijinesu sabe ビジネスサーベイ; ビジネス・サーベイ |
business survey |
ビューロファックスサービスによる配達 see styles |
byuurofakkususaabisuniyoruhaitatsu / byurofakkususabisuniyoruhaitatsu ビューロファックスサービスによるはいたつ |
{comp} delivery via bureaufax service; PD PR |
Variations: |
heddoresusaaba; heddoresu saaba / heddoresusaba; heddoresu saba ヘッドレスサーバ; ヘッドレス・サーバ |
{comp} headless server |
Variations: |
anonimasusaaba; anonimasusaabaa; anonimasu saaba; anonimasu saabaa / anonimasusaba; anonimasusaba; anonimasu saba; anonimasu saba アノニマスサーバ; アノニマスサーバー; アノニマス・サーバ; アノニマス・サーバー |
{comp} anonymous server |
Variations: |
apuraiansusaaba; apuraiansu saaba / apuraiansusaba; apuraiansu saba アプライアンスサーバ; アプライアンス・サーバ |
{comp} appliance server |
Variations: |
apuraiansusaaba; apuraiansusaabaa; apuraiansu saaba; apuraiansu saabaa / apuraiansusaba; apuraiansusaba; apuraiansu saba; apuraiansu saba アプライアンスサーバ; アプライアンスサーバー; アプライアンス・サーバ; アプライアンス・サーバー |
{comp} appliance server |
Variations: |
interijensusaabisu; interijensu saabisu / interijensusabisu; interijensu sabisu インテリジェンスサービス; インテリジェンス・サービス |
intelligence service |
Variations: |
oodiensusaabei; oodiensu saabei / oodiensusabe; oodiensu sabe オーディエンスサーベイ; オーディエンス・サーベイ |
audience survey |
Variations: |
gibususanpuringu; gibusu sanpuringu ギブスサンプリング; ギブス・サンプリング |
{comp} Gibbs sampling |
Variations: |
gurafikkususabushisutemu; gurafikkusu sabushisutemu グラフィックスサブシステム; グラフィックス・サブシステム |
{comp} graphics subsystem |
Variations: |
gurirudochiizusandoicchi; gurirudochiizusando; gurirudo chiizu sandoicchi; gurirudo chiizu sando / gurirudochizusandoicchi; gurirudochizusando; gurirudo chizu sandoicchi; gurirudo chizu sando グリルドチーズサンドイッチ; グリルドチーズサンド; グリルド・チーズ・サンドイッチ; グリルド・チーズ・サンド |
grilled cheese sandwich; grilled cheese |
Variations: |
kurosusaitosukuriputingu; kurosu saito sukuriputingu クロスサイトスクリプティング; クロス・サイト・スクリプティング |
{comp} cross-site scripting; XSS |
Variations: |
kurosusaitosukuriputo; kurosu saito sukuriputo クロスサイトスクリプト; クロス・サイト・スクリプト |
{comp} (See クロスサイトスクリプティング) cross-site scripting; XSS |
Variations: |
shingurusoosusapuraiyaa; shinguru soosu sapuraiyaa / shingurusoosusapuraiya; shinguru soosu sapuraiya シングルソースサプライヤー; シングル・ソース・サプライヤー |
{comp} single source supplier |
Variations: |
susanoo; susanoo; susanoo; susanoo スサノオ; スサノヲ; すさのお; すさのを |
{Shinto} (See 須佐之男命) Susanoo (deity, younger brother to Amaterasu); Susanoo-no-Mikoto |
Variations: |
daruesusaraamu; daru esu saraamu / daruesusaramu; daru esu saramu ダルエスサラーム; ダル・エス・サラーム |
Dar es Salaam (Tanzania) |
Variations: |
deetabeesusaabaa; deetabeesu saabaa / deetabeesusaba; deetabeesu saba データベースサーバー; データベース・サーバー |
{comp} database server |
Variations: |
nekusutobattaazusaakuru; nekusuto battaazu saakuru / nekusutobattazusakuru; nekusuto battazu sakuru ネクストバッターズサークル; ネクスト・バッターズ・サークル |
{baseb} on-deck circle (wasei: next batter's circle) |
Variations: |
fauraazusaajanfisshu; fauraazusaajonfisshu / faurazusajanfisshu; faurazusajonfisshu ファウラーズサージャンフィッシュ; ファウラーズサージョンフィッシュ |
Fowler's surgeonfish (Acanthurus fowleri, species of Western Pacific tang) |
Variations: |
matorikkususaizu; matorikkusu saizu マトリックスサイズ; マトリックス・サイズ |
{comp} matrix size |
Variations: |
rimootoakusesusaabisu; rimooto akusesu saabisu / rimootoakusesusabisu; rimooto akusesu sabisu リモートアクセスサービス; リモート・アクセス・サービス |
{comp} Remote Access Services; RAS |
Variations: |
refarensusaabisu; refarensu saabisu; rifarensusaabisu; rifarensu saabisu / refarensusabisu; refarensu sabisu; rifarensusabisu; rifarensu sabisu レファレンスサービス; レファレンス・サービス; リファレンスサービス; リファレンス・サービス |
reference service |
Variations: |
refarensusaabisu; refarensu saabisu; rifarensusaabisu(sk); rifarensu saabisu(sk) / refarensusabisu; refarensu sabisu; rifarensusabisu(sk); rifarensu sabisu(sk) レファレンスサービス; レファレンス・サービス; リファレンスサービス(sk); リファレンス・サービス(sk) |
reference service (of a library, etc.) |
Variations: |
rongunoozusaajonfisshu; rongunoozusaajanfisshu; rongunoozu saajonfisshu; rongunoozu saajanfisshu / rongunoozusajonfisshu; rongunoozusajanfisshu; rongunoozu sajonfisshu; rongunoozu sajanfisshu ロングノーズサージョンフィッシュ; ロングノーズサージャンフィッシュ; ロングノーズ・サージョンフィッシュ; ロングノーズ・サージャンフィッシュ |
longnose surgeonfish (Zebrasoma rostratum, species of Eastern Central Pacific tang) |
Variations: |
kuchizusamu くちずさむ |
(transitive verb) to hum (a tune); to sing to oneself; to croon |
Variations: |
kuchizusamu くちずさむ |
(transitive verb) to hum (a tune); to sing to oneself; to croon |
Variations: |
atarazusawarazu あたらずさわらず |
(exp,adj-no) avoiding committing oneself; noncommittal |
Variations: |
tobisusaru とびすさる |
(v5r,vi) to leap back; to jump back |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.