Due to a military deployment, shipping will happen once a week until the end of January. News and More Info
There are 545 total results for your コム search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
巻きこむ see styles |
makikomu まきこむ |
(transitive verb) (1) to roll up; to enfold; to swallow up; (2) to involve; to drag into |
座りこむ see styles |
suwarikomu すわりこむ |
(v5m,vi) to sit down (and bask); to sit-in (in protest) |
引きこむ see styles |
hikikomu ひきこむ |
(transitive verb) (1) to pull into; to draw in; to bring in; (2) to win over |
引っこむ see styles |
hikkomu ひっこむ |
(v5m,vi) (1) to draw back; to sink; to cave in; (2) to be set back (e.g. from a road); (3) to withdraw (e.g. from the public eye); to retire to (somewhere); to stay indoors; to butt out; to stay out of it |
弾性ゴム see styles |
danseigomu / dansegomu だんせいゴム |
gum elastic; elastic gum; rubber |
当てこむ see styles |
atekomu あてこむ |
(transitive verb) to count on; to anticipate; to expect |
思いこむ see styles |
omoikomu おもいこむ |
(v5m,vi) to be under impression that; to be convinced that; to imagine that; to set one's heart on; to be bent on |
意気ごむ see styles |
ikigomu いきごむ |
(v5m,vi) to be enthusiastic about; to be eager; to be keen |
打ちこむ see styles |
buchikomu ぶちこむ uchikomu うちこむ |
(transitive verb) (1) to throw; to toss; to cast; (2) to hit; to strike; to smash; to hammer in; to drive in; (3) to fire into (e.g. a crowd); to launch (e.g. missiles); to lob (e.g. grenades); (4) to wear (sword, etc.); to carry; (transitive verb) (1) to drive in (e.g. nail, stake); to hammer in; (2) to hit (a ball, etc.); to drive; to smash; (3) to fire into (e.g. a crowd); to launch (e.g. missiles); to lob (e.g. grenades); (4) to input (data); to enter; (5) to devote oneself to; to go heart and soul into; to throw oneself into; to go head over heels for; (6) (sports) to practice hitting (baseball, tennis, etc.); (7) (martial arts term) to hit (an opponent in kendo, boxing, etc.); to get a blow in; (8) to invade one's opponent's territory (in the game of go); to place a stone in an opponent's formation; (9) to pour (concrete, etc.) into a form |
投げこむ see styles |
nagekomu なげこむ |
(transitive verb) to throw into |
抱えこむ see styles |
kakaekomu かかえこむ |
(transitive verb) (1) to hold a thing in one's arms; to carry in one's arms; to embrace (e.g. a baby); (2) to take upon oneself; to be saddled with |
押しこむ see styles |
oshikomu おしこむ |
(v5m,vi,vt) (1) to push into; to cram into; to stuff into; to crowd into; (transitive verb) (2) to break in; to burgle; to burglarize |
持ちこむ see styles |
mochikomu もちこむ |
(transitive verb) (1) to take something into ...; to bring in; to carry in; (2) to lodge (a complaint); to file (a plan); to bring (a proposal); to commence negotiations; (3) to bring to (a state: tied game, vote, trial, etc.) |
挿しこむ see styles |
sashikomu さしこむ |
(transitive verb) to insert; to put in; to thrust in; to plug in |
掻きこむ see styles |
kakikomu かきこむ |
(transitive verb) (1) to bolt down one's food; to gulp down; to eat quickly; (2) to carry under the arm; to rake in; to scoop up |
揉みこむ see styles |
momikomu もみこむ |
(transitive verb) (1) (archaism) to rub into; (2) to train for; to prepare for |
握りこむ see styles |
nigirikomu にぎりこむ |
(transitive verb) to grip; to grasp; to squeeze |
搾りこむ see styles |
shiborikomu しぼりこむ |
(transitive verb) (1) to squeeze; to wring out; (2) to narrow down; to refine |
書きこむ see styles |
kakikomu かきこむ |
(transitive verb) (1) to fill in (field, entry, etc.); to fill out (form); (2) to post a message (e.g. on a bulletin-board); (3) to store |
染みこむ see styles |
shimikomu しみこむ |
(v5m,vi) to soak into; to permeate; to penetrate |
横浜ゴム see styles |
yokohamagomu よこはまゴム |
(company) Yokohama Rubber Company; (c) Yokohama Rubber Company |
決めこむ see styles |
kimekomu きめこむ |
(transitive verb) (1) to take for granted; to assume; (2) to pretend (to be); to act as if one were ...; to fancy oneself as being; (3) to do intentionally; to persist in doing |
沈みこむ see styles |
shizumikomu しずみこむ |
(transitive verb) to sink |
注ぎこむ see styles |
tsugikomu つぎこむ sosogikomu そそぎこむ |
(transitive verb) to invest in; to sink money into; to put into; to lay out (funds); to inject; to impregnate; to infuse; to instill; to implant; to imbue; to focus (attention, efforts); (transitive verb) to pour into (liquids); to pump into |
消しゴム see styles |
keshigomu けしゴム |
eraser; India rubber |
溶けこむ see styles |
tokekomu とけこむ |
(v5m,vi) (1) to melt into; to merge into; (2) to fit in; to adapt; to blend |
滑りこむ see styles |
suberikomu すべりこむ |
(v5m,vi) to slide into; to slip into |
潜りこむ see styles |
mogurikomu もぐりこむ |
(v5m,vi) (1) to slip into; to crawl into (under); to conceal oneself (under); (2) to sneak into; to infiltrate |
申しこむ see styles |
moushikomu / moshikomu もうしこむ |
(transitive verb) to apply for; to make an application; to propose (marriage); to offer (mediation); to make an overture (of peace); to challenge; to lodge (objections); to request (an interview); to subscribe for; to book; to reserve |
発砲ゴム see styles |
happougomu / happogomu はっぽうゴム |
foam rubber |
眠りこむ see styles |
nemurikomu ねむりこむ |
(v5m,vi) to fall asleep; to sleep deeply |
硬化ゴム see styles |
koukagomu / kokagomu こうかゴム |
vulcanite; ebonite |
硬質ゴム see styles |
koushitsugomu / koshitsugomu こうしつゴム |
hard rubber (e.g. ebonite, vulcanite) |
磨きこむ see styles |
migakikomu みがきこむ |
(transitive verb) to polish; to rub up |
突きこむ see styles |
tsukikomu つきこむ |
(Godan verb with "mu" ending) (1) to thrust (something) into (something); to cram; (2) to plunge into; to go into deeply; (3) to get involved with; to meddle; to poke one's nose into; (4) to riposte; to retort; to quip |
突っこむ see styles |
tsukkomu つっこむ |
(Godan verb with "mu" ending) (1) to thrust (something) into (something); to cram; (2) to plunge into; to go into deeply; (3) to get involved with; to meddle; to poke one's nose into; (4) to riposte; to retort; to quip |
粘着ゴム see styles |
nenchakugomu ねんちゃくゴム |
adhesive gum; adhesive putty; blutack; blu-tack; fun-tak |
絞りこむ see styles |
shiborikomu しぼりこむ |
(transitive verb) (1) to squeeze; to wring out; (2) to narrow down; to refine |
練りこむ see styles |
nerikomu ねりこむ |
(transitive verb) to knead into |
考えこむ see styles |
kangaekomu かんがえこむ |
(v5m,vi) to ponder; to brood |
聴きこむ see styles |
kikikomu ききこむ |
(transitive verb) to listen intently; to focus on (music, speech, etc.) |
落ちこむ see styles |
ochikomu おちこむ |
(v5m,vi) (1) to feel down; to feel sad; to be depressed; to be in low spirits; (2) to be in a slump (business, economy, etc.); to be in an unfavourable condition; (3) to fall into (e.g. a hole) |
覗きこむ see styles |
nozokikomu のぞきこむ |
(transitive verb) to look into; to peer in |
覚えこむ see styles |
oboekomu おぼえこむ |
(transitive verb) to memorize; to fix in memory; to master |
詠みこむ see styles |
yomikomu よみこむ |
(Godan verb with "mu" ending) to include in a poem (season word, place name, etc.) |
読みこむ see styles |
yomikomu よみこむ |
(transitive verb) (1) to read thoroughly; to read repeatedly; (2) to express (e.g. emotion in poetry); (3) to read (extra meaning) into (something); (4) (computer terminology) to fetch (e.g. CPU inst.); to read (data into a system); to load |
買いこむ see styles |
kaikomu かいこむ |
(transitive verb) to purchase; to buy up; to lay in a stock |
走りこむ see styles |
hashirikomu はしりこむ |
(v5m,vi) (1) to run into (room, building, etc.); (2) to go for long training runs |
送りこむ see styles |
okurikomu おくりこむ |
(transitive verb) to send in |
運びこむ see styles |
hakobikomu はこびこむ |
(transitive verb) to carry in; to bring in |
銜えこむ see styles |
kuwaekomu くわえこむ |
(Godan verb with "mu" ending) (1) to hold fast deep in (one's mouth or other orifice, often used in a sexual context); (2) to bring in a man for sex |
飛びこむ see styles |
tobikomu とびこむ |
(v5m,vi) (1) to jump in; to leap in; to plunge into; to dive; (2) to burst in; to barge in |
飲みこむ see styles |
nomikomu のみこむ |
(transitive verb) (1) to gulp down; to swallow deeply; (2) to understand; to take in; to catch on to; to learn; to digest; (3) to engulf; to swallow up; (4) to be filled with (people); to be crowded; (5) to hold back from saying something; to swallow (one's words) |
駆けこむ see styles |
kakekomu かけこむ |
(v5m,vi) to rush in (at the last minute); to stampede |
駈けこむ see styles |
kakekomu かけこむ |
(v5m,vi) to rush in (at the last minute); to stampede |
騙しこむ see styles |
damashikomu だましこむ |
(transitive verb) to deceive; to ensnare |
黙りこむ see styles |
damarikomu だまりこむ |
(v5m,vi) to say no more; to sink into silence |
コムカラ峠 see styles |
komukaratouge / komukaratoge コムカラとうげ |
(place-name) Komukaratōge |
コムケップ see styles |
komukeppu コムケップ |
(place-name) Komukeppu |
コムサット see styles |
komusatto コムサット |
comsat; communications satellite |
ゴムシート see styles |
gomushiito / gomushito ゴムシート |
rubber sheet (dut: gom, eng: sheet) |
コムストン see styles |
komusuton コムストン |
(surname) Compston |
コムチェフ see styles |
komuchefu コムチェフ |
(personal name) Komchev |
ゴムテープ see styles |
gomuteepu ゴムテープ |
elastic; elastic band; insulating tape; rubberized tape; rubberised tape |
コムネヌス see styles |
komunenusu コムネヌス |
(personal name) Comnenus |
コムネノス see styles |
komunenosu コムネノス |
(personal name) Komnenos |
ゴムバンド see styles |
gomubando ゴムバンド |
elastic band; rubber band |
コムビー川 see styles |
komubiigawa / komubigawa コムビーがわ |
(place-name) Combahee (river) |
ゴムホース see styles |
gomuhoosu ゴムホース |
rubber hose |
ゴムボート see styles |
gomubooto ゴムボート |
rubber raft; inflatable boat |
ゴムマスク see styles |
gomumasuku ゴムマスク |
rubber mask |
こむら返り see styles |
komuragaeri こむらがえり |
cramp in the leg |
アサヒコム see styles |
asahikomu アサヒコム |
(company) asahi.com; (c) asahi.com |
ウィルコム see styles |
irukomu ウィルコム |
(personal name) Willcom |
ウェルコム see styles |
werukomu ウェルコム |
(place-name) Welkom |
ウコムスカ see styles |
ukomusuka ウコムスカ |
(personal name) Lukomska |
ウランゴム see styles |
urangomu ウランゴム |
(place-name) Ulan Gom |
エデュコム see styles |
edeukomu エデュコム |
{comp} EDUCOM; (c) Educom |
カカクコム see styles |
kakakukomu カカクコム |
(company) Kakaku.com; (c) Kakaku.com |
クアルコム see styles |
kuarukomu クアルコム |
(personal name) Qualcomm |
グリスコム see styles |
gurisukomu グリスコム |
(personal name) Griscom |
シットコム see styles |
shittokomu シットコム |
sitcom |
スリーコム see styles |
suriikomu / surikomu スリーコム |
{comp} 3COM |
ダンゴムシ see styles |
dangomushi ダンゴムシ |
(kana only) pillbug; pill bug; woodlouse; sowbug; sow bug; slater |
データコム see styles |
deetakomu データコム |
{comp} datacom |
ディーコム see styles |
diikomu / dikomu ディーコム |
{comp} DCOM |
ドイテコム see styles |
doitekomu ドイテコム |
(personal name) Deutekom |
ドットコム see styles |
dottokomu ドットコム |
dot-com; Internet business; .com |
パラ・ゴム |
para gomu パラ・ゴム |
Para rubber |
ヘア・ゴム |
hea gomu ヘア・ゴム |
hair elastic; hair tie; hair band; rubber band |
ライコムギ see styles |
raikomugi ライコムギ |
triticale |
ラスコム川 see styles |
rasukomugawa ラスコムがわ |
(place-name) Ruscom (river) |
リプスコム see styles |
ripusukomu リプスコム |
(personal name) Lipscomb |
上がりこむ see styles |
agarikomu あがりこむ |
(v5m,vi) to enter (house, room, etc.); to step in |
取りかこむ see styles |
torikakomu とりかこむ |
(transitive verb) to surround; to crowd around |
填まりこむ see styles |
hamarikomu はまりこむ |
(Godan verb with "mu" ending) (1) to get stuck in; to be mired in; (2) to be addicted to |
押さえこむ see styles |
osaekomu おさえこむ |
(transitive verb) to pin down; to immobilize; to immobilise; to control; to suppress |
砂消しゴム see styles |
sunakeshigomu すなけしゴム |
sand eraser; ink eraser; eraser (rubber) that contains sand which makes it able to remove ink |
門田こむぎ see styles |
kadotakomugi かどたこむぎ |
(person) Kadota Komugi (1983.4.27-) |
ゴム・テープ |
gomu teepu ゴム・テープ |
elastic; elastic band; insulating tape; rubberized tape; rubberised tape |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.