There are 239 total results for your クビ search in the dictionary. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ロングビーチ see styles |
rongubiichi / rongubichi ロングビーチ |
(place-name) Longbeach; Long Beach |
ロングヒット see styles |
ronguhitto ロングヒット |
long hit |
ロングビュー see styles |
rongubyuu / rongubyu ロングビュー |
(place-name) Longview |
クビワコウモリ see styles |
kubiwakoumori / kubiwakomori クビワコウモリ |
(kana only) Japanese short-tailed bat (Eptesicus japonensis) |
エルムクビスト see styles |
erumukubisuto エルムクビスト |
(personal name) Elmqvist |
クラークヒル湖 see styles |
kuraakuhiruko / kurakuhiruko クラークヒルこ |
(place-name) Clark Hill Reservoir |
クロクビコブラ see styles |
kurokubikobura クロクビコブラ |
(kana only) black-necked spitting cobra (Naja nigricollis) |
スタックヒール see styles |
sutakkuhiiru / sutakkuhiru スタックヒール |
stacked heel |
スタングビク湾 see styles |
sutangubikuwan スタングビクわん |
(place-name) Stangvik Fjord |
スパイクヒール see styles |
supaikuhiiru / supaikuhiru スパイクヒール |
spike heel; stiletto heel |
スプリングヒル see styles |
supuringuhiru スプリングヒル |
(place-name) Spinghill; Springhill (Canada) |
タッチラグビー see styles |
tacchiragubii / tacchiragubi タッチラグビー |
touch rugby |
チェックビルド see styles |
chekkubirudo チェックビルド |
(computer terminology) checked build |
トラックピッチ see styles |
torakkupicchi トラックピッチ |
(computer terminology) track pitch |
ノルドクビスト see styles |
norudokubisuto ノルドクビスト |
(personal name) Nordqvist |
ビッグビジネス see styles |
biggubijinesu ビッグビジネス |
big business |
ブラックヒルズ see styles |
burakkuhiruzu ブラックヒルズ |
(place-name) Black Hills |
ポトマックヒル see styles |
potomakkuhiru ポトマックヒル |
(place-name) Potomac Hills |
マルクビニスキ see styles |
marukubinisuki マルクビニスキ |
(personal name) Marchwinski |
メカニックビル see styles |
mekanikkubiru メカニックビル |
(place-name) Mechanicville |
モザイクビュー see styles |
mozaikubyuu / mozaikubyu モザイクビュー |
(computer terminology) Mosaic View |
リンドクビスト see styles |
rindokubisuto リンドクビスト |
(personal name) Lindgquist |
ルントクビスト see styles |
rundokubisuto ルンドクビスト |
(personal name) Lundkvist |
赤坂パークビル see styles |
akasakapaakubiru / akasakapakubiru あかさかパークビル |
(place-name) Akasaka Park Building |
クピリヤノビッチ see styles |
kupiriyanobicchi クピリヤノビッチ |
(surname) Kupriianovich |
クビワペッカリー see styles |
kubiwapekkarii / kubiwapekkari クビワペッカリー |
(kana only) collared peccary (Tayassu tajacu) |
クビワマングース see styles |
kubiwamanguusu / kubiwamangusu クビワマングース |
collared mongoose (Herpestes semitorquatus) |
アカクビワラビー see styles |
akakubiwarabii / akakubiwarabi アカクビワラビー |
(kana only) red-necked wallaby (Macropus rufogriseus); Bennett's wallaby |
おくびにも出さず see styles |
okubinimodasazu おくびにもださず |
(exp,adv) without showing any sign of; without giving the slightest indication of; without saying anything of; without breathing a word of |
スクビシェフスキ see styles |
sukubishefusuki スクビシェフスキ |
(personal name) Skubiszewski |
タッチ・ラグビー |
tacchi ragubii / tacchi ragubi タッチ・ラグビー |
touch rugby |
ピックヒーロニミ see styles |
pikkuhiironimi / pikkuhironimi ピックヒーロニミ |
(personal name) Pick-Hieronimi |
ホソクビゴミムシ see styles |
hosokubigomimushi ホソクビゴミムシ |
(kana only) bombardier beetle (any insect of subfamily Brachininae) |
ポトマックビーチ see styles |
potomakkubiichi / potomakkubichi ポトマックビーチ |
(place-name) Potomac Beach |
ポトマックビュー see styles |
potomakkubyuu / potomakkubyu ポトマックビュー |
(place-name) Potomac View |
ユニークビジター see styles |
yuniikubijitaa / yunikubijita ユニークビジター |
unique visitor |
ラーゲルクビスト see styles |
raagerukubisuto / ragerukubisuto ラーゲルクビスト |
(personal name) Lagerkvist |
リムニクビルチャ see styles |
rimunikubirucha リムニクビルチャ |
(place-name) Rimnicu Vilcea |
Variations: |
ooakubi おおあくび |
big yawn |
Variations: |
namaakubi / namakubi なまあくび |
slight yawn |
Variations: |
mikubiru みくびる |
(transitive verb) to underrate; to belittle; to look down on; to despise |
赤坂アークヒルズ see styles |
akasakaaakuhiruzu / akasakaakuhiruzu あかさかアークヒルズ |
(place-name) Akasaka Ark Hills |
Variations: |
kupido; kupiidoo / kupido; kupidoo クピド; クピードー |
{rommyth} (See キューピッド) Cupid (god) (lat:) |
クビボソゴミムシ科 see styles |
kubibosogomimushika クビボソゴミムシか |
Brachinidae (family of beetles) |
クビワオオコウモリ see styles |
kubiwaookoumori / kubiwaookomori クビワオオコウモリ |
(kana only) Ryukyu flying fox (Pteropus dasymallus); Ryukyu fruit bat |
おくびにも出さない see styles |
okubinimodasanai おくびにもださない |
(expression) not revealing (thoughts, feelings); not breathing a word |
Variations: |
gakubiku; gakubiku ガクビク; がくびく |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) (slang) (from ガクガク + ビクビク) (See ガクガク・1,ビクビク・2) twitching; shaking; trembling |
コディアックヒグマ see styles |
kodiakuhiguma コディアックヒグマ |
(kana only) Kodiak bear (Ursus arctos middendorfii) |
ザラクビオオトカゲ see styles |
zarakubiootokage ザラクビオオトカゲ |
black roughneck monitor lizard (Varanus rudicollis, carnivorous species found throughout Southeast Asia) |
ショッキングピンク see styles |
shokkingupinku ショッキングピンク |
shocking pink |
セラミックヒーター see styles |
seramikkuhiitaa / seramikkuhita セラミックヒーター |
ceramic heater |
Variations: |
pikupiku; pikupiku ピクピク; ぴくぴく |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) twitching |
ホソクビゴミムシ科 see styles |
hosokubigomimushika ホソクビゴミムシか |
Brachininae (family of beetles) |
ロックビューティー see styles |
rokkubyuutii / rokkubyuti ロックビューティー |
rock beauty (Holacanthus tricolor) |
ロックヒルゴルフ場 see styles |
rokkuhirugorufujou / rokkuhirugorufujo ロックヒルゴルフじょう |
(place-name) Rock Hill Golf Links |
ロックビルセンター see styles |
rokkubirusentaa / rokkubirusenta ロックビルセンター |
(place-name) Rockville Centre |
赤坂赤坂パークビル see styles |
akasakaakasakapaakubiru / akasakakasakapakubiru あかさかあかさかパークビル |
(place-name) Akasakaakasaka Park Building |
近鉄花園ラグビー場 see styles |
kintetsuhanazonoragubiijou / kintetsuhanazonoragubijo きんてつはなぞのラグビーじょう |
(personal name) Kintetsuhanazono Rugby Ground |
Variations: |
kubirikorosu くびりころす |
(transitive verb) (See 絞め殺す) to strangle to death |
アンザックビスケット see styles |
anzakkubisuketto アンザックビスケット |
Anzac biscuit (type of oatmeal biscuit) |
エレクトリックピアノ see styles |
erekutorikkupiano エレクトリックピアノ |
electric piano |
キングヒメオオトカゲ see styles |
kinguhimeootokage キングヒメオオトカゲ |
King's goanna (Varanus kingorum, species of small carnivorous monitor lizard native to the Australia) |
ストリーミングビデオ see styles |
sutoriimingubideo / sutorimingubideo ストリーミングビデオ |
streaming video |
トラフィックビルダー see styles |
torafikkubirudaa / torafikkubiruda トラフィックビルダー |
traffic builder |
パブリックヒアリング see styles |
paburikkuhiaringu パブリックヒアリング |
public hearing |
リーディングヒッター see styles |
riidinguhittaa / ridinguhitta リーディングヒッター |
leading hitter |
スヌークヒュルフロニエ see styles |
sunuukuhyurufuronie / sunukuhyurufuronie スヌークヒュルフロニエ |
(personal name) Snouck-Hurgronje |
バッティングピッチャー see styles |
battingupicchaa / battingupiccha バッティングピッチャー |
{baseb} batting practice pitcher |
ライティングビューロー see styles |
raitingubyuuroo / raitingubyuroo ライティングビューロー |
writing bureau |
ロングビーチアイランド see styles |
rongubiichiairando / rongubichiairando ロングビーチアイランド |
(place-name) Long Beach Island |
諏訪レイクヒルゴルフ場 see styles |
suwareikuhirugorufujou / suwarekuhirugorufujo すわレイクヒルゴルフじょう |
(place-name) Suwareikuhiru Golf Links |
スターティングピッチャー see styles |
sutaatingupicchaa / sutatingupiccha スターティングピッチャー |
starting pitcher |
Variations: |
bikubiku; bikubiku(p) ビクビク; びくびく(P) |
(adv-to,adv,vs,adj-no) (1) (onomatopoeic or mimetic word) being afraid of; being fearful; being timid; being nervous; (adv-to,adv,vs,adj-no) (2) (onomatopoeic or mimetic word) trembling; shivering |
Variations: |
pinkubira; pinku bira ピンクビラ; ピンク・ビラ |
(See ピンク・2) leaflet advertising prostitution, pornography, etc. (wasei: pink bill) |
Variations: |
tokupishin; toku pishin トクピシン; トク・ピシン |
Tok Pisin (language); New Guinea Pidgin |
クビチェックデオリヴェイラ see styles |
kubichekkudeorireira / kubichekkudeorirera クビチェックデオリヴェイラ |
(person) Kubitschek de Oliveira |
Variations: |
kubirefechi; kubirefechi くびれフェチ; クビレフェチ |
(slang) (See 括れ・2) small waist fetish; wasp waist fetish |
Variations: |
pikupikuugoku(pikupiku動ku); pikupikuugoku(pikupiku動ku) / pikupikugoku(pikupiku動ku); pikupikugoku(pikupiku動ku) ピクピクうごく(ピクピク動く); ぴくぴくうごく(ぴくぴく動く) |
(exp,v5k) to jerk; to wiggle; to twitch |
Variations: |
kuikkubii; kuikku bii / kuikkubi; kuikku bi クイックビー; クイック・ビー |
{comp} QUICK B |
Variations: |
taguragubii; tagu ragubii / taguragubi; tagu ragubi タグラグビー; タグ・ラグビー |
tag rugby |
Variations: |
nekkupiroo; nekku piroo ネックピロー; ネック・ピロー |
neck pillow |
Variations: |
bokkubiiru; bokku biiru / bokkubiru; bokku biru ボックビール; ボック・ビール |
bock beer |
Variations: |
ronguhitto; rongu hitto ロングヒット; ロング・ヒット |
long hit |
日本ラグビーフットボール協会 see styles |
nihonragubiifuttoboorukyoukai / nihonragubifuttoboorukyokai にほんラグビーフットボールきょうかい |
(o) Japan Rugby Football Union |
Variations: |
koshinokubire こしのくびれ |
(exp,n) waist |
Variations: |
shichininseiragubii / shichininseragubi しちにんせいラグビー |
{sports} (See セブンズ) rugby sevens; seven-a-side rugby |
Variations: |
kurumaisuragubii / kurumaisuragubi くるまいすラグビー |
wheelchair rugby |
Variations: |
kubiokiru くびをきる |
(exp,v5r) (1) (idiom) to fire from a job; to dismiss; to discharge; (exp,v5r) (2) to behead |
ウィリアムメークピースサッカレー see styles |
iriamumeekupiisusakkaree / iriamumeekupisusakkaree ウィリアムメークピースサッカレー |
(person) William Makepeace Thackeray |
Variations: |
sutakkuhiiru; sutakku hiiru / sutakkuhiru; sutakku hiru スタックヒール; スタック・ヒール |
stacked heel |
Variations: |
supaikuhiiru; supaiku hiiru / supaikuhiru; supaiku hiru スパイクヒール; スパイク・ヒール |
spike heel; stiletto heel |
Variations: |
superingubii; superingu bii / superingubi; superingu bi スペリングビー; スペリング・ビー |
spelling bee |
Variations: |
daakuhiiroo; daaku hiiroo / dakuhiroo; daku hiroo ダークヒーロー; ダーク・ヒーロー |
antihero (wasei: dark hero) |
Variations: |
tacchiragubii; tacchi ragubii / tacchiragubi; tacchi ragubi タッチラグビー; タッチ・ラグビー |
touch rugby |
Variations: |
chekkubirudo; chekku birudo チェックビルド; チェック・ビルド |
{comp} checked build |
Variations: |
torakkupicchi; torakku picchi トラックピッチ; トラック・ピッチ |
{comp} track pitch |
Variations: |
biggubijinesu; biggu bijinesu ビッグビジネス; ビッグ・ビジネス |
big business |
Variations: |
furainguhiru; furaingu hiru フライングヒル; フライング・ヒル |
{sports} flying hill (in ski jumping or ski flying); FH |
Variations: |
mozaikubyuu; mozaiku byuu / mozaikubyu; mozaiku byu モザイクビュー; モザイク・ビュー |
{comp} Mosaic View |
Variations: |
ragubiibooru; ragubii booru / ragubibooru; ragubi booru ラグビーボール; ラグビー・ボール |
rugby ball |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.