I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 221 total results for your シュウ search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ジュウモンジシダ

see styles
 juumonjishida / jumonjishida
    ジュウモンジシダ
(kana only) Polystichum tripteron (species of the wood fern family)

アウシュヴィッツ

see styles
 aushurittsu
    アウシュヴィッツ
(personal name) Auschwitz

いっかくじゅう座

see styles
 ikkakujuuza / ikkakujuza
    いっかくじゅうざ
Monoceros (constellation); the Unicorn

ウンシュウミカン

see styles
 unshuumikan / unshumikan
    ウンシュウミカン
satsuma mandarin (Citrus unshiu)

オウシュウトウヒ

see styles
 oushuutouhi / oshutohi
    オウシュウトウヒ
(kana only) Norway spruce (Picea abies)

カポシュヴァール

see styles
 kaposhuaaru / kaposhuaru
    カポシュヴァール
(personal name) Kaposva'r

キュウジュウハチ

see styles
 kyuujuuhachi / kyujuhachi
    キュウジュウハチ
(computer terminology) 98

シジュウカラガン

see styles
 shijuukaragan / shijukaragan
    シジュウカラガン
(kana only) Aleutian Canada goose (Branta canadensis leucopareia)

ブランシュヴィク

see styles
 buranshuriku
    ブランシュヴィク
(place-name) Brunschvicg

マンジュウダイ属

see styles
 manjuudaizoku / manjudaizoku
    マンジュウダイぞく
Ephippus (genus of spadefish)

マンジュウダイ科

see styles
 manjuudaika / manjudaika
    マンジュウダイか
Ephippidae (family of mostly marine spadefishes)

みなみじゅうじ座

see styles
 minamijuujiza / minamijujiza
    みなみじゅうじざ
(astron) Crux (constellation)

己を虚しゅうする

see styles
 onoreomunashuusuru / onoreomunashusuru
    おのれをむなしゅうする
(expression) (archaism) to cast aside one's prejudices

魔法のじゅうたん

see styles
 mahounojuutan / mahonojutan
    まほうのじゅうたん
magic carpet; flying carpet

シュヴァーレンバハ

see styles
 shuaarenbaha / shuarenbaha
    シュヴァーレンバハ
(place-name) Schwarenbach

シュヴァインフルト

see styles
 shuainfuruto
    シュヴァインフルト
(place-name) Schweinfurt

シュヴァルツコップ

see styles
 shuarutsukoppu
    シュヴァルツコップ
(person) Elisabeth Schwarzkopf

シュヴァルツシルト

see styles
 shuarutsushiruto
    シュヴァルツシルト
(surname) Schwarzschild

シュヴァンターラー

see styles
 shuantaaraa / shuantara
    シュヴァンターラー
(personal name) Schwanthaler

シュウトルマップ川

see styles
 shuutorumappugawa / shutorumappugawa
    シュウトルマップがわ
(place-name) Shuutorumappugawa

シュウマロネップ川

see styles
 shuumaroneppugawa / shumaroneppugawa
    シュウマロネップがわ
(place-name) Shuumaroneppugawa

シュウ酸カルシウム

see styles
 shuusankarushiumu / shusankarushiumu
    シュウさんカルシウム
calcium oxalate

アミラナシュヴィリ

see styles
 amiranashuriri
    アミラナシュヴィリ
(personal name) Amiranachvili

ヴァランジュヴィル

see styles
 aranjuriru
    ヴァランジュヴィル
(place-name) varengville

ヴィシュヴァナータ

see styles
 rishuanaata / rishuanata
    ヴィシュヴァナータ
(surname) Visvanatha

エンシュウアイノウ

see styles
 enshuuainou / enshuaino
    エンシュウアイノウ
(place-name) Enshuuainou

タリエラシュヴィリ

see styles
 tarierashuriri
    タリエラシュヴィリ
(personal name) Tarielachvili; Tarielashvili

パンケシユウベツ川

see styles
 pankeshiyuubetsugawa / pankeshiyubetsugawa
    パンケシユウベツがわ
(place-name) Pankeshiyūbetsugawa

Variations:
ビジュー
ビジュウ

 bijuu; bijuu / biju; biju
    ビジュー; ビジュウ
(1) gem (fre: bijou); jewel; ornament; accessory; adornment; (2) bijou (cocktail)

フィッシュウィック

see styles
 fisshuikku
    フィッシュウィック
(personal name) Fishwick

Variations:
復讐心
復しゅう心

 fukushuushin / fukushushin
    ふくしゅうしん
desire for revenge; vengeful thought

押しくらまんじゅう

see styles
 oshikuramanjuu / oshikuramanju
    おしくらまんじゅう
children's game in which three or more stand back-to-back in a circle and jostle

Variations:
身体中
身体じゅう

 shintaijuu / shintaiju
    しんたいじゅう
throughout the body

シュヴァルツヴァルト

see styles
 shuarutsuaruto
    シュヴァルツヴァルト
(person) Black Forest

シュヴェンクフェルト

see styles
 shurenkuferuto
    シュヴェンクフェルト
(personal name) Schwenkfeld

シュウレルカシュペ沢

see styles
 shuurerukashupesawa / shurerukashupesawa
    シュウレルカシュペさわ
(place-name) Shuurerukashupesawa

アイラガーシュウィン

see styles
 airagaashuin / airagashuin
    アイラガーシュウィン
(person) Ira Gershwin

ピラチシュウスナイ沢

see styles
 pirachishuusunaizawa / pirachishusunaizawa
    ピラチシュウスナイざわ
(place-name) Pirachishuusunaizawa

ブラウンシュヴァイク

see styles
 buraunshuaiku
    ブラウンシュヴァイク
(personal name) Braunschweig

Variations:
土饅頭
土まんじゅう

 domanjuu / domanju
    どまんじゅう
burial mound

Variations:
年中
年じゅう

 nenjuu(p); nenchuu(年中); nenjuu(年中) / nenju(p); nenchu(年中); nenju(年中)
    ねんじゅう(P); ねんちゅう(年中); ねんぢゅう(年中)
(1) whole year; all year round; throughout the year; (adverb) (2) (ねんじゅう, ねんぢゅう only) always; all the time; perpetually; (3) during an era; (4) (ねんちゅう only) second-year kindergarten student

Variations:
栗まんじゅう
栗饅頭

 kurimanjuu / kurimanju
    くりまんじゅう
{food} (See 饅頭・まんじゅう) chestnut manjū (filled with a paste of red bean and chestnut)

Variations:
泥饅頭
泥まんじゅう

 doromanjuu / doromanju
    どろまんじゅう
mud pie

Variations:
葛饅頭
葛まんじゅう

 kuzumanjuu / kuzumanju
    くずまんじゅう
ball of bean paste covered with a kudzu starch glaze

Variations:
間中
間じゅう

 aidajuu / aidaju
    あいだじゅう
during

シュウェービッシュハル

see styles
 shuweebisshuharu
    シュウェービッシュハル
(place-name) Schwabisch-Hall

アイラ・ガーシュウィン

 aira gaashuin / aira gashuin
    アイラ・ガーシュウィン
(person) Ira Gershwin

アイリッシュウイスキー

see styles
 airisshuuisukii / airisshuisuki
    アイリッシュウイスキー
Irish whiskey

クロホシマンジュウダイ

see styles
 kurohoshimanjuudai / kurohoshimanjudai
    クロホシマンジュウダイ
(kana only) spotted scat (Scatophagus argus, species of Indo-Pacific scat which occurs in green and red morphs); green scat; red scat

ジョージガーシュウィン

see styles
 joojigaashuin / joojigashuin
    ジョージガーシュウィン
(person) George Gershwin

スベスベマンジュウガニ

see styles
 subesubemanjuugani / subesubemanjugani
    スベスベマンジュウガニ
(kana only) floral egg crab (Atergatis floridus); brown egg crab

どじょう掬いまんじゅう

see styles
 dojousukuimanjuu / dojosukuimanju
    どじょうすくいまんじゅう
steamed bun shaped like a loach catcher

ニジュウヤホシテントウ

see styles
 nijuuyahoshitentou / nijuyahoshitento
    ニジュウヤホシテントウ
(kana only) 28-spotted ladybird (Epilachna vigintioctopunctata)

ピシュクシュウツナイ川

see styles
 pishikushuutsunaigawa / pishikushutsunaigawa
    ぴしくしゅうつないがわ
(place-name) Pishikushuutsunaigawa

ペンケシュウイカナイ沢

see styles
 penkeshuuikanaisawa / penkeshuikanaisawa
    ペンケシュウイカナイさわ
(place-name) Penkeshuuikanaisawa

Variations:
絨毛
じゅう毛(sK)

 juumou / jumo
    じゅうもう
(1) {anat} villus; (2) (obsolete) (See 柔毛・1) soft hair

Variations:
顔中
顔じゅう(sK)

 kaojuu / kaoju
    かおじゅう
(n,adv) whole face; all over one's face

シュヴァルツリースリング

see styles
 shuarutsuriisuringu / shuarutsurisuringu
    シュヴァルツリースリング
(See ピノムニエ) Schwarzriesling (wine grape variety) (ger:)

シュウェービッシェアルプ

see styles
 shuweebisshearupu
    シュウェービッシェアルプ
(place-name) Schwabische Alb (Germany)

シュヴェービッシュ・ハル

 shureebisshu haru
    シュヴェービッシュ・ハル
(place-name) Schwäbisch Hall (Germany)

オフィスキュウジュウハチ

see styles
 ofisukyuujuuhachi / ofisukyujuhachi
    オフィスキュウジュウハチ
{comp} Office98

クロホシマンジュウダイ属

see styles
 kurohoshimanjuudaizoku / kurohoshimanjudaizoku
    クロホシマンジュウダイぞく
Scatophagus (genus of scats)

クロホシマンジュウダイ科

see styles
 kurohoshimanjuudaika / kurohoshimanjudaika
    クロホシマンジュウダイか
Scatophagidae (family of small Indo-Pacific fish commonly called scats)

ジョージ・ガーシュウィン

 jooji gaashuin / jooji gashuin
    ジョージ・ガーシュウィン
(person) George Gershwin

ニクボシュメシュウベツ川

see styles
 nikuboshumeshuubetsugawa / nikuboshumeshubetsugawa
    ニクボシュメシュウベツがわ
(place-name) Nikuboshumeshuubetsugawa

ノイシュヴァンシュタイン

see styles
 noishuanshutain
    ノイシュヴァンシュタイン
(place-name) Neushwanstein

Variations:
世界中
世界じゅう

 sekaijuu / sekaiju
    せかいじゅう
(adj-no,n) around the world; throughout the world

Variations:
中華まんじゅう
中華饅頭

 chuukamanjuu / chukamanju
    ちゅうかまんじゅう
(1) sweet crescent-shaped confection of pancake-like sponge cake filled with adzuki paste; (2) (See 中華まん) Chinese dumpling; Chinese steamed bun

Variations:
小舅
小じゅうと(sK)

 kojuuto / kojuto
    こじゅうと
brother-in-law

Variations:
日本中
日本じゅう

 nihonjuu(p); nipponjuu / nihonju(p); nipponju
    にほんじゅう(P); にっぽんじゅう
(noun - becomes adjective with の) throughout Japan

Variations:
じゅうじゅう
ジュージュー

 juujuu; juujuu / juju; juju
    じゅうじゅう; ジュージュー
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) sizzling (of cooking meat, fish, etc.); frizzling

アイリッシュウルフハウンド

see styles
 airisshuurufuhaundo / airisshurufuhaundo
    アイリッシュウルフハウンド
Irish wolfhound

Variations:
いっかくじゅう座
一角獣座

 ikkakujuuza / ikkakujuza
    いっかくじゅうざ
{astron} Monoceros (constellation); the Unicorn

Variations:
コード刺繍
コード刺しゅう

 koodoshishuu / koodoshishu
    コードししゅう
cord embroidery

Variations:
みなみじゅうじ座
南十字座

 minamijuujiza / minamijujiza
    みなみじゅうじざ
{astron} Crux (constellation)

Variations:
刺繍
刺しゅう
刺繡

 shishuu / shishu
    ししゅう
(noun, transitive verb) embroidery

Variations:
家内中
家内じゅう(sK)

 kanaijuu / kanaiju
    かないじゅう
whole family; all the members of one's family

Variations:
復讐
復しゅう
復讎

 fukushuu / fukushu
    ふくしゅう
(n,vs,vi) revenge

シュウェービッシュグミュント

see styles
 shuweebisshugumyunto
    シュウェービッシュグミュント
(place-name) Schwabisch Gmund

Variations:
ジューッ
じゅーっ
じゅうっ

 juu; juu; juu / ju; ju; ju
    ジューッ; じゅーっ; じゅうっ
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) fizzlingly; sputteringly

フィリンゲンシュウェニンゲン

see styles
 firingenshuweningen
    フィリンゲンシュウェニンゲン
(place-name) Villingen-Schwenningen

Variations:
魔法のじゅうたん
魔法の絨毯

 mahounojuutan / mahonojutan
    まほうのじゅうたん
magic carpet; flying carpet

Variations:
年中
年じゅう(sK)

 nenjuu(p); nenchuu; nenjuu / nenju(p); nenchu; nenju
    ねんじゅう(P); ねんちゅう; ねんぢゅう
(1) whole year; all year round; throughout the year; (adverb) (2) (ねんじゅう, ねんぢゅう only) always; all the time; perpetually; (3) during an era; (4) (ねんちゅう only) second-year kindergarten student

Variations:
家中
家じゅう
うち中
いえ中

 uchijuu(家中, 家juu, uchi中); kachuu(家中); iejuu(家中, 家juu, ie中) / uchiju(家中, 家ju, uchi中); kachu(家中); ieju(家中, 家ju, ie中)
    うちじゅう(家中, 家じゅう, うち中); かちゅう(家中); いえじゅう(家中, 家じゅう, いえ中)
(1) whole family; entire family; all (members of) the family; (adj-no,n) (2) all over the house; throughout the house; (3) (かちゅう only) (hist) retainer of a daimyo; feudal domain; clan

Variations:
年百年中
年百年じゅう(sK)

 nenbyakunenjuu / nenbyakunenju
    ねんびゃくねんじゅう
(adverb) (yoji) throughout the year; all the year round; always

男女七歳にして席を同じゅうせず

see styles
 danjonanasainishitesekioonajuusezu; danjoshichisainishitesekioonajuusezu / danjonanasainishitesekioonajusezu; danjoshichisainishitesekioonajusezu
    だんじょななさいにしてせきをおなじゅうせず; だんじょしちさいにしてせきをおなじゅうせず
(expression) (proverb) after age 7, boys and girls should be kept apart

Variations:
町中
街中
町じゅう
街じゅう

 machijuu / machiju
    まちじゅう
the whole town; all over the town; throughout the town

Variations:
世界中
世界じゅう(sK)

 sekaijuu / sekaiju
    せかいじゅう
(adj-no,n) around the world; throughout the world

Variations:
同じゅうする
同じうする(sK)

 onajuusuru / onajusuru
    おなじゅうする
(exp,vs-s) (as ...を同じゅうする) (See 同じくする) to make the same; to have the same ...; to be of the same ...

Variations:
日本中
日本じゅう(sK)

 nihonjuu(p); nipponjuu / nihonju(p); nipponju
    にほんじゅう(P); にっぽんじゅう
(noun - becomes adjective with の) throughout Japan

Variations:
シュウ酸カルシウム
蓚酸カルシウム

 shuusankarushiumu(shuu酸karushiumu); shuusankarushiumu(蓚酸karushiumu) / shusankarushiumu(shu酸karushiumu); shusankarushiumu(蓚酸karushiumu)
    シュウさんカルシウム(シュウ酸カルシウム); しゅうさんカルシウム(蓚酸カルシウム)
calcium oxalate

Variations:
刺繍
刺しゅう
刺繡(rK)

 shishuu / shishu
    ししゅう
(noun, transitive verb) embroidery

Variations:
復讐
復しゅう
復讎(rK)

 fukushuu / fukushu
    ふくしゅう
(n,vs,vi) revenge

Variations:
もみじ饅頭
紅葉饅頭
紅葉まんじゅう

 momijimanjuu / momijimanju
    もみじまんじゅう
steamed bun shaped like a maple leaf

Variations:
一年中
1年中
一年じゅう(sK)
一年ぢゅう(sK)

 ichinenjuu(p); ichinenjuu(sk) / ichinenju(p); ichinenju(sk)
    いちねんじゅう(P); いちねんぢゅう(sk)
(n,adv) all year round

Variations:
アイリッシュウイスキー
アイリッシュ・ウイスキー

 airisshuuisukii; airisshu uisukii / airisshuisuki; airisshu uisuki
    アイリッシュウイスキー; アイリッシュ・ウイスキー
Irish whiskey

Variations:
アイリッシュウルフハウンド
アイリッシュ・ウルフハウンド

 airisshuurufuhaundo; airisshu urufuhaundo / airisshurufuhaundo; airisshu urufuhaundo
    アイリッシュウルフハウンド; アイリッシュ・ウルフハウンド
Irish wolfhound

Variations:
アウシュヴィッツ
アウシュビッツ
アウシュヴィツ
アウシュウィッツ

 aushurittsu; aushubittsu; aushuritsu(sk); aushuittsu(sk)
    アウシュヴィッツ; アウシュビッツ; アウシュヴィツ(sk); アウシュウィッツ(sk)
(hist) Auschwitz (WWII concentration camp in Poland)

Variations:
アウシュヴィッツ
アウシュビッツ
アウシュウィッツ

 aushurittsu; aushubittsu; aushuittsu
    アウシュヴィッツ; アウシュビッツ; アウシュウィッツ
(hist) Auschwitz (WWII concentration camp in Poland)

Variations:
ジュエリー
ジューリー
ジュウリー

 juerii(p); juurii; juurii / jueri(p); juri; juri
    ジュエリー(P); ジューリー; ジュウリー
jewelry; jewellery

<123>

This page contains 100 results for "シュウ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary