Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 200 total results for your クグ search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

バックグラウンド処理

see styles
 bakkuguraundoshori
    バックグラウンドしょり
{comp} background processing

バックグラウンド印刷

see styles
 bakkuguraundoinsatsu
    バックグラウンドいんさつ
{comp} background printing

パッティンググリーン

see styles
 pattinguguriin / pattingugurin
    パッティンググリーン
putting green

バルドゥンググリーン

see styles
 barudodonguguriin / barudodongugurin
    バルドゥンググリーン
(surname) Baldung-Grien

ハンググライディング

see styles
 hanguguraidingu
    ハンググライディング
hang gliding

ハンクグリーンバーグ

see styles
 hankuguriinbaagu / hankugurinbagu
    ハンクグリーンバーグ
(person) Hank Greenberg

ラービックグッドール

see styles
 raabikkuguddooru / rabikkuguddooru
    ラービックグッドール
(personal name) Lawick-Goodall

Variations:
括り出す
くくり出す

see styles
 kukuridasu
    くくりだす
(Godan verb with "su" ending) to factor out (e.g. in algebra); to pull out common elements

Variations:
締めくくり
締め括り

see styles
 shimekukuri
    しめくくり
(1) conclusion; end; finish; settlement; summary; summing up; rounding off; (2) supervision; management; control

Variations:
締めくくる
締め括る

see styles
 shimekukuru
    しめくくる
(transitive verb) (1) to bring to a finish; (transitive verb) (2) to bind firmly; (transitive verb) (3) to superintend

Variations:
胎内くぐり
胎内潜り

see styles
 tainaikuguri
    たいないくぐり
(1) going through a cave, grass ring or the interior of a large Buddhistic statue, etc. (symbolizing rebirth); (2) narrow grotto (into which a person can barely fit)

Variations:
腹を括る
腹をくくる

see styles
 haraokukuru
    はらをくくる
(exp,v5r) (idiom) to prepare oneself for the worst; to strengthen one's resolve; to accept one's fate; to prepare oneself

Variations:
首を括る
首をくくる

see styles
 kubiokukuru
    くびをくくる
(exp,v5r) to hang oneself; to strangle oneself

Variations:
高を括る
高をくくる

see styles
 takaokukuru
    たかをくくる
(exp,v5r) to underrate; to make light of

Variations:
くぐもった声
曇った声

see styles
 kugumottakoe
    くぐもったこえ
(exp,n) muffled voice

アーセニッククロライド

see styles
 aasenikkukuroraido / asenikkukuroraido
    アーセニッククロライド
arsenic chloride

エスニッククレンジング

see styles
 esunikkukurenjingu
    エスニッククレンジング
ethnic cleansing

バックグラウンドジョブ

see styles
 bakkuguraundojobu
    バックグラウンドジョブ
(computer terminology) background job

バックグラウンド放射線

see styles
 bakkuguraundohoushasen / bakkuguraundohoshasen
    バックグラウンドほうしゃせん
background radiation

ピンクグレープフルーツ

see styles
 pinkugureepufuruutsu / pinkugureepufurutsu
    ピンクグレープフルーツ
pink grapefruit

レニンスククズネツキー

see styles
 reninsukukuzunetsukii / reninsukukuzunetsuki
    レニンスククズネツキー
(place-name) Leninsk-Kuznetskii

Variations:
くぐり抜ける
潜り抜ける

see styles
 kugurinukeru
    くぐりぬける
(transitive verb) (1) to go through; to pass through; (transitive verb) (2) to struggle through; to get through (difficulties, danger, etc.); to escape (through the cordon); to evade (the law)

Variations:
ググる
ぐぐる
グーグる

see styles
 guguru; guguru; guuguru / guguru; guguru; guguru
    ググる; ぐぐる; グーグる
(transitive verb) (colloquialism) to google; to do an online search (for)

Variations:
クックー
ククー(ik)

see styles
 kukkuu; kukuu(ik) / kukku; kuku(ik)
    クックー; ククー(ik)
(See 郭公) cuckoo

バックグラウンド・ジョブ

see styles
 bakkuguraundo jobu
    バックグラウンド・ジョブ
(computer terminology) background job

バックグラウンドサウンド

see styles
 bakkuguraundosaundo
    バックグラウンドサウンド
(computer terminology) background sound

ブロデリッククロフォード

see styles
 buroderikkukurofoodo
    ブロデリッククロフォード
(person) Broderick Crawford

Variations:
くぐもる
くくもる(ok)

see styles
 kugumoru; kukumoru(ok)
    くぐもる; くくもる(ok)
(v5r,vi) to be muffled; to be mumbled; to be muttered

アークティックグレイリング

see styles
 aakutikkugureiringu / akutikkugureringu
    アークティックグレイリング
Arctic grayling (Thymallus arcticus)

インターロッキンググリップ

see styles
 intaarokkingugurippu / intarokkingugurippu
    インターロッキンググリップ
interlocking grip (golf)

バックグラウンド・サウンド

see styles
 bakkuguraundo saundo
    バックグラウンド・サウンド
(computer terminology) background sound

ワークグループネットワーク

see styles
 waakuguruupunettowaaku / wakugurupunettowaku
    ワークグループネットワーク
(computer terminology) workgroup network

Variations:
くくり頭巾
括り頭巾
括頭巾

see styles
 kukurizukin
    くくりずきん
(See 大黒頭巾) bouffant cloth cap (traditionally worn by old people and monks)

Variations:
クオックグー
クオック・グー

see styles
 kuokkuguu; kuokku guu / kuokkugu; kuokku gu
    クオックグー; クオック・グー
quoc ngu (Vietnamese writing system based on the Latin alphabet) (vie: quoc ngu)

コールバーグクラビスロバーツ

see styles
 koorubaagukurabisurobaatsu / koorubagukurabisurobatsu
    コールバーグクラビスロバーツ
(c) Kohlberg Kravis Roberts & Co.

Variations:
ダークグレー
ダーク・グレー

see styles
 daakuguree; daaku guree / dakuguree; daku guree
    ダークグレー; ダーク・グレー
(noun - becomes adjective with の) dark grey; dark gray

バックグラウンドミュージック

see styles
 bakkuguraundomyuujikku / bakkuguraundomyujikku
    バックグラウンドミュージック
background music

Variations:
ブッククラブ
ブック・クラブ

see styles
 bukkukurabu; bukku kurabu
    ブッククラブ; ブック・クラブ
book club

Variations:
マスククリア
マスク・クリア

see styles
 masukukuria; masuku kuria
    マスククリア; マスク・クリア
(noun or participle which takes the aux. verb suru) (See マスクブロー) blowing air into a dive mask through the nose to clear out the water (wasei: mask clear)

Variations:
ロックグラス
ロック・グラス

see styles
 rokkugurasu; rokku gurasu
    ロックグラス; ロック・グラス
rocks glass (eng: rock glass); Old Fashioned glass; lowball glass

ワークグループ・ネットワーク

see styles
 waakuguruupu nettowaaku / wakugurupu nettowaku
    ワークグループ・ネットワーク
(computer terminology) workgroup network

Variations:
括り染め
括り染
くくり染め

see styles
 kukurizome
    くくりぞめ
(See 絞り染め) tie-dyeing

Variations:
木で鼻をくくる
木で鼻を括る

see styles
 kidehanaokukuru
    きではなをくくる
(exp,v5r) (idiom) to be blunt; to be curt

Variations:
網の目をくぐる
網の目を潜る

see styles
 aminomeokuguru
    あみのめをくぐる
(exp,v5r) to slip through the dragnet

コスモクラシッククラブゴルフ場

see styles
 kosumokurashikkukurabugorufujou / kosumokurashikkukurabugorufujo
    コスモクラシッククラブゴルフじょう
(place-name) Kosumokurashikkukurabu Golf Links

バックグラウンド・ミュージック

see styles
 bakkuguraundo myuujikku / bakkuguraundo myujikku
    バックグラウンド・ミュージック
background music

Variations:
括り枕
くくり枕
括枕(io)

see styles
 kukurimakura
    くくりまくら
pillow stuffed with buckwheat chaff, rice husks or similar material

Variations:
掻い潜る
かい潜る
掻いくぐる

see styles
 kaikuguru
    かいくぐる
(v5r,vi) (kana only) to slip through; to slip past; to evade

Variations:
首をくくる
首を括る
首を縊る

see styles
 kubiokukuru
    くびをくくる
(exp,v5r) to hang oneself; to strangle oneself

Variations:
ダークグリーン
ダーク・グリーン

see styles
 daakuguriin; daaku guriin / dakugurin; daku gurin
    ダークグリーン; ダーク・グリーン
(noun - becomes adjective with の) dark green

Variations:
ビッグクランチ
ビッグ・クランチ

see styles
 biggukuranchi; biggu kuranchi
    ビッグクランチ; ビッグ・クランチ
{astron} big crunch (theoretical reversal of the big bang resulting in the demise of the universe)

Variations:
ブラッククミン
ブラック・クミン

see styles
 burakkukumin; burakku kumin
    ブラッククミン; ブラック・クミン
black cumin (Nigella sativa); black seed

Variations:
マジックグラス
マジック・グラス

see styles
 majikkugurasu; majikku gurasu
    マジックグラス; マジック・グラス
magic glass

Variations:
リンクグループ
リンク・グループ

see styles
 rinkuguruupu; rinku guruupu / rinkugurupu; rinku gurupu
    リンクグループ; リンク・グループ
{comp} link group

Variations:
高をくくる
高を括る
たかを括る

see styles
 takaokukuru
    たかをくくる
(exp,v5r) to underrate; to make light of

Variations:
ククク
クックックッ
くっくっくっ

see styles
 kukuku; kukkukku; kukkukku
    ククク; クックックッ; くっくっくっ
(interjection) mwahahaha (evil laughter)

Variations:
ディスククォータ
ディスク・クォータ

see styles
 disukukoota; disuku koota
    ディスククォータ; ディスク・クォータ
{comp} disk quota

Variations:
ディスククラッチ
ディスク・クラッチ

see styles
 disukukuracchi; disuku kuracchi
    ディスククラッチ; ディスク・クラッチ
disc clutch

Variations:
トラッククレーン
トラック・クレーン

see styles
 torakkukureen; torakku kureen
    トラッククレーン; トラック・クレーン
truck crane

Variations:
フェイクグリーン
フェイク・グリーン

see styles
 feikuguriin; feiku guriin / fekugurin; feku gurin
    フェイクグリーン; フェイク・グリーン
artificial greenery (wasei: fake green)

Variations:
括り付ける
くくり付ける
括りつける

see styles
 kukuritsukeru
    くくりつける
(transitive verb) (kana only) to fasten (something or someone) to; to tie (to); to fix; to bind

Variations:
締めくくりをつける
締め括りをつける

see styles
 shimekukuriotsukeru
    しめくくりをつける
(exp,v1) to bring to a finish; to bring to a conclusion; to complete; to finish (off)

Variations:
アークティックグレイリング
アークティック・グレイリング

see styles
 aakutikkugureiringu; aakutikku gureiringu / akutikkugureringu; akutikku gureringu
    アークティックグレイリング; アークティック・グレイリング
Arctic grayling (Thymallus arcticus)

Variations:
アーセニッククロライド
アーセニック・クロライド

see styles
 aasenikkukuroraido; aasenikku kuroraido / asenikkukuroraido; asenikku kuroraido
    アーセニッククロライド; アーセニック・クロライド
arsenic chloride

Variations:
アイシングラス
アイジングラス
アイシンググラス

see styles
 aishingurasu; aijingurasu; aishingugurasu
    アイシングラス; アイジングラス; アイシンググラス
isinglass; gelatin made from swim bladders of fish

Variations:
アスレチッククラブ
アスレチック・クラブ

see styles
 asurechikkukurabu; asurechikku kurabu
    アスレチッククラブ; アスレチック・クラブ
athletic club; fitness club; gym; sports club

Variations:
インターロッキンググリップ
インター・ロッキング・グリップ

see styles
 intaarokkingugurippu; intaa rokkingu gurippu / intarokkingugurippu; inta rokkingu gurippu
    インターロッキンググリップ; インター・ロッキング・グリップ
{golf} interlocking grip

Variations:
ウォークインクローゼット
ウォークインクロゼット
ウォークイン・クローゼット
ウォークイン・クロゼット
ウオークインクローゼット(sk)
ウオークインクロゼット(sk)
ウォーキングクローゼット(sk)

see styles
 wookuinkuroozetto; wookuinkurozetto; wookuin kuroozetto; wookuin kurozetto; uookuinkuroozetto(sk); uookuinkurozetto(sk); wookingukuroozetto(sk)
    ウォークインクローゼット; ウォークインクロゼット; ウォークイン・クローゼット; ウォークイン・クロゼット; ウオークインクローゼット(sk); ウオークインクロゼット(sk); ウォーキングクローゼット(sk)
walk-in closet

Variations:
ウォークインクローゼット
ウォークインクロゼット
ウオークインクローゼット
ウオークインクロゼット
ウォーキングクローゼット(ik)
ウォークイン・クローゼット
ウォークイン・クロゼット
ウオークイン・クローゼット
ウオークイン・クロゼット

see styles
 wookuinkuroozetto; wookuinkurozetto; uookuinkuroozetto; uookuinkurozetto; wookingukuroozetto(ik); wookuin kuroozetto; wookuin kurozetto; uookuin kuroozetto; uookuin kurozetto
    ウォークインクローゼット; ウォークインクロゼット; ウオークインクローゼット; ウオークインクロゼット; ウォーキングクローゼット(ik); ウォークイン・クローゼット; ウォークイン・クロゼット; ウオークイン・クローゼット; ウオークイン・クロゼット
walk-in closet

Variations:
エスニックグループ
エスニック・グループ

see styles
 esunikkuguruupu; esunikku guruupu / esunikkugurupu; esunikku gurupu
    エスニックグループ; エスニック・グループ
ethnic group

Variations:
エスニッククレンジング
エスニック・クレンジング

see styles
 esunikkukurenjingu; esunikku kurenjingu
    エスニッククレンジング; エスニック・クレンジング
ethnic cleansing

Variations:
オーバーラッピンググリップ
オーバーラッピング・グリップ

see styles
 oobaarappingugurippu; oobaarappingu gurippu / oobarappingugurippu; oobarappingu gurippu
    オーバーラッピンググリップ; オーバーラッピング・グリップ
{golf} overlapping grip

Variations:
キッシンググラミー
キッシング・グラミー

see styles
 kisshinguguramii; kisshingu guramii / kisshingugurami; kisshingu gurami
    キッシンググラミー; キッシング・グラミー
kissing gourami (Helostoma temmincki); kissing fish

Variations:
クレンジングクリーム(P)
クレンジング・クリーム

see styles
 kurenjingukuriimu(p); kurenjingu kuriimu / kurenjingukurimu(p); kurenjingu kurimu
    クレンジングクリーム(P); クレンジング・クリーム
cleansing cream

Variations:
シェービングクリーム
シェービング・クリーム

see styles
 sheebingukuriimu; sheebingu kuriimu / sheebingukurimu; sheebingu kurimu
    シェービングクリーム; シェービング・クリーム
shaving cream

Variations:
スイミングクラブ(P)
スイミング・クラブ

see styles
 suimingukurabu(p); suimingu kurabu
    スイミングクラブ(P); スイミング・クラブ
swimming club

Variations:
スイミンググローブ
スイミング・グローブ

see styles
 suiminguguroobu; suimingu guroobu
    スイミンググローブ; スイミング・グローブ
swimming glove

Variations:
セリングクライマックス
セリング・クライマックス

see styles
 seringukuraimakkusu; seringu kuraimakkusu
    セリングクライマックス; セリング・クライマックス
{stockm} selling climax

Variations:
ドラァグクイーン
ドラッグクイーン
ドラァグ・クイーン
ドラッグ・クイーン

see styles
 doraァgukuiin; doraggukuiin; doraァgu kuiin; doraggu kuiin / doraァgukuin; doraggukuin; doraァgu kuin; doraggu kuin
    ドラァグクイーン; ドラッグクイーン; ドラァグ・クイーン; ドラッグ・クイーン
drag queen

Variations:
ナリシングクリーム
ナリシング・クリーム

see styles
 narishingukuriimu; narishingu kuriimu / narishingukurimu; narishingu kurimu
    ナリシングクリーム; ナリシング・クリーム
nourishing cream

Variations:
ハイゼニッククリーム
ハイゼニック・クリーム

see styles
 haizenikkukuriimu; haizenikku kuriimu / haizenikkukurimu; haizenikku kurimu
    ハイゼニッククリーム; ハイゼニック・クリーム
hygienic cream

Variations:
バックグラウンド(P)
バックグランド

see styles
 bakkuguraundo(p); bakkugurando
    バックグラウンド(P); バックグランド
(1) background (of a scene, picture, etc.); (2) background (of an event, person, etc.); circumstances; (3) (abbreviation) (See バックグラウンドミュージック) background music; (4) {comp} background (activity)

Variations:
バックグラウンドサウンド
バックグラウンド・サウンド

see styles
 bakkuguraundosaundo; bakkuguraundo saundo
    バックグラウンドサウンド; バックグラウンド・サウンド
background sound

Variations:
バックグラウンドジョブ
バックグラウンド・ジョブ

see styles
 bakkuguraundojobu; bakkuguraundo jobu
    バックグラウンドジョブ; バックグラウンド・ジョブ
{comp} background job

Variations:
バックグラウンドプロセス
バックグラウンド・プロセス

see styles
 bakkuguraundopurosesu; bakkuguraundo purosesu
    バックグラウンドプロセス; バックグラウンド・プロセス
{comp} background process

Variations:
バックグラウンドミュージック
バックグラウンド・ミュージック

see styles
 bakkuguraundomyuujikku; bakkuguraundo myuujikku / bakkuguraundomyujikku; bakkuguraundo myujikku
    バックグラウンドミュージック; バックグラウンド・ミュージック
background music

Variations:
バッグクロージャー
バッグ・クロージャー

see styles
 baggukuroojaa; baggu kuroojaa / baggukurooja; baggu kurooja
    バッグクロージャー; バッグ・クロージャー
bread bag clip (wasei: bag closure)

Variations:
パッティンググリーン
パッティング・グリーン

see styles
 pattinguguriin; pattingu guriin / pattingugurin; pattingu gurin
    パッティンググリーン; パッティング・グリーン
putting green

Variations:
バニシングクリーム
バニシング・クリーム

see styles
 banishingukuriimu; banishingu kuriimu / banishingukurimu; banishingu kurimu
    バニシングクリーム; バニシング・クリーム
vanishing cream

Variations:
ハンググライダー
ハングライダー
ハング・グライダー

see styles
 hanguguraidaa; hanguraidaa; hangu guraidaa / hanguguraida; hanguraida; hangu guraida
    ハンググライダー; ハングライダー; ハング・グライダー
hang glider

Variations:
ハンググライディング
ハング・グライディング

see styles
 hanguguraidingu; hangu guraidingu
    ハンググライディング; ハング・グライディング
hang gliding

Variations:
ピーコックグリーン
ピーコック・グリーン

see styles
 piikokkuguriin; piikokku guriin / pikokkugurin; pikokku gurin
    ピーコックグリーン; ピーコック・グリーン
peacock green

Variations:
ピンクグレープフルーツ
ピンク・グレープフルーツ

see styles
 pinkugureepufuruutsu; pinku gureepufuruutsu / pinkugureepufurutsu; pinku gureepufurutsu
    ピンクグレープフルーツ; ピンク・グレープフルーツ
pink grapefruit

Variations:
ボクシンググローブ
ボクシング・グローブ

see styles
 bokushinguguroobu; bokushingu guroobu
    ボクシンググローブ; ボクシング・グローブ
boxing glove

Variations:
ロッククライミング
ロック・クライミング

see styles
 rokkukuraimingu; rokku kuraimingu
    ロッククライミング; ロック・クライミング
rock climbing

Variations:
ワーキンググループ
ワーキング・グループ

see styles
 waakinguguruupu; waakingu guruupu / wakingugurupu; wakingu gurupu
    ワーキンググループ; ワーキング・グループ
working group

Variations:
ワークグループネットワーク
ワークグループ・ネットワーク

see styles
 waakuguruupunettowaaku; waakuguruupu nettowaaku / wakugurupunettowaku; wakugurupu nettowaku
    ワークグループネットワーク; ワークグループ・ネットワーク
{comp} workgroup network

Variations:
一括り
ひと括り(sK)
一くくり(sK)

see styles
 hitokukuri
    ひとくくり
lumping together; putting all together

Variations:
掻い潜る
かい潜る
掻いくぐる
搔い潜る(oK)

see styles
 kaikuguru
    かいくぐる
(v5r,vi) (kana only) to slip through; to slip past; to evade

Variations:
高をくくる
高を括る
タカを括る
たかを括る(sK)

see styles
 takaokukuru; takaokukuru
    たかをくくる; タカをくくる
(exp,v5r) (kana only) to underrate; to make light of

<12

This page contains 100 results for "クグ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary