I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
There are 237 total results for your コバ search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ゴバルダンガ see styles |
gobarudanga ゴバルダンガ |
(place-name) Gobardanga |
コバルト60 see styles |
kobarutorokujuu / kobarutorokuju コバルトろくじゅう |
cobalt-60 |
コバルト六〇 see styles |
kobarutorokujuu / kobarutorokuju コバルトろくじゅう |
cobalt-60 |
コバルト爆弾 see styles |
kobarutobakudan コバルトばくだん |
cobalt bomb |
コバルビアス see styles |
kobarubiasu コバルビアス |
(personal name) Covarrubias |
コバンヒメジ see styles |
kobanhimeji コバンヒメジ |
Indian goatfish (Parupeneus indicus); Yellowspot goatfish |
エスコバール see styles |
esukobaaru / esukobaru エスコバール |
(personal name) Escobar |
オコバンゴ川 see styles |
okobangogawa オコバンゴがわ |
(place-name) Okovango (river) |
コルコバード see styles |
korukobaado / korukobado コルコバード |
(place-name) Corcovado |
コルコバド山 see styles |
korukobadosan コルコバドさん |
(place-name) Corcovado (mountain) |
コルコバド湾 see styles |
korukobadowan コルコバドわん |
(place-name) Golfo de Corcovado |
シカゴハイツ see styles |
shikagohaitsu シカゴハイツ |
(place-name) Chicago Heights; Chicago Hights |
シネリニコバ see styles |
shinerinikoba シネリニコバ |
(personal name) Sinelnikova |
シモンコバー see styles |
shimonkobaa / shimonkoba シモンコバー |
(personal name) Simonkova |
ジャコバン派 see styles |
jakobanha ジャコバンは |
(hist) Jacobins |
ストルスコバ see styles |
sutorusukoba ストルスコバ |
(personal name) Struskova |
ダンガラコバ see styles |
dangarakoba ダンガラコバ |
(personal name) Dangalakova |
チゴハヤブサ see styles |
chigohayabusa チゴハヤブサ |
(kana only) northern hobby (Falco subbuteo) |
デコパージュ see styles |
dekopaaju / dekopaju デコパージュ |
decoupage (fre:); decoration using cut-up colored paper, etc. |
ニコバル諸島 see styles |
nikobarushotou / nikobarushoto ニコバルしょとう |
(place-name) Nicobar (islands) |
パレチコバー see styles |
parechikobaa / parechikoba パレチコバー |
(personal name) Paleckova |
フボイコバー see styles |
fuboikobaa / fuboikoba フボイコバー |
(personal name) Chvojkova |
マホトコバー see styles |
mahotokobaa / mahotokoba マホトコバー |
(personal name) Machotkova |
ヤルンコバー see styles |
yarunkobaa / yarunkoba ヤルンコバー |
(personal name) Jarunkova |
塩化コバルト see styles |
enkakobaruto えんかコバルト |
cobalt chloride (esp. CoCl2, but also CoCl3) |
輝コバルト鉱 see styles |
kikobarutokou / kikobarutoko きコバルトこう |
{min} cobaltine |
コパ・アメリカ |
kopa amerika コパ・アメリカ |
(o) Copa América (football competition) |
コバルト矢毒蛙 see styles |
kobarutoyadokugaeru; kobarutoyadokugaeru コバルトヤドクガエル; コバルトやどくがえる |
(kana only) blue poison dart frog (Dendrobates azureus) |
コバルジョビツ see styles |
kobarujobitsu コバルジョビツ |
(personal name) Kovarovic |
コバルトブルー see styles |
kobarutoburuu / kobarutoburu コバルトブルー |
cobalt blue |
コバルトライン see styles |
kobarutorain コバルトライン |
(place-name) Kobarutorain |
カーニコバル島 see styles |
kaanikobarutou / kanikobaruto カーニコバルとう |
(place-name) Car Nicobal (island) |
カメニーコバー see styles |
kameniikobaa / kamenikoba カメニーコバー |
(personal name) Kamenikova |
コズデルコバー see styles |
kozuderukobaa / kozuderukoba コズデルコバー |
(personal name) Kozderkova |
ジャコババード see styles |
jakobabaado / jakobabado ジャコババード |
(place-name) Jacobabad (Pakistan) |
シュピトコバー see styles |
shupitokobaa / shupitokoba シュピトコバー |
(personal name) Spitkova |
スミートコバー see styles |
sumiitokobaa / sumitokoba スミートコバー |
(personal name) Smitkova |
そこはかとない see styles |
sokohakatonai そこはかとない |
(adjective) (See そこはかとなく) faint; slight; vague; nebulous; indeterminate; tinge of ...; touch of ... |
そこはかとなく see styles |
sokohakatonaku そこはかとなく |
(adverb) (See そこはかとない) somehow; in some way; for some reason; faintly; vaguely |
ハブリーコバー see styles |
haburiikobaa / haburikoba ハブリーコバー |
(personal name) Havlikova |
バルコバルガス see styles |
barukobarugasu バルコバルガス |
(personal name) Barco Vargas |
プリースコバヤ see styles |
puriisukobaya / purisukobaya プリースコバヤ |
(place-name) Priiskovaya |
ペチェルニコバ see styles |
pecherunikoba ペチェルニコバ |
(personal name) Pechernikova |
ミコバクテリア see styles |
mikobakuteria ミコバクテリア |
mycobacteria |
ムラースコバー see styles |
muraasukobaa / murasukoba ムラースコバー |
(personal name) Mraskova |
よこはま動物園 see styles |
yokohamadoubutsuen / yokohamadobutsuen よこはまどうぶつえん |
(place-name) Yokohama Zoo |
よもぎこば林道 see styles |
yomogikobarindou / yomogikobarindo よもぎこばりんどう |
(place-name) Yomogikobarindō |
ルージチコバー see styles |
ruujichikobaa / rujichikoba ルージチコバー |
(personal name) Ruzickova |
ロンゴバルディ see styles |
rongobarudi ロンゴバルディ |
(personal name) Longobardi |
塩化コバルト紙 see styles |
enkakobarutoshi えんかコバルトし |
cobalt chloride paper |
Variations: |
takopa; takopa タコパ; たこパ |
(1) (abbreviation) (colloquialism) (short for たこ焼きパーティー) (See たこ焼き) takoyaki party; (2) (タコパ only) (abbreviation) (colloquialism) (short for タコスパーティー) (See タコス) taco party |
Variations: |
kopai; koopai コパイ; コーパイ |
(abbreviation) (See コパイロット) copilot |
コハウチワカエデ see styles |
kohauchiwakaede コハウチワカエデ |
Siebold maple; acer sieboldianum |
Variations: |
kohakusan こはくさん |
{chem} succinic acid |
コバシフラミンゴ see styles |
kobashifuramingo コバシフラミンゴ |
(kana only) James's flamingo (Phoenicoparrus jamesi); Puna flamingo |
コハビテーション see styles |
kohabiteeshon コハビテーション |
cohabitation |
コバルト・ブルー |
kobaruto buruu / kobaruto buru コバルト・ブルー |
cobalt blue |
コバルトグリーン see styles |
kobarutoguriin / kobarutogurin コバルトグリーン |
cobalt green |
コバルト照射療法 see styles |
kobarutoshousharyouhou / kobarutoshosharyoho コバルトしょうしゃりょうほう |
cobalt radiation therapy |
Variations: |
gohanya ごはんや |
eatery; restaurant |
イナズマヨコバイ see styles |
inazumayokobai イナズマヨコバイ |
(kana only) zig-zag rice leafhopper (Recilia dorsalis) |
エスカルゴバター see styles |
esukarugobataa / esukarugobata エスカルゴバター |
escargot butter |
エピスコパル教会 see styles |
episukoparukyoukai / episukoparukyokai エピスコパルきょうかい |
(See 監督教会) Episcopal Church |
ギアデパコバイバ see styles |
giadepakobaiba ギアデパコバイバ |
(place-name) Guia de Pacobaiba |
キイロサンゴハゼ see styles |
kiirosangohaze / kirosangohaze キイロサンゴハゼ |
(kana only) yellow clown goby (Gobiodon okinawae) |
グルムリーコバー see styles |
gurumuriikobaa / gurumurikoba グルムリーコバー |
(personal name) Grumlikova |
Variations: |
kooparu; koparu コーパル; コパル |
copal |
シアノコバラミン see styles |
shianokobaramin シアノコバラミン |
(See ビタミンB12) cyanocobalamin |
ズマトリーコバー see styles |
zumatoriikobaa / zumatorikoba ズマトリーコバー |
(personal name) Zmatlikova |
チェプチェコバー see styles |
chepuchekobaa / chepuchekoba チェプチェコバー |
(personal name) Cepcekova |
ツマグロヨコバイ see styles |
tsumaguroyokobai ツマグロヨコバイ |
(kana only) green rice leafhopper (Nephotettix cincticeps) |
とっとこハム太郎 see styles |
tottokohamutarou / tottokohamutaro とっとこハムたろう |
(work) Hamtaro (manga and storybook series by Ritsuko Kawai; media franchise); (wk) Hamtaro (manga and storybook series by Ritsuko Kawai; media franchise) |
ハルジャーコバー see styles |
harujaakobaa / harujakoba ハルジャーコバー |
(personal name) Haljakova |
フレスコバルディ see styles |
furesukobarudi フレスコバルディ |
(surname) Frescobaldi |
プロバズニコバー see styles |
purobazunikobaa / purobazunikoba プロバズニコバー |
(personal name) Provaznikova |
マイコバクテリア see styles |
maikobakuteria マイコバクテリア |
mycobacteria |
メチルコバラミン see styles |
mechirukobaramin メチルコバラミン |
{pharm} methylcobalamin |
Variations: |
sotogohan そとごはん |
(See ピクニック・1) picnic; eating outdoors |
Variations: |
gopakku; gopaaku / gopakku; gopaku ゴパック; ゴパーク |
(See ホパーク) hopak (Ukrainian folk dance) (rus:); gopak |
コバルト・グリーン |
kobaruto guriin / kobaruto gurin コバルト・グリーン |
cobalt green |
コバルト酸リチウム see styles |
kobarutosanrichiumu コバルトさんリチウム |
{chem} lithium cobalt oxide |
アンダマンニコバル see styles |
andamannikobaru アンダマンニコバル |
(place-name) Andaman and Nicobar (India) |
サンタロサデコパン see styles |
santarosadekopan サンタロサデコパン |
(place-name) Santa Rosa de Copan |
ジェームスコバーン see styles |
jeemusukobaan / jeemusukoban ジェームスコバーン |
(person) James Coburn |
しらこばと水上公園 see styles |
shirakobatosuijoukouen / shirakobatosuijokoen しらこばとすいじょうこうえん |
(place-name) Shirakobatosuijō Park |
チャールズコバーン see styles |
chaaruzukobaan / charuzukoban チャールズコバーン |
(person) Charles Coburn |
ツェマンコバリーチ see styles |
tsemankobariichi / tsemankobarichi ツェマンコバリーチ |
(personal name) Zemankova-Leech |
トネリコバノカエデ see styles |
tonerikobanokaede トネリコバノカエデ |
(kana only) box elder (Acer negundo); boxelder maple; ash-leaved maple; maple ash; ashleaf maple |
ドボルジャーコバー see styles |
doborujaakobaa / doborujakoba ドボルジャーコバー |
(personal name) Dvorakova |
Variations: |
pakopako; pakopako パコパコ; ぱこぱこ |
(n,adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) sound of typing on a keyboard; (noun/participle) (2) (onomatopoeic or mimetic word) having sex |
レンコバーフロバー see styles |
renkobaafurobaa / renkobafuroba レンコバーフロバー |
(personal name) Lenkova-Hurova |
ツマグロオオヨコバイ see styles |
tsumaguroooyokobai ツマグロオオヨコバイ |
(kana only) Bothrogonia ferruginea (species of leafhopper) |
ヘリコバクターピロリ see styles |
herikobakutaapirori / herikobakutapirori ヘリコバクターピロリ |
Helicobacter pylori |
ヨコバイガラガラヘビ see styles |
yokobaigaragarahebi ヨコバイガラガラヘビ |
(kana only) (obscure) sidewinder (Crotalus cerastes) |
コバルビアスイオロスコ see styles |
kobarubiasuiorosuko コバルビアスイオロスコ |
(surname) Covarrubias y Orozco |
エスコバルイメンドーサ see styles |
esukobaruimendoosa エスコバルイメンドーサ |
(surname) Escobar y Mendoza |
コンチェコバーベセラー see styles |
konchekobaabeseraa / konchekobabesera コンチェコバーベセラー |
(personal name) Koncekova-Vesela |
ナゴパイナップルパーク see styles |
nagopainappurupaaku / nagopainappurupaku ナゴパイナップルパーク |
(place-name) Nago Pineapple Park |
ヘリコバクター・ピロリ |
herikobakutaa pirori / herikobakuta pirori ヘリコバクター・ピロリ |
Helicobacter pylori |
Variations: |
chokobaa; choko baa / chokoba; choko ba チョコバー; チョコ・バー |
chocolate bar |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.