There are 527 total results for your エラ search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
エラスムス see styles |
erasumusu エラスムス |
(personal name) Erasmus |
エラっぽい see styles |
erappoi エラっぽい |
(expression) (colloquialism) klutzy; clumsy |
エラテイア see styles |
erateia / eratea エラテイア |
(place-name) Elateia |
エランズ川 see styles |
eranzugawa エランズがわ |
(place-name) Elands (river) |
アピチェラ see styles |
apichera アピチェラ |
(personal name) Apicella |
アラフエラ see styles |
arafuera アラフエラ |
(place-name) Alajuela (Costa Rica) |
アンジェラ see styles |
anjera アンジェラ |
(given name) Angela; (place-name) Angera |
イヒマエラ see styles |
ihimaera イヒマエラ |
(personal name) Ihimaera |
インジェラ see styles |
injera インジェラ |
injera (amh:) |
ウェランド see styles |
werando ウェランド |
(place-name) Welland (Canada) |
エスクェラ see styles |
esukera エスクェラ |
(personal name) Esquerra |
エンジェラ see styles |
enjera エンジェラ |
(female given name) Enjera |
オリウエラ see styles |
oriuera オリウエラ |
(place-name) Orihuela (Spain) |
カウェラウ see styles |
kawerau カウェラウ |
(place-name) Kawerau (New Zealand) |
カスツエラ see styles |
kasutsuera カスツエラ |
(place-name) Castuera |
カフェラテ see styles |
kaferate カフェラテ |
cafe latte (ita:); latte |
ガブリエラ see styles |
gaburiera ガブリエラ |
More info & calligraphy: Gabriela |
カポエラー see styles |
kapoeraa / kapoera カポエラー |
(char) Hitmontop (Pokémon); (ch) Hitmontop (Pokémon) |
グラシエラ see styles |
gurashiera グラシエラ |
More info & calligraphy: Graciela |
サルスエラ see styles |
sarusuera サルスエラ |
{music} zarzuela (spa:) |
シェラード see styles |
jeraado / jerado ジェラード |
gelato (ita:); Italian-style ice cream; (personal name) Jerrard |
ジェラール see styles |
jeraaru / jeraru ジェラール |
(personal name) Gerards; Gerhardt |
ジェラシー see styles |
jerashii / jerashi ジェラシー |
jealousy |
ジェラシュ see styles |
jerashu ジェラシュ |
(place-name) Jerash (Jordan) |
ジェラシる see styles |
jerashiru ジェラシる |
(v5r,vi) (slang) to be jealous |
ジェラスン see styles |
jerasun ジェラスン |
(personal name) Celasun |
ジェラチン see styles |
jerachin ジェラチン |
(noun - becomes adjective with の) gelatin; gelatine |
シェラック see styles |
sherakku シェラック |
shellac |
ジェラッシ see styles |
jerasshi ジェラッシ |
(personal name) Djerassi |
ジェラット see styles |
jeratto ジェラット |
(personal name) Gelatt |
シェラトン see styles |
sheraton シェラトン |
(surname) Sheraton |
ジェラビチ see styles |
jerabichi ジェラビチ |
(surname) Jelavich |
ジェラルド see styles |
jerarudo ジェラルド |
More info & calligraphy: Jerald |
ジェランド see styles |
jerando ジェランド |
{gramm} (See 動名詞) gerund |
シェラン湖 see styles |
sheranko シェランこ |
(place-name) Chelan (lake) |
シェラ山地 see styles |
sherasanchi シェラさんち |
(place-name) Serra da Chela |
シュエラー see styles |
shueraa / shuera シュエラー |
(personal name) Schweller |
シルヴェラ see styles |
shirurera シルヴェラ |
(personal name) Silvera |
チェラノ湖 see styles |
cheranoko チェラノこ |
(place-name) Lago di Celano |
ツェラール see styles |
tseraaru / tseraru ツェラール |
(personal name) Cerar |
ツェラーン see styles |
tseraan / tseran ツェラーン |
(person) Paul Celan |
ナオシェラ see styles |
naoshera ナオシェラ |
(place-name) Naoshera |
ノウシェラ see styles |
noushera / noshera ノウシェラ |
(place-name) Nowshera (Pakistan) |
パウウェラ see styles |
pauwera パウウェラ |
(place-name) Pauwela |
バスエラー see styles |
basueraa / basuera バスエラー |
(computer terminology) bus error |
バチェラー see styles |
bacheraa / bachera バチェラー |
bachelor |
パティエラ see styles |
patiera パティエラ |
(personal name) Pattiera |
バルミエラ see styles |
barumiera バルミエラ |
(place-name) Valmiera (Latvia) |
パンチェラ see styles |
panchera パンチェラ |
(personal name) Pancera |
ピエラゴス see styles |
pieragosu ピエラゴス |
(place-name) Pielagos |
ヒグエラ川 see styles |
higueragawa ヒグエラがわ |
(place-name) Glguela (river) |
ビシェラ川 see styles |
bisheragawa ビシェラがわ |
(place-name) Vishera (river) |
フェラーズ see styles |
feraazu / ferazu フェラーズ |
(personal name) Ferrars; Ferrers |
フェラーニ see styles |
feraani / ferani フェラーニ |
(personal name) Ferrani |
フェラーラ see styles |
feraara / ferara フェラーラ |
(personal name) Ferrara |
フェラーリ see styles |
feraari / ferari フェラーリ |
(company) Ferrari; (c) Ferrari |
フェラール see styles |
feraaru / feraru フェラール |
(personal name) Ferrard |
フェラーレ see styles |
feraare / ferare フェラーレ |
(personal name) Ferrari |
フェラーロ see styles |
feraaro / feraro フェラーロ |
(personal name) Ferraro |
フェライト see styles |
feraito フェライト |
(n,adj-f) ferrite |
フェラガモ see styles |
feragamo フェラガモ |
(personal name) Ferragamo |
フェラチオ see styles |
ferachio フェラチオ |
fellatio; blow job |
フェラニチ see styles |
feranichi フェラニチ |
(place-name) Felanitx |
フェラント see styles |
feranto フェラント |
(personal name) Ferrante |
ベネズエラ see styles |
benezuera ベネズエラ |
More info & calligraphy: Venezuela |
マジェラン see styles |
majeran マジェラン |
(surname) Magellan; (person) Magellan, Ferdinand (1480?-1521; Portuguese explorer) |
マチェラタ see styles |
macherata マチェラタ |
(place-name) Macerata (Italy) |
マヌグエラ see styles |
manuguera マヌグエラ |
(personal name) Manuguerra |
マルジェラ see styles |
marujera マルジェラ |
(personal name) Margiela |
マルチェラ see styles |
maruchera マルチェラ |
(personal name) Marcela |
ムリエラス see styles |
murierasu ムリエラス |
(personal name) Mourieras |
ラファエラ see styles |
rafaera ラファエラ |
More info & calligraphy: Rafaella |
ランジェラ see styles |
ranjera ランジェラ |
(personal name) Langella |
リヴィエラ see styles |
ririera リヴィエラ |
(place-name) Riviera |
伝送エラー see styles |
densoueraa / densoera でんそうエラー |
transmission error |
受信エラー see styles |
jushineraa / jushinera じゅしんエラー |
receive error |
山口リエラ see styles |
yamaguchiriera やまぐちリエラ |
(person) Yamaguchi Riera (1977.8.5-) |
文法エラー see styles |
bunpoueraa / bunpoera ぶんぽうエラー |
{comp} grammar error; syntax error |
木村カエラ see styles |
kimurakaera きむらカエラ |
(person) Kimura Kaera (1984.10.24-) |
構文エラー see styles |
koubuneraa / kobunera こうぶんエラー |
{comp} syntactic error |
標準エラー see styles |
hyoujuneraa / hyojunera ひょうじゅんエラー |
{comp} standard error |
物理エラー see styles |
butsurieraa / butsuriera ぶつりエラー |
{comp} physical error |
論理エラー see styles |
ronrieraa / ronriera ろんりエラー |
{comp} logical error |
エラー・バー see styles |
eraa baa / era ba エラー・バー |
(computer terminology) error bar (graph) |
エラー・ログ see styles |
eraa rogu / era rogu エラー・ログ |
(computer terminology) error log |
エラーカード see styles |
eraakaado / erakado エラーカード |
telephone card etc. with a misprint or other error (wasei: error card) |
エラーコード see styles |
eraakoodo / erakoodo エラーコード |
(computer terminology) error code |
エラーフリー see styles |
eraafurii / erafuri エラーフリー |
(computer terminology) error free |
エラーレート see styles |
eraareeto / erareeto エラーレート |
(computer terminology) error rate |
エラーレベル see styles |
eraareberu / erareberu エラーレベル |
(computer terminology) error level |
エラオトシ沢 see styles |
eraotoshisawa エラオトシさわ |
(place-name) Eraotoshisawa |
エラシディア see styles |
erashidia エラシディア |
(place-name) Errachidia (Morocco) |
エラスチック see styles |
erasuchikku エラスチック |
elastic |
エラストゥス see styles |
erasutotosu エラストゥス |
(personal name) Erastus |
エラストマー see styles |
erasutomaa / erasutoma エラストマー |
elastomer |
エラブウナギ see styles |
erabuunagi / erabunagi エラブウナギ |
(kana only) Erabu black-banded sea krait (Laticauda semifasciata) |
エランスカヤ see styles |
eransukaya エランスカヤ |
(personal name) Eranskaya |
エランビタル see styles |
eranbitaru エランビタル |
elan vital (hypothetical driving force behind creative evolution) (fre:) |
アビサウェラ see styles |
abisawera アビサウェラ |
(place-name) Avissawella (Sri Lanka) |
アンジェラス see styles |
anjerasu アンジェラス |
angelus |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.