I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 168 total results for your コット search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
コルディコット see styles |
korudikotto コルディコット |
(personal name) Caldicott |
スコットランド see styles |
sukottorando スコットランド |
More info & calligraphy: Scotland |
トゴットメバル see styles |
togottomebaru トゴットメバル |
(kana only) Sebastes joyneri (genus of fish); rockfish |
ナンダコット山 see styles |
nandakottosan ナンダコットさん |
(place-name) Nanda Kot (mountain) |
マーレーコッド see styles |
maareekoddo / mareekoddo マーレーコッド |
Murray cod (Maccullochella peelii); greenfish; goodoo; Mary River cod; Murray perch; ponde; pondi; Queensland freshwater cod |
リッピンコット see styles |
rippinkotto リッピンコット |
(personal name) Lippincott |
ゴッドファーザー see styles |
goddofaazaa / goddofaza ゴッドファーザー |
godfather |
コットンウッド川 see styles |
kottonudogawa コットンウッドがわ |
(place-name) Cottonwood (river) |
コットンペーパー see styles |
kottonpeepaa / kottonpeepa コットンペーパー |
cotton paper |
ウーリーコットン see styles |
uuriikotton / urikotton ウーリーコットン |
woolly cotton |
ウェストマコット see styles |
wesutomakotto ウェストマコット |
(personal name) Westmacott |
がったんごっとん see styles |
gattangotton がったんごっとん |
clickety-clack (e.g. train sound) |
ケープコッド運河 see styles |
keepukoddounga / keepukoddonga ケープコッドうんが |
(place-name) Cape Cod Canal |
シティオブゴッド see styles |
shitiobugoddo シティオブゴッド |
(place-name) City of God |
スコットアダムス see styles |
sukottoadamusu スコットアダムス |
(person) Scott Adams |
スコットハーマン see styles |
sukottohaaman / sukottohaman スコットハーマン |
(personal name) Scott-Harman |
スコットランド人 see styles |
sukottorandojin スコットランドじん |
Scot; Scottish person |
フォートスコット see styles |
footosukotto フォートスコット |
(place-name) Fort Scott |
ペノブスコット川 see styles |
penobusukottogawa ペノブスコットがわ |
(place-name) Penobscot (river) |
マーレー・コッド |
maaree koddo / maree koddo マーレー・コッド |
Murray cod (Maccullochella peelii); greenfish; goodoo; Mary River cod; Murray perch; ponde; pondi; Queensland freshwater cod |
ラビゴットソース see styles |
rabigottosoosu ラビゴットソース |
sauce ravigote |
ロバートスコット see styles |
robaatosukotto / robatosukotto ロバートスコット |
(person) Robert Scott |
外交的ボイコット see styles |
gaikoutekiboikotto / gaikotekiboikotto がいこうてきボイコット |
diplomatic boycott |
山陽スコット工場 see styles |
sanyousukottokoujou / sanyosukottokojo さんようスコットこうじょう |
(place-name) Sanyousukotto Factory |
スコットランド語 see styles |
sukottorandogo スコットランドご |
Scots (language); Lowland Scots |
コットン・ペーパー |
kotton peepaa / kotton peepa コットン・ペーパー |
cotton paper |
ウォルタースコット see styles |
worutaasukotto / worutasukotto ウォルタースコット |
(person) Walter Scott |
エリコットシティー see styles |
erikottoshitii / erikottoshiti エリコットシティー |
(place-name) Ellicott City |
エンクゴットシャル see styles |
enkugottosharu エンクゴットシャル |
(personal name) Enck-Gottschall |
コントラファゴット see styles |
kontorafagotto コントラファゴット |
contrabassoon (ita: controfagotto) |
ジョージCスコット see styles |
joojishiisukotto / joojishisukotto ジョージシースコット |
(person) George C. Scott |
スウォンプスコット see styles |
suwonpusukotto スウォンプスコット |
(place-name) Swampscott |
スコットジェイムズ see styles |
sukottojeimuzu / sukottojemuzu スコットジェイムズ |
(personal name) Scott-James |
Variations: |
pokotto; pokotto ぽこっと; ポコっと |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぽっかり・2) wide (open); gapingly; agape |
ラヴィゴットソース see styles |
rarigottosoosu ラヴィゴットソース |
sauce ravigote |
ロバート・スコット |
robaato sukotto / robato sukotto ロバート・スコット |
(person) Robert Scott |
スコットランド英語 see styles |
sukottorandoeigo / sukottorandoego スコットランドえいご |
Scottish English |
ウォルター・スコット |
worutaa sukotto / woruta sukotto ウォルター・スコット |
(person) Walter Scott |
エイドリアンスコット see styles |
eidoriansukotto / edoriansukotto エイドリアンスコット |
(person) Adrian Scott |
スコットヒルゴルフ場 see styles |
sukottohirugorufujou / sukottohirugorufujo スコットヒルゴルフじょう |
(place-name) Scott Hill Golf Links |
スコットランドヤード see styles |
sukottorandoyaado / sukottorandoyado スコットランドヤード |
Scotland Yard |
Variations: |
goddo; gotto(sk) ゴッド; ゴット(sk) |
god (esp. the Christian God) |
ゴッドウィンオーステン see styles |
goddoinoosuten ゴッドウィンオーステン |
(place-name) Godwin Austen |
ザンクトゴットハルト峠 see styles |
zankutogottoharutotouge / zankutogottoharutotoge ザンクトゴットハルトとうげ |
(place-name) Sankt Gotthardtōge |
スコットランド・ヤード |
sukottorando yaado / sukottorando yado スコットランド・ヤード |
Scotland Yard |
マスコットキャラクター see styles |
masukottokyarakutaa / masukottokyarakuta マスコットキャラクター |
mascot character; mascot |
Variations: |
hyokotto; hyokotto ひょこっと; ヒョコッと |
(adverb) suddenly; abruptly; impulsively |
ハンゴットリープフィヒテ see styles |
hangottoriipufihite / hangottoripufihite ハンゴットリープフィヒテ |
(person) Johann Gottlieb Fichte |
マスコット・キャラクター |
masukotto kyarakutaa / masukotto kyarakuta マスコット・キャラクター |
mascot character; mascot |
スコットフィッツジェラルド see styles |
sukottofittsujerarudo スコットフィッツジェラルド |
(person) Francis Scott (Key) Fitzgerald |
クリスティンスコットトーマス see styles |
kurisutinsukottotoomasu クリスティンスコットトーマス |
(person) Kristin Scott Thomas |
Variations: |
nikotto; nikotto; nikotto ニコッと; にこっと; ニコっと |
(adverb) (See ニコニコ) pleasantly smiling |
ゴットルオットリリエンフェルト see styles |
gottoruottoririenferuto ゴットルオットリリエンフェルト |
(personal name) Gottl-Ottlilienfeld |
Variations: |
kottonsetto; kotton setto コットンセット; コットン・セット |
amenity kit (wasei: cotton set); kit containing cotton swabs, wipes, etc., provided by hotels |
Variations: |
asukottotai; asukotto tai アスコットタイ; アスコット・タイ |
ascot tie |
Variations: |
maareekoddo; maaree koddo / mareekoddo; maree koddo マーレーコッド; マーレー・コッド |
Murray cod (Maccullochella peelii); greenfish; goodoo; Mary River cod; Murray perch; ponde; pondi; Queensland freshwater cod |
クリスチャンフルヒテゴットゲラート see styles |
kurisuchanfuruhitegottogeraato / kurisuchanfuruhitegottogerato クリスチャンフルヒテゴットゲラート |
(person) Christian Furchtegott Gellert |
Variations: |
kottonpeepaa; kotton peepaa / kottonpeepa; kotton peepa コットンペーパー; コットン・ペーパー |
cotton paper |
Variations: |
rabigottosoosu; rarigottosoosu ラビゴットソース; ラヴィゴットソース |
{food} ravigote sauce; sauce ravigote |
Variations: |
uuriikotton; uurii kotton / urikotton; uri kotton ウーリーコットン; ウーリー・コットン |
woolly cotton |
Variations: |
oomaigoddo; oo mai goddo; oomaiga; oo mai ga; oomaigaa; oo mai gaa / oomaigoddo; oo mai goddo; oomaiga; oo mai ga; oomaiga; oo mai ga オーマイゴッド; オー・マイ・ゴッド; オーマイガッ; オー・マイ・ガッ; オーマイガー; オー・マイ・ガー |
(interjection) oh my God; OMG |
Variations: |
oomaigoddo; oomaigaa; oomaiga; oo mai goddo; oo mai gaa; oo mai ga; oomaigotto(sk) / oomaigoddo; oomaiga; oomaiga; oo mai goddo; oo mai ga; oo mai ga; oomaigotto(sk) オーマイゴッド; オーマイガー; オーマイガッ; オー・マイ・ゴッド; オー・マイ・ガー; オー・マイ・ガッ; オーマイゴット(sk) |
(interjection) oh my God |
Variations: |
goddohando; gottohando; goddo hando; gotto hando ゴッドハンド; ゴットハンド; ゴッド・ハンド; ゴット・ハンド |
(person who has the) hands of God (eng: God's hands); master; virtuoso |
Variations: |
goddofaazaa(p); gottofaazaa(sk); goddofazaa(sk); gottofazaa(sk) / goddofaza(p); gottofaza(sk); goddofaza(sk); gottofaza(sk) ゴッドファーザー(P); ゴットファーザー(sk); ゴッドファザー(sk); ゴットファザー(sk) |
godfather |
ゴットフリードウィルヘルムライプニッツ see styles |
gottofuriidoiruherumuraipunittsu / gottofuridoiruherumuraipunittsu ゴットフリードウィルヘルムライプニッツ |
(person) Gottfried Wilhelm Leibniz |
Variations: |
sukottorandoyaado; sukottorando yaado / sukottorandoyado; sukottorando yado スコットランドヤード; スコットランド・ヤード |
Scotland Yard |
Variations: |
masukottokyarakutaa; masukotto kyarakutaa / masukottokyarakuta; masukotto kyarakuta マスコットキャラクター; マスコット・キャラクター |
mascot character; mascot |
Variations: |
rabigottosoosu; rarigottosoosu; rabigotto soosu; rarigotto soosu ラビゴットソース; ラヴィゴットソース; ラビゴット・ソース; ラヴィゴット・ソース |
{food} ravigote sauce; sauce ravigote |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.