There are 555 total results for your イマ search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
クレイマー see styles |
kureimaa / kurema クレイマー |
(personal name) Cramer; Kramer |
ケイマドス see styles |
keimadosu / kemadosu ケイマドス |
(place-name) Queimados |
けいまふり see styles |
keimafuri / kemafuri けいまふり |
spectacled guillemot (Cepphus carbo) (ain:); sooty guillemot |
コーイマン see styles |
kooiman コーイマン |
(personal name) Kooiman |
ゴーディマ see styles |
goodima ゴーディマ |
(personal name) Gordimer |
ご座います see styles |
gozaimasu ございます |
(expression) (polite language) (kana only) to be; to exist |
サイマー湖 see styles |
saimaako / saimako サイマーこ |
(place-name) Saimaa (lake) |
シェイマス see styles |
sheimasu / shemasu シェイマス |
More info & calligraphy: Seamus |
シャイマー see styles |
shaimaa / shaima シャイマー |
(personal name) Shimer |
ズィマーン see styles |
zumaan / zuman ズィマーン |
(personal name) Zimam |
すぃません see styles |
susumasen すぃません |
(expression) (colloquialism) sorry; excuse me; thank you |
スウイマー see styles |
suuimaa / suima スウイマー |
(personal name) Swimmer |
スエイマン see styles |
sueiman / sueman スエイマン |
(personal name) Swaiman |
スレイマン see styles |
sureiman / sureman スレイマン |
(personal name) Suleiman; Suleyman |
タイマグラ see styles |
taimagura タイマグラ |
(place-name) Taimagura |
タイマツ峠 see styles |
taimatsutouge / taimatsutoge タイマツとうげ |
(place-name) Taimatsutōge |
ダイマリー see styles |
daimarii / daimari ダイマリー |
(personal name) Dymally |
ちゃいます see styles |
chaimasu ちゃいます |
(interjection) (1) (polite language) (ksb:) (See ちゃう・1) no; that's wrong; it's not like that; (expression) (2) (polite language) (ksb:) (See ちゃう・2) isn't it?; wasn't it? |
ツォイマー see styles |
tsoimaa / tsoima ツォイマー |
(personal name) Zeumer |
ティマカタ see styles |
timakata ティマカタ |
(personal name) Timakata |
ディマシオ see styles |
dimajio ディマジオ |
(personal name) DiMaggio |
ティママン see styles |
timaman ティママン |
(personal name) Timerman |
ティマルー see styles |
timaruu / timaru ティマルー |
(place-name) Timaru (New Zealand) |
ディマント see styles |
dimanto ディマント |
More info & calligraphy: Dhimant |
ナイマギー see styles |
naimagii / naimagi ナイマギー |
(place-name) Nymagee |
なさいます see styles |
nasaimasu なさいます |
(expression) (honorific or respectful language) (polite language) (See なさる) to do |
なさいませ see styles |
nasaimase なさいませ |
(expression) (polite language) (imperative form often used after the -masu stem of a verb) (See なさい) do ... |
ナタガイマ see styles |
natagaima ナタガイマ |
(place-name) Natagaima |
ネイマール see styles |
neimaaru / nemaru ネイマール |
More info & calligraphy: Neymar |
ノイマイア see styles |
noimaia ノイマイア |
(personal name) Neumeyer |
ノイマイル see styles |
noimairu ノイマイル |
(personal name) Neumayr |
ノイマン型 see styles |
noimangata ノイマンがた |
(computer terminology) von Neumann architecture |
ノイマン形 see styles |
noimangata ノイマンがた |
(computer terminology) von Neumann architecture |
ハイマート see styles |
haimaato / haimato ハイマート |
homeland (ger: Heimat) |
ハイマール see styles |
haimaaru / haimaru ハイマール |
(personal name) Heimall |
ハイマンス see styles |
haimansu ハイマンス |
(personal name) Heymans |
ファティマ see styles |
fatima ファティマ |
More info & calligraphy: Fatimah |
ブイマワシ see styles |
buimawashi ブイマワシ |
(place-name) Buimawashi |
フェイマン see styles |
feiman / feman フェイマン |
(personal name) Faiman |
プライマー see styles |
puraimaa / puraima プライマー |
(1) primer; introductory book; (2) primer (painting); undercoat; (3) primer (cosmetics); (4) {chem} primer (molecule) |
プライマス see styles |
puraimasu プライマス |
(company) Primus; (c) Primus |
プライマリ see styles |
puraimari プライマリ |
primary |
プライマル see styles |
puraimaru プライマル |
(can act as adjective) primal |
フレイマン see styles |
fureiman / fureman フレイマン |
(personal name) Freiman |
ベイマルン see styles |
beimarun / bemarun ベイマルン |
(personal name) Veimarn |
ヘイマンス see styles |
heimansu / hemansu ヘイマンス |
(personal name) Hymans |
ベルイマン see styles |
beruiman ベルイマン |
(personal name) Bergman |
ボイマンス see styles |
boimansu ボイマンス |
(personal name) Boymans |
マディマン see styles |
madiman マディマン |
(personal name) Muddiman |
モルティマ see styles |
morutima モルティマ |
(personal name) Mortimer |
ユゼイマン see styles |
yuzeiman / yuzeman ユゼイマン |
(personal name) Uzeyman |
ライマース see styles |
raimaasu / raimasu ライマース |
(personal name) Reimers |
ラティマー see styles |
ratimaa / ratima ラティマー |
(personal name) Latimer |
ラディマン see styles |
radiman ラディマン |
(personal name) Ruddiman |
レイマンド see styles |
reimando / remando レイマンド |
(male given name) Raymund |
ロイマチス see styles |
roimachisu ロイマチス |
{med} (See リウマチ) rheumatism (ger: Rheumatismus) |
ロライマ山 see styles |
roraimasan ロライマさん |
(place-name) Mount Roraima |
ワイマール see styles |
waimaaru / waimaru ワイマール |
(place-name) Weimar |
ワイマナロ see styles |
waimanaro ワイマナロ |
(place-name) Waimanalo |
使いまわす see styles |
tsukaimawasu つかいまわす |
(Godan verb with "su" ending) (1) to use one thing for several purposes; to use the same thing on multiple occasions; (2) to work someone hard; to order around; to boss |
入タイマー see styles |
iretaimaa / iretaima いれタイマー iritaimaa / iritaima いりタイマー |
on timer (i.e. to automatically turn an electrical device on at a certain time) |
切タイマー see styles |
kiritaimaa / kiritaima きりタイマー |
off timer (i.e. to automatically turn an electrical device off at a certain time) |
御座います see styles |
gozaimasu ございます |
(expression) (polite language) (kana only) to be; to exist |
構いません see styles |
kamaimasen かまいません |
(expression) no problem; it doesn't matter |
歌いまくる see styles |
utaimakuru うたいまくる |
(Godan verb with "ru" ending) to sing energetically; to sing with abandon |
甘いマスク see styles |
amaimasuku あまいマスク |
(exp,n) handsome face; beautiful features |
言いまくる see styles |
iimakuru / imakuru いいまくる |
(transitive verb) to talk volubly |
追いまくる see styles |
oimakuru おいまくる |
(transitive verb) (1) to disperse; to chase away; (2) to pursue relentlessly; to be in hot pursuit |
追いまわす see styles |
oimawasu おいまわす |
(transitive verb) to chase about; to hang on; to drive hard |
イマンドラ湖 see styles |
imandorako イマンドラこ |
(place-name) Ozero Imandra (lake) |
アーティマス see styles |
aatimasu / atimasu アーティマス |
(personal name) Artemus |
あいまい制御 see styles |
aimaiseigyo / aimaisegyo あいまいせいぎょ |
(computer terminology) fuzzy control |
あいまい検索 see styles |
aimaikensaku あいまいけんさく |
(computer terminology) fuzzy reference; ambiguous search; ambiguous retrieval |
あいまい理論 see styles |
aimairiron あいまいりろん |
(computer terminology) fuzzy theory |
あいまい論理 see styles |
aimaironri あいまいろんり |
(computer terminology) fuzzy logic |
アイマックス see styles |
aimakkusu アイマックス |
{comp} IMAX |
アイマベツ沢 see styles |
aimabetsusawa アイマベツさわ |
(place-name) Aimabetsusawa |
アルティマス see styles |
arutimasu アルティマス |
(personal name) Artemus |
ヴァイマール see styles |
aimaaru / aimaru ヴァイマール |
(place-name) Weimar |
ええいままよ see styles |
eeimamayo / eemamayo ええいままよ |
(expression) what do I care; oh well; what will be, will be |
オイマテ沢川 see styles |
oimatesawagawa オイマテさわがわ |
(place-name) Oimatesawagawa |
ゴーディマー see styles |
goodimaa / goodima ゴーディマー |
(surname) Gordimer |
サイマル放送 see styles |
saimaruhousou / saimaruhoso サイマルほうそう |
simulcast; simultaneous broadcast |
シュワイマー see styles |
shuwaimaa / shuwaima シュワイマー |
(personal name) Schwimmer |
スミズィマン see styles |
sumizuman スミズィマン |
(personal name) Smithyman |
スライマニヤ see styles |
suraimaniya スライマニヤ |
(place-name) Sulaymaniyah |
タイディマン see styles |
taidiman タイディマン |
(personal name) Tidyman |
タイマグラ沢 see styles |
taimagurasawa タイマグラさわ |
(place-name) Taimagurasawa |
ダンディマン see styles |
dandiman ダンディマン |
dandy; fop; esthete; metrosexual |
ツィマーマン see styles |
tsumaaman / tsumaman ツィマーマン |
(personal name) Zimmerman |
ティマイオス see styles |
teimaiosu / temaiosu テイマイオス |
(personal name) Timaeus |
ティマガミ湖 see styles |
timagamiko ティマガミこ |
(place-name) Timagami (lake) |
ティマシェフ see styles |
timashefu ティマシェフ |
(personal name) Timasheff |
ディマシュク see styles |
dimashuku ディマシュク |
(See ダマスカス) Damascus (Syria) (ara: Dimashq); (place-name) Dimashq (Syria) |
ディマラナン see styles |
dimaranan ディマラナン |
(personal name) Dimaranan |
で御座います see styles |
degozaimasu でございます |
(cop) (kana only) (polite language) (See である) be; is |
トゥイマズイ see styles |
totoimazui トゥイマズイ |
(place-name) Tuymazy (Russia) |
ノイマイアー see styles |
noimaiaa / noimaia ノイマイアー |
(personal name) Neumayer |
ノイマイヤー see styles |
noimaiyaa / noimaiya ノイマイヤー |
(personal name) Neumeier |
ノイマルクト see styles |
noimarukuto ノイマルクト |
(place-name) Neumarkt |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.