There are 556 total results for your ウッ search in the dictionary. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ウッデバラ see styles |
udebara ウッデバラ |
(place-name) Uddevalla (Sweden) |
ウッドソン see styles |
udoson ウッドソン |
More info & calligraphy: Woodson |
ウッドハル see styles |
udoharu ウッドハル |
(personal name) Woodhull |
ウッドマン see styles |
udoman ウッドマン |
More info & calligraphy: Woodman |
ウッドラフ see styles |
udorafu ウッドラフ |
More info & calligraphy: Woodruff |
ウッドリー see styles |
udorii / udori ウッドリー |
More info & calligraphy: Woodley |
ウッドレイ see styles |
udorei / udore ウッドレイ |
(personal name) Woodley |
ウッドレル see styles |
udoreru ウッドレル |
(personal name) Woodrell |
ウッドロー see styles |
udoroo ウッドロー |
(personal name) Woodrow |
ウッドロウ see styles |
udorou / udoro ウッドロウ |
(personal name) Wodrow |
ウッドロフ see styles |
udorofu ウッドロフ |
(personal name) Woodroffe |
ウツナイ川 see styles |
utsunaigawa ウツナイがわ |
(place-name) Utsunaigawa |
ウツナシ峠 see styles |
utsunashitouge / utsunashitoge ウツナシとうげ |
(place-name) Utsunashitōge |
ヴッパー川 see styles |
vuppaagawa / vuppagawa ヴッパーがわ |
(place-name) Wupper (river) |
ウツバリ峠 see styles |
utsubaritouge / utsubaritoge ウツバリとうげ |
(place-name) Utsubaritōge |
ウップサラ see styles |
upusara ウップサラ |
(place-name) Uppsala |
ウッペツ川 see styles |
utsubetsugawa ウツベツがわ |
(place-name) Utsubetsugawa |
ウツボギ沢 see styles |
utsubogisawa ウツボギさわ |
(place-name) Utsubogisawa |
ウツボグサ see styles |
utsubogusa ウツボグサ |
(kana only) common self-heal (Prunella vulgaris subsp. asiatica); common selfheal |
うつほ物語 see styles |
utsuhomonogatari うつほものがたり |
(work) Utsubo Monogatari (Heian period narrative); The Tale of the Hollow Tree; (wk) Utsubo Monogatari (Heian period narrative); The Tale of the Hollow Tree |
うつむき山 see styles |
utsumukiyama うつむきやま |
(place-name) Utsumukiyama |
ウツルギ沢 see styles |
utsurugisawa ウツルギさわ |
(place-name) Utsurugisawa |
ウツロギ峠 see styles |
utsurogitouge / utsurogitoge ウツロギとうげ |
(place-name) Utsurogitōge |
うつろな目 see styles |
utsuroname うつろなめ |
(exp,n) vacant eyes |
うつ伏せる see styles |
utsubuseru うつぶせる |
(transitive verb) to lie face-down |
アトウッド see styles |
atoudo / atodo アトウッド |
More info & calligraphy: Atwood |
エスウッド see styles |
esuudo / esudo エスウッド |
(personal name) Esswood |
エルウッド see styles |
eruudo / erudo エルウッド |
More info & calligraphy: Elwood |
オロモウツ see styles |
oromoutsu / oromotsu オロモウツ |
(place-name) Olomouc (Czech, Slovak) |
カーウッド see styles |
kaaudo / kaudo カーウッド |
(personal name) Curwood |
カウツェン see styles |
kautsen カウツェン |
(personal name) Kōtzen |
カウッキー see styles |
kautsukii / kautsuki カウツキー |
(surname) Kautsky |
きゅうっと see styles |
kyuutto / kyutto きゅうっと |
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) tightly; squeaking; (2) (onomatopoeic or mimetic word) (drinking) all in one sweep |
ケーウッド see styles |
keeudo ケーウッド |
(place-name) Cawood |
ケンウッド see styles |
kenudo ケンウッド |
(personal name) Kenwood |
ゴマウツボ see styles |
gomautsubo ゴマウツボ |
yellow margin moray eel (Gymnothorax flavimarginatus) |
シュトウツ see styles |
shutoutsu / shutotsu シュトウツ |
(personal name) Stoutz |
しようつ山 see styles |
shiyoutsuyama / shiyotsuyama しようつやま |
(place-name) Shiyoutsuyama |
ストゥッキ see styles |
sutotokki ストゥッキ |
(personal name) Stucki |
ストゥット see styles |
sutototto ストゥット |
(personal name) Studt |
そううつ病 see styles |
souutsuyamai / soutsuyamai そううつやまい souutsubyou / soutsubyo そううつびょう |
(noun - becomes adjective with の) manic depression; manic-depressive psychosis; bipolar disorder |
ソウツイ谷 see styles |
soutsuitani / sotsuitani ソウツイたに |
(place-name) Soutsuitani |
タニウツギ see styles |
taniutsugi タニウツギ |
(kana only) Weigela hortensis (species of deciduous shrub in the honeysuckle family) |
ドゥッガル see styles |
dodoggaru ドゥッガル |
(personal name) Duggal |
ドゥッケル see styles |
dodokkeru ドゥッケル |
(personal name) Dukker |
ドゥッチオ see styles |
dodocchio ドゥッチオ |
(personal name) Duccio |
トゥッティ see styles |
tototti トゥッティ |
{music} tutti (ita:) |
ドクウツギ see styles |
dokuutsugi / dokutsugi ドクウツギ |
(kana only) Coriaria japonica (species of shrub) |
どくうつぼ see styles |
dokuutsubo / dokutsubo どくうつぼ |
(kana only) giant moray (Gymnothorax javanicus) |
ナイウッド see styles |
naiudo ナイウッド |
(personal name) Niewood |
ノーウッド see styles |
nooudo / noodo ノーウッド |
More info & calligraphy: Norwood |
ノリウツギ see styles |
noriutsugi ノリウツギ |
(kana only) panicled hydrangea (Hydrangea paniculata); peegee hydrangea |
ハーウッド see styles |
haaudo / haudo ハーウッド |
More info & calligraphy: Harwood |
ハウツー本 see styles |
hautsuubon / hautsubon ハウツーぼん |
(1) how-to (book); (2) self-help book |
ハウツー物 see styles |
hautsuumono / hautsumono ハウツーもの |
how-to book |
ハウツィヒ see styles |
hautsuhi ハウツィヒ |
(personal name) Hautzig |
バウツェン see styles |
bautsen バウツェン |
(place-name) Bautzen |
ハホウツボ see styles |
hahoutsubo / hahotsubo ハホウツボ |
broomrape (Orobanche coerulescens) |
ハリウッド see styles |
hariudo ハリウッド |
(place-name) Hollywood |
ヒーウッド see styles |
hiiudo / hiudo ヒーウッド |
(personal name) Heawood |
ビドゥッソ see styles |
bidodosso ビドゥッソ |
(personal name) Vidusso |
ヒメウツギ see styles |
himeutsugi ヒメウツギ |
(kana only) slender deutzia (Deutzia gracilis) |
フジウツギ see styles |
fujiutsugi フジウツギ |
(kana only) Japanese butterfly bush (species of buddleia, Buddleja japonica) |
ヘーウッド see styles |
heeudo ヘーウッド |
(place-name) Heywood |
ヘアウッド see styles |
heaudo ヘアウッド |
(personal name) Harewood |
ヘイウッド see styles |
heiudo / heudo ヘイウッド |
More info & calligraphy: Heywood |
ベンウッド see styles |
benudo ベンウッド |
(place-name) Benwood |
ホーウッド see styles |
hooudo / hoodo ホーウッド |
(personal name) Horwood |
ポウツマス see styles |
poutsumasu / potsumasu ポウツマス |
(place-name) Portsmouth |
ホグウッド see styles |
hoguudo / hogudo ホグウッド |
(personal name) Hogwood |
ボトウッド see styles |
botoudo / botodo ボトウッド |
(place-name) Botwood |
ボリウッド see styles |
boriudo ボリウッド |
Bollywood |
ミルウッド see styles |
miruudo / mirudo ミルウッド |
(personal name) Millwood |
ヤーウッド see styles |
yaaudo / yaudo ヤーウッド |
(personal name) Yarwood |
リンウッド see styles |
rinudo リンウッド |
More info & calligraphy: Lynwood |
ロンバウツ see styles |
ronbautsu ロンバウツ |
(personal name) Rombouts |
ワカウツボ see styles |
wakautsubo ワカウツボ |
whitemouth moray eel (Gymnothorax meleagris) |
上ウツツ川 see styles |
kamiutsutsugawa かみウツツがわ |
(place-name) Kamiutsutsugawa |
乗りうつる see styles |
noriutsuru のりうつる |
(v5r,vi) to change (cars or horses); to transfer; to possess; to inspire |
写真うつり see styles |
shashinutsuri しゃしんうつり |
photogenicity |
向こうっ気 see styles |
mukoukki / mukokki むこうっき |
(noun - becomes adjective with の) aggressiveness; combativeness |
新型うつ病 see styles |
shingatautsubyou / shingatautsubyo しんがたうつびょう |
new type depression; depression where one is depressed only when at work |
書きうつす see styles |
kakiutsusu かきうつす |
(transitive verb) to transcribe; to copy |
注射をうつ see styles |
chuushaoutsu / chushaotsu ちゅうしゃをうつ |
(exp,v5t) to inject |
足利うづめ see styles |
ashikagauzume あしかがうづめ |
(person) Ashikaga Uzume (1970.5.24-) |
うっかりミス see styles |
ukkarimisu うっかりミス |
honest mistake |
ウッジンビル see styles |
ujinbiru ウッジンビル |
(place-name) Woodinville |
ウッズワース see styles |
uzuwaasu / uzuwasu ウッズワース |
(personal name) Woodsworth |
ウッチェルロ see styles |
ucheruro ウッチェルロ |
(personal name) Uccello |
ウッディング see styles |
udingu ウッディング |
(personal name) Wooding |
うって変わる see styles |
uttekawaru うってかわる |
(Godan verb with "ru" ending) to change completely; to change suddenly |
ウッドウェル see styles |
udoweru ウッドウェル |
(personal name) Woodwell |
ウッドコック see styles |
udokokku ウッドコック |
More info & calligraphy: Woodcock |
ウッドサイド see styles |
udosaido ウッドサイド |
More info & calligraphy: Woodside |
ウッドソープ see styles |
udosoopu ウッドソープ |
(personal name) Woodthorpe |
ウッドチップ see styles |
udochippu ウッドチップ |
woodchip |
ウッドバーン see styles |
udobaan / udoban ウッドバーン |
(personal name) Woodburn |
ウッドバイン see styles |
udobain ウッドバイン |
(personal name) Woodbine |
ウッドハウス see styles |
udohausu ウッドハウス |
More info & calligraphy: Woodhouse |
ウッドパルプ see styles |
udoparupu ウッドパルプ |
wood pulp |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.