There are 362 total results for your カサ search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
軟らかさ see styles |
yawarakasa やわらかさ |
softness; tenderness |
透かさず see styles |
sukasazu すかさず |
(adverb) (kana only) without a moment's delay |
鋸がざみ see styles |
nokogirigazami のこぎりがざみ |
(kana only) mud crab (Scylla serrata); mangrove crab; swimming crab |
隙かさず see styles |
sukasazu すかさず |
(adverb) (kana only) without a moment's delay |
鬼カサゴ see styles |
onikasago; onikasago おにカサゴ; オニカサゴ |
(kana only) scorpionfish (Scorpaenopsis cirrhosa); hairy stingfish |
Variations: |
gasa; gasa ガサ; がさ |
(slang) (police jargon; from a reversal of さがす) (See ガサ入れ) house search; search of the premises |
カザーチエ see styles |
kazaachie / kazachie カザーチエ |
(place-name) Kazach'e |
カザーチン see styles |
kazaachin / kazachin カザーチン |
(place-name) Kazatin |
ガサウェー see styles |
gasawee ガサウェー |
(place-name) Gassaway |
ガザウエト see styles |
gazaueto ガザウエト |
(place-name) Ghazaouet |
カザグルマ see styles |
kazaguruma カザグルマ |
(1) windmill; (2) (kana only) Clematis patens (species of climbing plant) |
カサッツァ see styles |
kasassha カサッツァ |
(personal name) Casazza |
カザッティ see styles |
kazatti カザッティ |
(personal name) Casati |
カサトキン see styles |
kasatokin カサトキン |
(personal name) Kasatkin |
カザドシュ see styles |
kazadoshu カザドシュ |
(personal name) Casadesus |
かさに着る see styles |
kasanikiru かさにきる |
(exp,v1) to wear the mantle of (borrowed) authority and misuse it |
カサノヴァ see styles |
kasanoa カサノヴァ |
(personal name) Casanova |
カサバノ谷 see styles |
kasabanodani カサバノだに |
(place-name) Kasabanodani |
カサベテス see styles |
kasabetesu カサベテス |
(personal name) Cassavetes |
カザミヤン see styles |
kazamiyan カザミヤン |
(personal name) Cazamian |
かさらぎ池 see styles |
kasaragiike / kasaragike かさらぎいけ |
(place-name) Kasaragiike |
カザリーニ see styles |
kazariini / kazarini カザリーニ |
(personal name) Casarini |
ガザリアン see styles |
gazarian ガザリアン |
(personal name) Ghazarian |
カサレヴサ see styles |
kasareesa カサレヴサ |
(See デモティキ) katharevousa (traditional literary form of modern Greek) (gre:) |
ガサンクリ see styles |
gasankuri ガサンクリ |
(place-name) Gasan Kuli |
カサンドル see styles |
kasandoru カサンドル |
(personal name) Cassandre |
カザンラク see styles |
kazanraku カザンラク |
(place-name) Kazanlak (Bulgaria) |
カザンリク see styles |
kazanriku カザンリク |
(place-name) Kasanluk |
アカザエビ see styles |
akazaebi アカザエビ |
(kana only) Japanese lobster (Metanephrops japonicus) |
アカサンゴ see styles |
akasango アカサンゴ |
(kana only) red coral (Corallium japonicum) |
アルカサル see styles |
arukasaru アルカサル |
(personal name) Alcazar |
いかさま師 see styles |
ikasamashi いかさまし |
cheat; swindler |
イリカザフ see styles |
irikazafu イリカザフ |
(place-name) Ili Kazak (China) |
オナガザメ see styles |
onagazame オナガザメ |
(kana only) thresher shark (esp. the common thresher shark, Alopias vulpinus) |
オナガザル see styles |
onagazaru オナガザル |
(kana only) cercopithecoid (any Old World monkey of family Cercopithecidae, esp. the guenons of genus Cercopithecus) |
オニカサゴ see styles |
onikasago オニカサゴ |
(kana only) scorpionfish (Scorpaenopsis cirrhosa); hairy stingfish |
おバカさん see styles |
obakasan おバカさん |
(kana only) silly person; dumb-bunny; dope |
カルカサ崎 see styles |
karukasazaki カルカサざき |
(place-name) Karukasazaki |
コーカサス see styles |
kookasasu コーカサス |
(place-name) Caucasus; Caucasia |
ツガザクラ see styles |
tsugazakura ツガザクラ |
(kana only) mountain heath (Phyllodoce nipponica) |
テナガザル see styles |
tenagazaru テナガザル |
(kana only) gibbon (any small, long-armed ape of family Hylobatidae) |
トガサワラ see styles |
togasawara トガサワラ |
(kana only) Japanese Douglas fir (Pseudotsuga japonica) |
ナヌカザメ see styles |
nanukazame ナヌカザメ |
(kana only) blotchy swell shark (Cephaloscyllium umbratile) |
ヌカザス山 see styles |
nukazasuyama ヌカザスやま |
(place-name) Nukazasuyama |
ばかさ加減 see styles |
bakasakagen ばかさかげん |
(exp,n) extent of (one's) foolishness; degree of stupidity |
ハマアカザ see styles |
hamaakaza / hamakaza ハマアカザ |
(kana only) patent saltbush (Atriplex subcordata); sea purslane |
ペガサス湾 see styles |
pegasasuwan ペガサスわん |
(place-name) Pegasus Bay |
ミーカサラ see styles |
miikasara / mikasara ミーカサラ |
(place-name) Meekatharra (Australia) |
ミノカサゴ see styles |
minokasago ミノカサゴ |
(kana only) luna lionfish (Pterois lunulata) |
モウカザメ see styles |
moukazame / mokazame モウカザメ |
porbeagle (Lamna nasus, species of mackerel shark) |
ヤブレガサ see styles |
yaburegasa ヤブレガサ |
(1) broken umbrella; torn umbrella; (2) (kana only) shredded umbrella plant (Syneilesis palmata) |
ヨメガカサ see styles |
yomegakasa ヨメガカサ |
(kana only) (colloquialism) Cellana toreuma (species of limpet) |
ラスカサス see styles |
rasukasasu ラスカサス |
(surname) Las Casas |
伊藤つかさ see styles |
itoutsukasa / itotsukasa いとうつかさ |
(person) Itō Tsukasa (1967.2.21-) |
冷ややかさ see styles |
hiyayakasa ひややかさ |
coldness; frigidity; indifference |
嫌けがさす see styles |
iyakegasasu いやけがさす |
(exp,v5s) to be tired of; to be sick of; to get fed up with |
嫌気がさす see styles |
iyakegasasu いやけがさす |
(exp,v5s) to be tired of; to be sick of; to get fed up with |
引かされる see styles |
hikasareru ひかされる |
(v1,vi) to be moved (by feelings); to be touched (with emotion); to be drawn |
振りかざす see styles |
furikazasu ふりかざす |
(transitive verb) (1) to raise (esp. overhead); to brandish (e.g. sword); to flourish; (2) to wield (e.g. power, authority); to proclaim one's principles |
泣かされる see styles |
nakasareru なかされる |
(v1,vi) (1) to be moved to tears; (v1,vi) (2) to suffer greatly (from) |
浮かされる see styles |
ukasareru うかされる |
(v1,vi) to be carried away; to be delirious; to lapse into delirium |
目がさえる see styles |
megasaeru めがさえる |
(exp,v1) to be wide-awake; to be wakeful; to be unable to sleep |
目がさめる see styles |
megasameru めがさめる |
(exp,v1) to awaken; to perk up; to snap out (of something) |
眼がさえる see styles |
megasaeru めがさえる |
(exp,v1) to be wide-awake; to be wakeful; to be unable to sleep |
鈴木つかさ see styles |
suzukitsukasa すずきつかさ |
(person) Suzuki Tsukasa (1972.8.29-) |
頭がさえる see styles |
atamagasaeru あたまがさえる |
(exp,v1) to be clear-headed |
カサージアン see styles |
kasaajian / kasajian カサージアン |
(personal name) Kassarjian |
カサヴェテス see styles |
kasaretesu カサヴェテス |
(personal name) Cassavetes |
かさかさ鳴る see styles |
kasakasanaru かさかさなる |
(Godan verb with "ru" ending) to rustle; to make a rustling sound; to crinkle |
カサグランデ see styles |
kasagurande カサグランデ |
(place-name) Casa Grande |
カサニャック see styles |
kasanyakku カサニャック |
(personal name) Cassagnac |
かさねの色目 see styles |
kasanenoirome かさねのいろめ |
combination of colors created by layering of garments (colours) |
カサネリェス see styles |
kasaneresu カサネリェス |
(personal name) Casanelles |
カサノヴァス see styles |
kasanoasu カサノヴァス |
(personal name) Casanovas |
カザビアンカ see styles |
kazabianka カザビアンカ |
(personal name) Casabianca |
カザフスタン see styles |
kazafusutan カザフスタン |
More info & calligraphy: Kazakhstan |
カサブランカ see styles |
kasaburanka カサブランカ |
(1) (place) Casa Branca (Brazil); Casablanca (Morocco); (2) (work) Casablanca (1942 film); (place-name) Casa Branca (Brazil); Casablanca (Morocco); (wk) Casablanca (1942 film) |
カザマンス川 see styles |
kazamansugawa カザマンスがわ |
(place-name) Casamance (river) |
カザンザキス see styles |
kazanzakisu カザンザキス |
(personal name) Kazantzakis |
カザンジエフ see styles |
kazanjiefu カザンジエフ |
(personal name) Kazandziev |
カザンジャン see styles |
kazanjan カザンジャン |
(personal name) Kazanjian |
カザンツェフ see styles |
kazantsefu カザンツェフ |
(personal name) Kazantsev |
Variations: |
kasadaka かさだか |
(adjectival noun) (1) bulky; unwieldy; (adjectival noun) (2) haughty; high-handed |
アカマツカサ see styles |
akamatsukasa アカマツカサ |
bigscale soldierfish (Myripristis berndti) |
アマガサヘビ see styles |
amagasahebi アマガサヘビ |
(kana only) krait (esp. the Taiwanese banded krait, Bungarus multicinctus) |
いかさま裁判 see styles |
ikasamasaiban いかさまさいばん |
fake trial; kangaroo court |
いや気がさす see styles |
iyakegasasu いやけがさす |
(exp,v5s) to be tired of; to be sick of; to get fed up with |
エリアカザン see styles |
eriakazan エリアカザン |
(person) Elia Kazan |
オナガザメ属 see styles |
onagazamezoku オナガザメぞく |
Alopias (genus of thresher sharks) |
オナガザメ科 see styles |
onagazameka オナガザメか |
Alopiidae (family with three species of thresher sharks all within the genus Alopias) |
オナガザル科 see styles |
onagazaruka オナガザルか |
Cercopithecidae (family comprising the Old World monkeys) |
からかさ八重 see styles |
karakasabae からかさばえ |
(place-name) Karakasabae |
からかさ小僧 see styles |
karakasakozou / karakasakozo からかさこぞう |
(leg,cr) karakasa-obake; umbrella ghost |
キヌガサソウ see styles |
kinugasasou / kinugasaso キヌガサソウ |
(kana only) Japanese canopy plant (Paris japonica) |
キヌガサタケ see styles |
kinugasatake キヌガサタケ |
(kana only) bamboo fungus (Phallus indusiatus); bamboo pith; long net stinkhorn; crinoline stinkhorn |
きぬがさの池 see styles |
kinugasanoike きぬがさのいけ |
(place-name) Kinugasanoike |
サカサナマズ see styles |
sakasanamazu サカサナマズ |
(kana only) upside-down catfish (Synodontis nigriventris) |
さかさまつ毛 see styles |
sakasamatsuge さかさまつげ |
turned-in eyelashes; ingrown eyelashes; trichiasis |
セガサターン see styles |
segasataan / segasatan セガサターン |
(product) Sega Saturn; (product name) Sega Saturn |
タカサゴユリ see styles |
takasagoyuri タカサゴユリ |
(kana only) Formosan lily (Lilium formosanum) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.