I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 149 total results for your オボ search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

アオホソオオトカゲ

see styles
 aohosoootokage
    アオホソオオトカゲ
blue-spotted tree monitor (Varanus macraei)

オステオポローシス

see styles
 osuteoporooshisu
    オステオポローシス
{med} (See 骨粗鬆症) osteoporosis

ジオポリティックス

see styles
 jioporitikkusu
    ジオポリティックス
(See 地政学・ちせいがく) geopolitics

マウス・オポッサム

 mausu opossamu
    マウス・オポッサム
mouse opossum

レオポルトスクロン

see styles
 reoporutosukuron
    レオポルトスクロン
(personal name) Leopoldskron

オホーツク総合振興局

see styles
 ohootsukusougoushinkoukyoku / ohootsukusogoshinkokyoku
    オホーツクそうごうしんこうきょく
(place-name) Okhotsk Subprefecture (in Hokkaido)

Variations:
おほほ
ほほほ
ほほ

 ohoho; hohoho; hoho
    おほほ; ほほほ; ほほ
(interjection) (feminine speech) ho-ho

オボロキンチャクダイ

see styles
 oborokinchakudai
    オボロキンチャクダイ
velvet angelfish (Chaetodontoplus dimidiatus); phanthom angelfish

マウリツィオポリーニ

see styles
 mauritsuoporiini / mauritsuoporini
    マウリツィオポリーニ
(person) Maurizio Pollini

Variations:
溺れ死ぬ
おぼれ死ぬ

 oborejinu
    おぼれじぬ
(v5n,vi) to die by drowning; to drown

Variations:
聞き覚え
聞きおぼえ

 kikioboe
    ききおぼえ
(1) learning by ear; (2) (See 聞き覚えがある) memory of having heard something before

オポジションパーティー

see styles
 opojishonpaatii / opojishonpati
    オポジションパーティー
opposition party

Variations:
朧夜
朧ろ夜
おぼろ夜

 oboroyo
    おぼろよ
(See 朧月夜) misty, moonlit night

おぼえていないときもある

see styles
 oboeteinaitokimoaru / oboetenaitokimoaru
    おぼえていないときもある
(work) Exterminator! (book); (wk) Exterminator! (book)

オポジション・パーティー

 opojishon paatii / opojishon pati
    オポジション・パーティー
opposition party

おぼれる者は藁をもつかむ

see styles
 oborerumonohawaraomotsukamu
    おぼれるものはわらをもつかむ
(expression) (proverb) A drowning man will catch at a straw

レオポルドストコフスキー

see styles
 reoporudosutokofusukii / reoporudosutokofusuki
    レオポルドストコフスキー
(person) Leopold Stokowski

Variations:
聞き覚える
聞きおぼえる

 kikioboeru
    ききおぼえる
(transitive verb) (1) (See 聞き覚えがある) to be familiar; (transitive verb) (2) to learn by ear; to pick up knowledge

Variations:
溺れ谷
おぼれ谷(sK)

 oboredani
    おぼれだに
{geol} drowned valley; ria

おぼれる者はわらをもつかむ

see styles
 oborerumonohawaraomotsukamu
    おぼれるものはわらをもつかむ
(expression) (proverb) A drowning man will catch at a straw

イコールオポチューニティー

see styles
 ikooruopochuunitii / ikooruopochuniti
    イコールオポチューニティー
equal opportunity

オーガストレオポルドクレレ

see styles
 oogasutoreoporudokurere
    オーガストレオポルドクレレ
(person) August Leopold Crelle

レオポルド・ストコフスキー

 reoporudo sutokofusukii / reoporudo sutokofusuki
    レオポルド・ストコフスキー
(person) Leopold Stokowski

Variations:
思し召し
思召
おぼし召し

 oboshimeshi
    おぼしめし
(1) (honorific or respectful language) thoughts; opinion; (one's) discretion; (2) however much money you wish to give (as alms, a fee at a museum, etc.); (3) fondness (for a significant other, etc.; often used teasingly); love; fancy; liking

Variations:
オボアルブミン
オバルブミン

 oboarubumin; obarubumin
    オボアルブミン; オバルブミン
ovalbumin

Variations:
オポッサム
オポサム

 opossamu; oposamu(ik)
    オポッサム; オポサム(ik)
opossum

Variations:
オポッサム
オポサム

 opossamu; oposamu(sk)
    オポッサム; オポサム(sk)
opossum

イコール・オポチューニティー

 ikooru opochuunitii / ikooru opochuniti
    イコール・オポチューニティー
equal opportunity

Variations:
ビデオボード
ビデオ・ボード

 bideoboodo; bideo boodo
    ビデオボード; ビデオ・ボード
{comp} (See ビデオカード・1) video card (eng: video board); graphics card

Variations:
ビデオホール
ビデオ・ホール

 bideohooru; bideo hooru
    ビデオホール; ビデオ・ホール
video hall

Variations:
ラジオボタン
ラジオ・ボタン

 rajiobotan; rajio botan
    ラジオボタン; ラジオ・ボタン
{comp} radio button; option button

Variations:
朧月夜
おぼろ月夜
朧ろ月夜

 oborozukiyo
    おぼろづきよ
misty, moonlit night; (spring) night with a hazy moon

Variations:
溺れ死ぬ
おぼれ死ぬ(sK)

 oboreshinu; oborejinu
    おぼれしぬ; おぼれじぬ
(v5n,vi) to die by drowning; to drown

Variations:
オポチュニティー
オポチュニティ

 opochunitii; opochuniti / opochuniti; opochuniti
    オポチュニティー; オポチュニティ
(1) opportunity; chance; (2) Opportunity (Mars exploration rover)

Variations:
ビデオポーカー
ビデオ・ポーカー

 bideopookaa; bideo pookaa / bideopooka; bideo pooka
    ビデオポーカー; ビデオ・ポーカー
video poker (electronic poker game)

Variations:
聞き覚えがある
聞きおぼえがある

 kikioboegaaru / kikioboegaru
    ききおぼえがある
(exp,v5r-i) to have heard somewhere; to sound familiar

Variations:
思し召し
思召
おぼし召し(sK)

 oboshimeshi
    おぼしめし
(1) (honorific or respectful language) thoughts; opinion; (one's) discretion; (2) however much money you wish to give (as alms, a fee at a museum, etc.); (3) fondness (for a significant other, etc.; often used teasingly); love; fancy; liking

Variations:
チロエオポッサム
チロエ・オポッサム

 chiroeopossamu; chiroe opossamu
    チロエオポッサム; チロエ・オポッサム
monito del monte (Dromiciops gliroides); Chiloe opossum

Variations:
マウスオポッサム
マウス・オポッサム

 mausuopossamu; mausu opossamu
    マウスオポッサム; マウス・オポッサム
mouse opossum

Variations:
イコールオポチューニティー
イコール・オポチューニティー

 ikooruopochuunitii; ikooru opochuunitii / ikooruopochuniti; ikooru opochuniti
    イコールオポチューニティー; イコール・オポチューニティー
equal opportunity

Variations:
イコールオポチュニティ
イコールオポチュニティー
イコール・オポチュニティ
イコール・オポチュニティー

 ikooruopochuniti; ikooruopochunitii; ikooru opochuniti; ikooru opochunitii / ikooruopochuniti; ikooruopochuniti; ikooru opochuniti; ikooru opochuniti
    イコールオポチュニティ; イコールオポチュニティー; イコール・オポチュニティ; イコール・オポチュニティー
(See 機会均等) equal opportunity

Variations:
オポジションパーティー
オポジション・パーティー

 opojishonpaatii; opojishon paatii / opojishonpati; opojishon pati
    オポジションパーティー; オポジション・パーティー
(rare) (See 野党) opposition party

Variations:
おぼれる者はわらをもつかむ
おぼれる者は藁をもつかむ
溺れる者は藁をも掴む

 oborerumonohawaraomotsukamu
    おぼれるものはわらをもつかむ
(exp,v5m) (proverb) a drowning man will catch at a straw

Variations:
カカオポリフェノール
カカオ・ポリフェノール

 kakaoporifenooru; kakao porifenooru
    カカオポリフェノール; カカオ・ポリフェノール
cocoa polyphenol (eng: cacao polyphenol)

Variations:
ショーソンオポム
ショーソン・オ・ポム

 shoosonopomu; shooson o pomu
    ショーソンオポム; ショーソン・オ・ポム
{food} chausson aux pommes (fre:); apple turnover

Variations:
思し召し
思召
思召し(sK)
おぼし召し(sK)
思しめし(sK)

 oboshimeshi
    おぼしめし
(1) (honorific or respectful language) (See 神の思し召し) thoughts; opinion; (one's) discretion; will (esp. of God); (2) however much money you wish to give (as alms, a fee at a museum, etc.); (3) fondness (for a significant other, etc.; often used teasingly); love; fancy; liking

Variations:
溺れる者は藁をも掴む
溺れる者は藁をもつかむ(sK)
おぼれる者は藁をもつかむ(sK)
おぼれる者はわらをもつかむ(sK)
溺れる者はワラをも掴む(sK)
溺れる者はワラをもつかむ(sK)

 oborerumonohawaraomotsukamu
    おぼれるものはわらをもつかむ
(exp,v5m) (proverb) a drowning man will clutch at a straw

Variations:
見覚え
見憶え(sK)
見おぼえ(sK)

 mioboe
    みおぼえ
memory (of having seen something or someone before); remembrance; recollection; recognition

Variations:
覚束ない(ateji)
覚束無い(sK)
おぼつか無い(sK)
覺束ない(sK)

 obotsukanai; kakusokunai(ik)
    おぼつかない; かくそくない(ik)
(adjective) (1) (kana only) uncertain; doubtful; unpromising; (adjective) (2) (kana only) unreliable; unsteady; insecure; shaky; faltering; (adjective) (3) (kana only) unclear; vague; hazy; indistinct

<12

This page contains 49 results for "オボ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary