Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 168 total results for your ウテ search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

サウディアラビア

see styles
 saudeiarabia / saudearabia
    サウデイアラビア
(place-name) Saudi Arabia

シュタウディグル

see styles
 shutaudiguru
    シュタウディグル
(personal name) Staudigl

そうでない場合は

see styles
 soudenaibaaiha / sodenaibaiha
    そうでないばあいは
(expression) if this is not the case

デスパウテリウス

see styles
 desupauteriusu
    デスパウテリウス
(personal name) Despauterius

ドゥーゼウテシュ

see styles
 dodoozeuteshu
    ドゥーゼウテシュ
(personal name) Duse-Utesch

Variations:
トゥデー
ツデー

see styles
 totodee; tsudee
    トゥデー; ツデー
(n,adv) today

ドゥデルスタット

see styles
 dododerusutatto
    ドゥデルスタット
(personal name) Duderstadt

ラウテンバッハー

see styles
 rautenbahhaa / rautenbahha
    ラウテンバッハー
(personal name) Lautenbacher

リュウテンサザエ

see styles
 ryuutensazae / ryutensazae
    リュウテンサザエ
(kana only) tapestry turban (species of turban shell, Turbo petholatus)

何を言うてんねん

see styles
 nanioiutennen; nanioyuutennen / nanioiutennen; nanioyutennen
    なにをいうてんねん; なにをゆうてんねん
(expression) (ksb:) what the hell are you saying?

割とどうでもいい

see styles
 waritodoudemoii / waritododemoi
    わりとどうでもいい
(exp,adj-ix) (kana only) (slang) (joc) I couldn't care less; not caring less

割とどうでもよい

see styles
 waritodoudemoyoi / waritododemoyoi
    わりとどうでもよい
(exp,adj-i) (slang) (joc) I couldn't care less; not caring less

割とどうでも良い

see styles
 waritodoudemoyoi / waritododemoyoi
    わりとどうでもよい
(exp,adj-i) (slang) (joc) I couldn't care less; not caring less

ウティエルレケーナ

see styles
 utierurekeena
    ウティエルレケーナ
(place-name) Utiel-Requena

ウデナガカクレダコ

see styles
 udenagakakuredako
    ウデナガカクレダコ
(kana only) algae octopus (Abdopus aculeatus)

Variations:
クーデレ
くうでれ

see styles
 kuudere; kuudere / kudere; kudere
    クーデレ; くうでれ
(manga slang) (from クール + デレデレ) acting indifferent while lovestruck

クラウディオアバド

see styles
 kuraudioabado
    クラウディオアバド
(person) Claudio Abbado

サウディ・アラビア

see styles
 saudei arabia / saude arabia
    サウデイ・アラビア
(place-name) Saudi Arabia

シュタウディンガー

see styles
 shutaudingaa / shutaudinga
    シュタウディンガー
(personal name) Staudinger

ショウティック工場

see styles
 shoutikkukoujou / shotikkukojo
    ショウティックこうじょう
(place-name) Shouteikku Factory

フロウデンバーガー

see styles
 furoudenbaagaa / furodenbaga
    フロウデンバーガー
(personal name) Freudenberger

お後がよろしいようで

see styles
 oatogayoroshiiyoude / oatogayoroshiyode
    おあとがよろしいようで
(expression) (from rakugo) that's all from me, and now the next speaker

カイゼルスラウテルン

see styles
 kaizerusurauterun
    カイゼルスラウテルン
(place-name) Kaiserslautern

クラウディオラビオラ

see styles
 kuraudiorabiora
    クラウディオラビオラ
(person) Claudio Laviola

クラウディングアウト

see styles
 kuraudinguauto
    クラウディングアウト
crowding out

イコデンダウテイソーラ

see styles
 ikodendauteisoora / ikodendautesoora
    イコデンダウテイソーラ
(place-name) Ycoden Daute Isora

ウィンドウディスプレイ

see styles
 indoudisupurei / indodisupure
    ウィンドウディスプレイ
window display

クラウディウスカエクス

see styles
 kuraudiusukaekusu
    クラウディウスカエクス
(person) Claudius Caecus

クラウディング・アウト

see styles
 kuraudingu auto
    クラウディング・アウト
crowding out

サンフアンバウティスタ

see styles
 sanfuanbautisuta
    サンフアンバウティスタ
(place-name) San Juan Bautista (Paraguay)

サンフェリウデギホルス

see styles
 sanferiudegihorusu
    サンフェリウデギホルス
(place-name) San Feliu de Guixols

丸い卵も切りようで四角

see styles
 maruitamagomokiriyoudeshikaku / maruitamagomokiriyodeshikaku
    まるいたまごもきりようでしかく
(expression) (proverb) harsh words make the going rough; consider your words; a round egg can be cut into a square

物も言いようで角が立つ

see styles
 monomoiiyoudekadogatatsu / monomoiyodekadogatatsu
    ものもいいようでかどがたつ
(exp,v5t) (idiom) Harsh words make the going rough; People may be offended (or not) by the way you speak

ああでもないこうでもない

see styles
 aademonaikoudemonai / ademonaikodemonai
    ああでもないこうでもない
(expression) neither this nor that; being at a loss; humming and hawing; shilly-shallying

Variations:
アウティング
アウテング

see styles
 autingu; autengu
    アウティング; アウテング
outing

エウテュプローンのジレンマ

see styles
 euteupuroonnojirenma
    エウテュプローンのジレンマ
Euthyphro dilemma

クラウディアアルタテイラー

see styles
 kuraudiaarutateiraa / kuraudiarutatera
    クラウディアアルタテイラー
(person) Claudia Alta Taylor

クラウディアカルディナーレ

see styles
 kuraudiakarudinaare / kuraudiakarudinare
    クラウディアカルディナーレ
(person) Claudia Cardinale

シックスプレートソウテール

see styles
 shikkusupureetosouteeru / shikkusupureetosoteeru
    シックスプレートソウテール
sixplate sawtail (Prionurus microlepidotus, species of western Pacific tang)

ネロクラウディウスシーザー

see styles
 nerokuraudiusushiizaa / nerokuraudiusushiza
    ネロクラウディウスシーザー
(person) Nero Claudius Caesar

若い時の苦労は買うてもせよ

see styles
 wakaitokinokurouhakoutemoseyo / wakaitokinokurohakotemoseyo
    わかいときのくろうはこうてもせよ
(expression) spare no effort while you are young; heavy work in youth is quiet rest in old age

イエロースポテットソウテール

see styles
 ieroosupotettosouteeru / ieroosupotettosoteeru
    イエロースポテットソウテール
yellowspotted sawtail (Prionurus maculatus)

エルフェロルデルカウディリョ

see styles
 eruferoruderukaudiryo
    エルフェロルデルカウディリョ
(place-name) El Ferrol del Caudillo (Spain)

クラウディオモンテヴェルディ

see styles
 kuraudiomontererudi
    クラウディオモンテヴェルディ
(person) Claudio Monteverdi

若いときの苦労は買うてもせよ

see styles
 wakaitokinokurouhakoutemoseyo / wakaitokinokurohakotemoseyo
    わかいときのくろうはこうてもせよ
(expression) spare no effort while you are young; heavy work in youth is quiet rest in old age

クラウディウスクァドリガリウス

see styles
 kuraudiusukadorigariusu
    クラウディウスクァドリガリウス
(person) Claudius Quadrigarius

クラウディオ・モンテヴェルディ

see styles
 kuraudio montererudi
    クラウディオ・モンテヴェルディ
(person) Claudio Monteverdi

人には添うて見よ馬には乗って見よ

see styles
 hitonihasoutemiyoumanihanottemiyo / hitonihasotemiyomanihanottemiyo
    ひとにはそうてみようまにはのってみよ
(expression) (obscure) you can't judge someone until you've spent time with them, just like you can't judge a horse until you've ridden it

Variations:
初詣(P)
初詣で(P)
初もうで

see styles
 hatsumoude / hatsumode
    はつもうで
first shrine visit of the New Year

Variations:
割とどうでも良い
割とどうでもよい

see styles
 waritodoudemoyoi / waritododemoyoi
    わりとどうでもよい
(exp,adj-i) (slang) (joc) (See 割とどうでもいい・わりとどうでもいい) I couldn't care less; not caring less

Variations:
カウティッピング
カウ・ティッピング

see styles
 kautippingu; kau tippingu
    カウティッピング; カウ・ティッピング
cow tipping (prank)

Variations:
あるようで無い(sK)
有るようで無い(sK)
有るようでない(sK)

see styles
 aruyoudenai / aruyodenai
    あるようでない
(exp,adj-i) (kana only) not existing despite seeming like it should

Variations:
ウインドーディスプレー
ウィンドウディスプレイ
ウィンドーディスプレー
ウインドー・ディスプレー
ウィンドウ・ディスプレイ
ウィンドー・ディスプレー

see styles
 uindoodisupuree; indoudisupurei; indoodisupuree; uindoo disupuree; indou disupurei; indoo disupuree / uindoodisupuree; indodisupure; indoodisupuree; uindoo disupuree; indo disupure; indoo disupuree
    ウインドーディスプレー; ウィンドウディスプレイ; ウィンドーディスプレー; ウインドー・ディスプレー; ウィンドウ・ディスプレイ; ウィンドー・ディスプレー
window display

Variations:
ウィンドウディスプレイ
ウィンドウ・ディスプレイ
ウインドーディスプレイ
ウインドーディスプレー(sk)
ウィンドーディスプレー(sk)
ウインドー・ディスプレー(sk)
ウィンドー・ディスプレー(sk)

see styles
 indoudisupurei; indou disupurei; uindoodisupurei; uindoodisupuree(sk); indoodisupuree(sk); uindoo disupuree(sk); indoo disupuree(sk) / indodisupure; indo disupure; uindoodisupure; uindoodisupuree(sk); indoodisupuree(sk); uindoo disupuree(sk); indoo disupuree(sk)
    ウィンドウディスプレイ; ウィンドウ・ディスプレイ; ウインドーディスプレイ; ウインドーディスプレー(sk); ウィンドーディスプレー(sk); ウインドー・ディスプレー(sk); ウィンドー・ディスプレー(sk)
window display

Variations:
ウィンドウディスプレイ
ウィンドウ・ディスプレイ
ウインドーディスプレイ(sk)
ウインドーディスプレー(sk)
ウィンドーディスプレー(sk)
ウインドー・ディスプレー(sk)
ウィンドー・ディスプレー(sk)

see styles
 indoudisupurei; indou disupurei; uindoodisupurei(sk); uindoodisupuree(sk); indoodisupuree(sk); uindoo disupuree(sk); indoo disupuree(sk) / indodisupure; indo disupure; uindoodisupure(sk); uindoodisupuree(sk); indoodisupuree(sk); uindoo disupuree(sk); indoo disupuree(sk)
    ウィンドウディスプレイ; ウィンドウ・ディスプレイ; ウインドーディスプレイ(sk); ウインドーディスプレー(sk); ウィンドーディスプレー(sk); ウインドー・ディスプレー(sk); ウィンドー・ディスプレー(sk)
window display

Variations:
クラウディングアウト
クラウディング・アウト

see styles
 kuraudinguauto; kuraudingu auto
    クラウディングアウト; クラウディング・アウト
crowding out

Variations:
シックスプレートソウテール
シックスプレート・ソウテール

see styles
 shikkusupureetosouteeru; shikkusupureeto souteeru / shikkusupureetosoteeru; shikkusupureeto soteeru
    シックスプレートソウテール; シックスプレート・ソウテール
sixplate sawtail (Prionurus microlepidotus); sawtail surgeonfish

Variations:
ゾーディアック
ゾディアック
ゾウディアック

see styles
 zoodiaku; zodiaku; zoudiaku / zoodiaku; zodiaku; zodiaku
    ゾーディアック; ゾディアック; ゾウディアック
zodiac

Variations:
ビデオ(P)
ヴィデオ
ビディオウ
ヴデオ

see styles
 bideo(p); rideo; bidiou; vudeo / bideo(p); rideo; bidio; vudeo
    ビデオ(P); ヴィデオ; ビディオウ; ヴデオ
video

Variations:
ビデオテープ(P)
ヴィデオテープ
ヴデオテープ(ik)
ビデオ・テープ
ヴィデオ・テープ
ヴデオ・テープ

see styles
 bideoteepu(p); rideoteepu; vudeoteepu(ik); bideo teepu; rideo teepu; vudeo teepu
    ビデオテープ(P); ヴィデオテープ; ヴデオテープ(ik); ビデオ・テープ; ヴィデオ・テープ; ヴデオ・テープ
video tape

Variations:
世間は広いようで狭い
世間は広い様で狭い

see styles
 sekenhahiroiyoudesemai / sekenhahiroiyodesemai
    せけんはひろいようでせまい
(exp,adj-i) (proverb) though it seems big, it's a small world

Variations:
人には添うてみよ馬には乗ってみよ
人には添うて見よ馬には乗って見よ

see styles
 hitonihasoutemiyoumanihanottemiyo / hitonihasotemiyomanihanottemiyo
    ひとにはそうてみようまにはのってみよ
(expression) (proverb) you can't judge someone until you've spent time with them; you can't judge something until you've tried it; judge a man by living with him, and try a horse by riding him

Variations:
割とどうでもいい
割とどうでも良い
割とどうでもよい

see styles
 waritodoudemoii(割todoudemoii, 割todoudemo良i); waritodoudemoyoi(割todoudemo良i, 割todoudemoyoi) / waritododemoi(割tododemoi, 割tododemo良i); waritododemoyoi(割tododemo良i, 割tododemoyoi)
    わりとどうでもいい(割とどうでもいい, 割とどうでも良い); わりとどうでもよい(割とどうでも良い, 割とどうでもよい)
(exp,adj-ix) (slang) (joc) (kana only) I couldn't care less; not caring less

Variations:
否が応でも
嫌が応でも(iK)
嫌がおうでも(sK)
いやが応でも(sK)

see styles
 iyagaoudemo / iyagaodemo
    いやがおうでも
(expression) whether one likes it or not; whether willing or not; willy-nilly

Variations:
物も言い様で角が立つ
物も言いようで角が立つ

see styles
 monomoiiyoudekadogatatsu / monomoiyodekadogatatsu
    ものもいいようでかどがたつ
(exp,v5t) (proverb) harsh words make the going rough; consider your words; people may be offended (or not) by the way you speak

Variations:
腕試し
腕だめし(sK)
うで試し(sK)
腕試(sK)

see styles
 udedameshi
    うでだめし
(n,vs,vi) trying one's ability

Variations:
若い時の苦労は買うてもせよ
若いときの苦労は買うてもせよ

see styles
 wakaitokinokurouhakoutemoseyo / wakaitokinokurohakotemoseyo
    わかいときのくろうはこうてもせよ
(expression) (proverb) spare no effort while you are young; heavy work in youth is quiet rest in old age

Variations:
馬には乗ってみよ人には添うてみよ
馬には乗って見よ人には添うて見よ

see styles
 umanihanottemiyohitonihasoutemiyo / umanihanottemiyohitonihasotemiyo
    うまにはのってみよひとにはそうてみよ
(expression) (proverb) (See 人には添うてみよ馬には乗ってみよ・ひとにはそうてみようまにはのってみよ) you can't judge someone until you've spent time with them; you can't judge something until you've tried it; try a horse by riding him, and judge a man by living with him

<12

This page contains 68 results for "ウテ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary