I am shipping orders on Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 183 total results for your ササ search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

サザン・ソウル

 sazan souru / sazan soru
    サザン・ソウル
southern soul

サザン・ビーフ

 sazan biifu / sazan bifu
    サザン・ビーフ
"southern" beef (i.e. produced in Australia)

サザン・ロック

 sazan rokku
    サザン・ロック
Southern rock

サザンダリャン

see styles
 sazandaryan
    サザンダリャン
(personal name) Sazandaryan

カササギ生息地

see styles
 kasasagiseisokuchi / kasasagisesokuchi
    カササギせいそくち
(place-name) Kasasagiseisokuchi

クロイサザアミ

see styles
 kuroisazaami / kuroisazami
    クロイサザアミ
(obsolete) (See イサザアミ・1) Neomysis awatschensis (shrimp)

ジョンサザビー

see styles
 jonsazabii / jonsazabi
    ジョンサザビー
(person) John Sotheby

ヒロハユキザサ

see styles
 hirohayukizasa
    ヒロハユキザサ
(kana only) Maianthemum yesoense (flowering plant in the Asparagaceae family)

マーフザサーフ

see styles
 maafuzasaafu / mafuzasafu
    マーフザサーフ
(person) Murph the Surf

Variations:
細雪
ささめ雪

 sasameyuki
    ささめゆき
light snow fall; small snow flakes

サザエさん症候群

see styles
 sazaesanshoukougun / sazaesanshokogun
    サザエさんしょうこうぐん
(joc) {med} (from the anime Sazae-san which airs 18:30 on Sundays) Sunday night blues; Sunday night syndrome; Sunday night depression

ささしまライブ駅

see styles
 sasashimaraibueki
    ささしまライブえき
(st) Sasashima Live Station

サザナミヤッコ属

see styles
 sazanamiyakkozoku
    サザナミヤッコぞく
Pomacanthus (genus of marine angelfish)

リュウテンサザエ

see styles
 ryuutensazae / ryutensazae
    リュウテンサザエ
(kana only) tapestry turban (species of turban shell, Turbo petholatus)

後ろ指をさされる

see styles
 ushiroyubiosasareru
    うしろゆびをさされる
(exp,v1) to be talked about behind one's back

Variations:
捧げ銃
ささげ銃

 sasagetsutsu
    ささげつつ
presenting arms

サザナミトサカハギ

see styles
 sazanamitosakahagi
    サザナミトサカハギ
bignose unicornfish (Naso vlamingii, species of Indo-pan-Pacific tang)

Variations:
ささやき声
囁き声

 sasayakigoe
    ささやきごえ
whisper; murmur

サザンアップランズ

see styles
 sazanapuranzu
    サザンアップランズ
(place-name) Southern Uplands (UK)

悲しみに閉ざされる

see styles
 kanashiminitozasareru
    かなしみにとざされる
(exp,v1) to be buried in grief

Variations:
虫刺され
虫さされ

 mushisasare
    むしさされ
insect bite; bug bite; sting

さざなみスカイライン

see styles
 sazanamisukairain
    さざなみスカイライン
(place-name) Sazanami Skyline

サザンインディアン湖

see styles
 sazanindianko
    サザンインディアンこ
(place-name) Southern Indian Lake

サザンオールスターズ

see styles
 sazanoorusutaazu / sazanoorusutazu
    サザンオールスターズ
(group) Southern All Stars (rock band)

サザンクロスゴルフ場

see styles
 sazankurosugorufujou / sazankurosugorufujo
    サザンクロスゴルフじょう
(place-name) Sazankurosu Golf Links

Variations:
さざめく
さんざめく

 sazameku; sanzameku
    さざめく; さんざめく
(v5k,vi) (1) to be boisterously noisy; to do merrily (laughing, chattering, etc.); (v5k,vi) (2) to shimmer; to ripple; to sparkle; to gleam

キンリンサザナミハギ

see styles
 kinrinsazanamihagi
    キンリンサザナミハギ
spotted surgeonfish (Ctenochaetus strigosus, species of bristletooth tang found in Hawaii, Johnston Island, and Australia); goldring surgeonfish; goldring bristletooth

コクテンサザナミハギ

see styles
 kokutensazanamihagi
    コクテンサザナミハギ
twospot surgeonfish (Ctenochaetus binotatus)

ジョーンサザーランド

see styles
 joonsazaarando / joonsazarando
    ジョーンサザーランド
(person) Joan Sutherland

ドナルドサザーランド

see styles
 donarudosazaarando / donarudosazarando
    ドナルドサザーランド
(person) Donald Sutherland

トンガリササノハガイ

see styles
 tongarisasanohagai
    トンガリササノハガイ
(kana only) Lanceolaria grayana (species of freshwater mussel)

Variations:
捧げ持つ
ささげ持つ

 sasagemotsu
    ささげもつ
(Godan verb with "tsu" ending) to hold something reverently with both hands

Variations:
根笹
千里竹
根ざさ

 nezasa
    ねざさ
dwarf bamboo (varieties that thrive in western Japan)

Variations:
笹原
ササ原(sK)

 sasahara; sasawara
    ささはら; ささわら
field of bamboo grass

Variations:
笹舟
ささ舟(sK)

 sasabune
    ささぶね
toy bamboo-leaf boat

蚊のささやくような声

see styles
 kanosasayakuyounakoe / kanosasayakuyonakoe
    かのささやくようなこえ
(expression) faint voice

Variations:
さざれ波
細れ波
細波

 sazarenami
    さざれなみ
(archaism) ripple

Variations:
さざれ石
細石
細れ石

 sazareishi / sazareshi
    さざれいし
(1) pebbles; gravel; (2) boulder formed from gravel and sediment

サザンリンクスゴルフ場

see styles
 sazanrinkusugorufujou / sazanrinkusugorufujo
    サザンリンクスゴルフじょう
(place-name) Sazan Golf Links

Variations:
ササン朝
サーサーン朝

 sasanchou(sasan朝); saasaanchou(saasaan朝) / sasancho(sasan朝); sasancho(sasan朝)
    ササンちょう(ササン朝); サーサーンちょう(サーサーン朝)
(hist) Sassanid dynasty (of Persia; 226-651 CE); Sasanian dynasty

Variations:
さざ波

小波
細波

 sazanami; sasanami(漣, 小波, 細波)(ok)
    さざなみ; ささなみ(漣, 小波, 細波)(ok)
(1) ripple (on water); wavelets; (2) ripple (e.g. of uneasiness); unrest; disturbance; discord; friction

Variations:
さざ波
細波

小波

 sazanami
    さざなみ
(1) (kana only) ripple (on water); wavelets; (2) (kana only) ripple (e.g. of uneasiness); unrest; disturbance

ジョーン・サザーランド

 joon sazaarando / joon sazarando
    ジョーン・サザーランド
(person) Joan Sutherland

メイキュウサザナミハギ

see styles
 meikyuusazanamihagi / mekyusazanamihagi
    メイキュウサザナミハギ
chevron tang (Ctenochaetus hawaiiensis, species of bristletooth tang from the Pacific); black surgeonfish; Hawaiian kole; Hawaiian surgeonfish

サザン・オール・スターズ

 sazan ooru sutaazu / sazan ooru sutazu
    サザン・オール・スターズ
(group) Southern All Stars (rock band)

サザンプラティフィッシュ

see styles
 sazanpuratifisshu
    サザンプラティフィッシュ
southern platyfish (Xiphophorus maculatus); common platy; moonfish

エキササイズウォーキング

see styles
 ekisasaizuwookingu
    エキササイズウォーキング
exercise walking

Variations:
小鳴き
笹鳴き
ささ鳴き

 sasanaki
    ささなき
twittering of a bush warbler (esp. during winter); tiny twittering

サザン・プラティフィッシュ

 sazan puratifisshu
    サザン・プラティフィッシュ
southern platyfish (Xiphophorus maculatus); common platy; moonfish

Variations:
いささ川
いさら川
細小川

 isasagawa(isasa川, 細小川); isaragawa(isara川, 細小川)
    いささがわ(いささ川, 細小川); いさらがわ(いさら川, 細小川)
(archaism) trickling brook

エキササイズ・ウォーキング

 ekisasaizu wookingu
    エキササイズ・ウォーキング
exercise walking

千石山サザンカ自生北限地帯

see styles
 sengokusansazankajiseihokugenchitai / sengokusansazankajisehokugenchitai
    せんごくさんサザンカじせいほくげんちたい
(place-name) Sengokusansazankajiseihokugenchitai

Variations:
支え棒
ささえ棒
つかえ棒

 sasaebou(支e棒, sasae棒); tsukaebou(支e棒, tsukae棒) / sasaebo(支e棒, sasae棒); tsukaebo(支e棒, tsukae棒)
    ささえぼう(支え棒, ささえ棒); つかえぼう(支え棒, つかえ棒)
stay bar; bearer bar

Variations:
笹竹
篠竹
ささ竹(sK)

 sasatake
    ささたけ
small bamboo

Variations:
サザエに金平糖
栄螺に金平糖

 sazaenikonpeitou(sazaeni金平糖); sazaenikonpeitou(栄螺ni金平糖) / sazaenikonpeto(sazaeni金平糖); sazaenikonpeto(栄螺ni金平糖)
    サザエにこんぺいとう(サザエに金平糖); さざえにこんぺいとう(栄螺に金平糖)
(expression) (idiom) two people arguing and not letting the other express their opinions

Variations:
サザンソウル
サザン・ソウル

 sazansouru; sazan souru / sazansoru; sazan soru
    サザンソウル; サザン・ソウル
southern soul

Variations:
サザンビーフ
サザン・ビーフ

 sazanbiifu; sazan biifu / sazanbifu; sazan bifu
    サザンビーフ; サザン・ビーフ
"southern" beef (i.e. produced in Australia)

Variations:
サザンロック
サザン・ロック

 sazanrokku; sazan rokku
    サザンロック; サザン・ロック
Southern rock

アイソメトリックエクササイズ

see styles
 aisometorikkuekusasaizu
    アイソメトリックエクササイズ
isometric exercise

Variations:
ミモザサラダ
ミモザ・サラダ

 mimozasarada; mimoza sarada
    ミモザサラダ; ミモザ・サラダ
mimosa salad

Variations:
祈りを捧げる
祈りをささげる

 inoriosasageru
    いのりをささげる
(exp,v1) to pray; to say a prayer; to offer up a prayer

アイソメトリック・エクササイズ

 aisometorikku ekusasaizu
    アイソメトリック・エクササイズ
isometric exercise

Variations:
いささ小笹
細小小笹
細小小竹

 isasaozasa
    いささおざさ
(archaism) short bamboo; small bamboo

Variations:
細雪
ささめ雪
ささ雪(sK)

 sasameyuki
    ささめゆき
light snow fall; small snow flakes

Variations:
捧げ銃
捧銃
ささげ銃(sK)

 sasagetsutsu
    ささげつつ
(int,n) present arms! (military salute command)

Variations:
いささ小川
いさら小川
細小小川

 isasaogawa(isasa小川, 細小小川); isaraogawa(isara小川, 細小小川)
    いささおがわ(いささ小川, 細小小川); いさらおがわ(いさら小川, 細小小川)
(archaism) trickling brook

Variations:
捧げ物
ささげ物
奉げ物(iK)

 sasagemono
    ささげもの
offering; sacrifice

Variations:
突き刺さる
突刺さる
突きささる

 tsukisasaru
    つきささる
(v5r,vi) to stick into; to pierce; to run into

Variations:
身を捧げる
身をささげる(sK)

 miosasageru
    みをささげる
(exp,v1) (See 捧げる・ささげる・3) to devote oneself (e.g. to a cause, goal, etc.); to sacrifice oneself; to dedicate oneself; to give one's everything

Variations:
サザンクロス
サザン・クロス

 sazankurosu(p); sazan kurosu
    サザンクロス(P); サザン・クロス
{astron} (See 南十字星・みなみじゅうじせい) Southern Cross (asterism formed with the brightest four stars of the constellation Crux)

キーファーサザーランドのベイボーイ

see styles
 kiifaasazaarandonobeibooi / kifasazarandonobebooi
    キーファーサザーランドのベイボーイ
(work) The Bay Boy (film); (wk) The Bay Boy (film)

Variations:
後ろ指を指される
後ろ指をさされる

 ushiroyubiosasareru
    うしろゆびをさされる
(exp,v1) to be talked about behind one's back

Variations:
アイソメトリックエクササイズ
アイソメトリック・エクササイズ

 aisometorikkuekusasaizu; aisometorikku ekusasaizu
    アイソメトリックエクササイズ; アイソメトリック・エクササイズ
isometric exercise

Variations:
エキササイズウォーキング
エキササイズ・ウォーキング

 ekisasaizuwookingu; ekisasaizu wookingu
    エキササイズウォーキング; エキササイズ・ウォーキング
exercise walking

Variations:
キンリンサザナミハギ
ゴールドリングサージョンフィッシュ
ゴールドリング・ブリストルトゥース
ゴールドリングブリストルトゥース

 kinrinsazanamihagi; goorudoringusaajonfisshu; goorudoringu burisutorutotoosu; goorudoringuburisutorutotoosu / kinrinsazanamihagi; goorudoringusajonfisshu; goorudoringu burisutorutotoosu; goorudoringuburisutorutotoosu
    キンリンサザナミハギ; ゴールドリングサージョンフィッシュ; ゴールドリング・ブリストルトゥース; ゴールドリングブリストルトゥース
spotted surgeonfish (Ctenochaetus strigosus, species of bristletooth tang found in Hawaii, Johnston Island, and Australia); goldring surgeonfish; goldring bristletooth

Variations:
サザエの壺焼き
栄螺の壺焼き
さざえの壺焼き

 sazaenotsuboyaki
    さざえのつぼやき
(exp,n) {food} (See サザエ) turban cooked whole in its own shell

Variations:
さざめく
さんざめく
ざんざめく
ざざめく

 sazameku; sanzameku; zanzameku; zazameku
    さざめく; さんざめく; ざんざめく; ざざめく
(v5k,vi) to be boisterously noisy

Variations:
サザンプラティフィッシュ
サザン・プラティフィッシュ

 sazanpuratifisshu; sazan puratifisshu
    サザンプラティフィッシュ; サザン・プラティフィッシュ
southern platyfish (Xiphophorus maculatus); common platy; moonfish

Variations:
後ろ指を指される
後ろ指をさされる
後ろ指を差される(sK)
後ろ指を刺される(sK)

 ushiroyubiosasareru
    うしろゆびをさされる
(exp,v1) to be talked about behind one's back; to be criticized behind one's back

Variations:
捧げ持つ
ささげ持つ(sK)
捧げもつ(sK)

 sasagemotsu
    ささげもつ
(transitive verb) to hold (something) reverently with both hands

Variations:
捧げ物
捧げもの
ささげ物(sK)
奉げ物(sK)
奉げもの(sK)

 sasagemono
    ささげもの
offering; sacrifice

Variations:
突き刺さる
突刺さる
突きささる(sK)

 tsukisasaru
    つきささる
(v5r,vi) (1) to stick (into); to pierce; (v5r,vi) (2) to enter at full speed; to hit (e.g. the catcher's mitt) at speed

Variations:
蚊の囁くような声
蚊のささやくような声

 kanosasayakuyounakoe / kanosasayakuyonakoe
    かのささやくようなこえ
(expression) faint voice

<12

This page contains 83 results for "ササ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary