There are 252 total results for your わっ search in the dictionary. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
スワッピング see styles |
suwappingu スワッピング |
(1) {comp} (memory) swapping; (2) wife-swapping; swinging |
スワップイン see styles |
suwappuin スワップイン |
(computer terminology) swapped in |
スワップ協定 see styles |
suwappukyoutei / suwappukyote スワップきょうてい |
{finc} (currency) swap agreement; central bank liquidity swap |
スワップ取引 see styles |
suwapputorihiki スワップとりひき |
{finc} swap transaction |
スワップ領域 see styles |
suwappuryouiki / suwappuryoiki スワップりょういき |
{comp} swap space; swap area |
ドゥーワップ see styles |
dodoowappu ドゥーワップ |
doo-wop |
ナメワッカ岳 see styles |
namewakkadake ナメワッカだけ |
(place-name) Namewakkadake |
ナメワッカ沢 see styles |
namewakkasawa ナメワッカさわ |
(place-name) Namewakkasawa |
ヘアワックス see styles |
heawakkusu ヘアワックス |
hair wax |
ホワットモー see styles |
howattomoo ホワットモー |
(personal name) Whatmough |
一風変わった see styles |
ippuukawatta / ippukawatta いっぷうかわった |
(can act as adjective) eccentric; queer; unconventional; peculiar; original |
加わった呼量 see styles |
kuwawattakoryou / kuwawattakoryo くわわったこりょう |
{comp} offered load |
変わっている see styles |
kawatteiru / kawatteru かわっている |
(exp,v1) to be unusual (of a person or of a thing); to be uncommon; to be peculiar; to be crazy; to be eccentric; to be different |
株式スワップ see styles |
kabushikisuwappu かぶしきスワップ |
stock swap |
環境スワップ see styles |
kankyousuwappu / kankyosuwappu かんきょうスワップ |
debt-for-nature swap |
目が据わって see styles |
megasuwatte めがすわって |
(expression) with set eyes |
腹の据わった see styles |
haranosuwatta はらのすわった |
(exp,adj-f) gutsy; fearless; unwavering |
通貨スワップ see styles |
tsuukasuwappu / tsukasuwappu つうかスワップ |
{finc} currency swap |
ワッカリベツ川 see styles |
wakkaribetsugawa ワッカリベツがわ |
(place-name) Wakkaribetsugawa |
ワッカリベツ沢 see styles |
wakkaribetsusawa ワッカリベツさわ |
(place-name) Wakkaribetsusawa |
ワッカ原生花園 see styles |
wakkagenseikaen / wakkagensekaen ワッカげんせいかえん |
(place-name) Wakkagenseikaen |
ワッセンベルク see styles |
wassenberuku ワッセンベルク |
(place-name) Wassenberg |
ワッチキャップ see styles |
wacchikyappu ワッチキャップ |
watch cap |
ワッテンバーグ see styles |
wattenbaagu / wattenbagu ワッテンバーグ |
(personal name) Wattenberg |
ワットメーター see styles |
wattomeetaa / wattomeeta ワットメーター |
wattmeter |
ワッフルスラブ see styles |
waffurusurabu ワッフルスラブ |
waffle slab |
ワツラウィック see styles |
watsuraikku ワツラウィック |
(personal name) Watzlawick |
ワッタバーガー see styles |
wattabaagaa / wattabaga ワッタバーガー |
(c) Whataburger |
アウトゥワッズ see styles |
autotowazzu アウトゥワッズ |
outwards |
オワッタラウシ see styles |
owattaraushi オワッタラウシ |
(place-name) Owattaraushi |
カー・ワックス |
kaa wakkusu / ka wakkusu カー・ワックス |
car wax |
カムイワッカ川 see styles |
kamuiwakkagawa カムイワッカがわ |
(place-name) Kamuiwakkagawa |
かわつる三芳野 see styles |
kawatsurumiyoshino かわつるみよしの |
(place-name) Kawatsurumiyoshino |
クワッケンボス see styles |
kuwatsukenbosu クワツケンボス |
(personal name) Quackenbos |
クワルワッサー see styles |
kuwaruwassaa / kuwaruwassa クワルワッサー |
(personal name) Kwalwasser |
スワッティング see styles |
suwattingu スワッティング |
swatting; deceiving the police into sending armed officers to a particular address |
スワップ・イン |
suwappu in スワップ・イン |
(computer terminology) swapped in |
スワップアウト see styles |
suwappuauto スワップアウト |
(computer terminology) swapped out |
スワップエリア see styles |
suwappueria スワップエリア |
(computer terminology) swap area |
スワップミート see styles |
suwappumiito / suwappumito スワップミート |
swap meet |
チャンパワット see styles |
chanpawatto チャンパワット |
(place-name) Champawat |
ところ変わって see styles |
tokorokawatte ところかわって |
(expression) meanwhile; in the meantime |
ナワツシャリフ see styles |
nawatsusharifu ナワツシャリフ |
(person) Nawaz Sharif |
ニシイワツバメ see styles |
nishiiwatsubame / nishiwatsubame ニシイワツバメ |
(kana only) common house martin (species of songbird, Delichon urbica) |
バイトスワップ see styles |
baitosuwappu バイトスワップ |
(computer terminology) byte swap |
ヘア・ワックス |
hea wakkusu ヘア・ワックス |
hair wax |
ホットスワップ see styles |
hottosuwappu ホットスワップ |
(computer terminology) hot swap; hot switch-over |
ポワッソン分布 see styles |
powassonbunpu ポワッソンぶんぷ |
{math} Poisson distribution |
ワトソンワット see styles |
watosonwatto ワトソンワット |
(personal name) Watson-Watt |
Variations: |
kowappa; kowarawa(小童)(ok); kowarabe(小童)(ok) こわっぱ; こわらわ(小童)(ok); こわらべ(小童)(ok) |
(kana only) (derogatory term) boy; child; youth; brat |
根性のすわった see styles |
konjounosuwatta / konjonosuwatta こんじょうのすわった |
(can act as adjective) fearless |
竹をわったよう see styles |
takeowattayou / takeowattayo たけをわったよう |
(exp,adj-na) (1) clear-cut and straightforward; (2) (of a person) forward-thinking; honest; upright; frank |
ワッカケトンネル see styles |
wakkaketonneru ワッカケトンネル |
(place-name) Wakkake Tunnel |
ワッカタサップ川 see styles |
wakkatasappugawa ワッカタサップがわ |
(place-name) Wakkatasappugawa |
ワッカタリベツ川 see styles |
wakkataribetsugawa ワッカタリベツがわ |
(place-name) Wakkataribetsugawa |
ワックスワイラー see styles |
wakkusuwairaa / wakkusuwaira ワックスワイラー |
(personal name) Waxweiler |
ワッケルナーゲル see styles |
wakkerunaageru / wakkerunageru ワッケルナーゲル |
(personal name) Wackernagel |
ワッサースタイン see styles |
wassaasutain / wassasutain ワッサースタイン |
(personal name) Wasserstein |
ワッシュバンク山 see styles |
wasshubankusan ワッシュバンクさん |
(place-name) Waschbank Peak |
ワッセルマン反応 see styles |
wasserumanhannou / wasserumanhanno ワッセルマンはんのう |
Wassermann reaction |
ワッチ・キャップ |
wacchi kyappu ワッチ・キャップ |
watch cap |
ワッテンシャイト see styles |
wattenshaito ワッテンシャイト |
(place-name) Wattenscheid |
ワッフル・スラブ |
waffuru surabu ワッフル・スラブ |
waffle slab |
アンコールワット see styles |
ankooruwatto アンコールワット |
(place-name) Angkor Wat (Cambodia) |
カムイワッカの滝 see styles |
kamuiwakkanotaki カムイワッカのたき |
(place-name) Kamuiwakka Falls |
キルシュワッサー see styles |
kirushuwassaa / kirushuwassa キルシュワッサー |
kirschwasser (ger: Kirschwasser) |
サルワットパシャ see styles |
saruwattopasha サルワットパシャ |
(personal name) Sarwat Pasha |
ジェームズワット see styles |
jeemuzuwatto ジェームズワット |
(person) James Watt |
スワップ・アウト |
suwappu auto スワップ・アウト |
(computer terminology) swapped out |
スワップ・エリア |
suwappu eria スワップ・エリア |
(computer terminology) swap area |
スワップ・ミート |
suwappu miito / suwappu mito スワップ・ミート |
swap meet |
スワップファイル see styles |
suwappufairu スワップファイル |
(computer terminology) swap file |
バードワッチャー see styles |
baadowacchaa / badowaccha バードワッチャー |
bird-watcher; birdwatcher |
バイト・スワップ |
baito suwappu バイト・スワップ |
(computer terminology) byte swap |
ホット・スワップ |
hotto suwappu ホット・スワップ |
(computer terminology) hot swap; hot switch-over |
ヤムワッカナ沢川 see styles |
yamuwakkanasawagawa ヤムワッカナさわがわ |
(place-name) Yamuwakkanasawagawa |
ワッカーストルーム see styles |
wakkaasutoruumu / wakkasutorumu ワッカーストルーム |
(place-name) Wakkerstroom |
ワッカウエンナイ川 see styles |
wakkauennaigawa ワッカウエンナイがわ |
(place-name) Wakkauennaigawa |
ワッカウエンベツ川 see styles |
wakkauenbetsugawa ワッカウエンベツがわ |
(place-name) Wakkauenbetsugawa |
ワッカクンネップ川 see styles |
wakkakunneppugawa ワッカクンネップがわ |
(place-name) Wakkakunneppugawa |
ワットタイラーの乱 see styles |
wattotairaanoran / wattotairanoran ワットタイラーのらん |
(exp,n) (hist) Peasants' Revolt (England, 1381); Wat Tyler's Rebellion |
Variations: |
kuwatto; kuwatto くわっと; クワッと |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) opening suddenly and widely (e.g. eyes) |
サイバースクワット see styles |
saibaasukuwatto / saibasukuwatto サイバースクワット |
(computer terminology) cyber squat |
ストロープワッフル see styles |
sutoroopuwaffuru ストロープワッフル |
{food} stroopwafel (dut:); syrup waffle; treacle waffle; caramel waffle; thin, stiff waffle with caramel-like syrup filling |
スワップ・ファイル |
suwappu fairu スワップ・ファイル |
(computer terminology) swap file |
フンデルトワッサー see styles |
funderutowassaa / funderutowassa フンデルトワッサー |
(personal name) Hundertwasser |
ホットスワッパブル see styles |
hottosuwappaburu ホットスワッパブル |
{comp} hot swappable |
ポンワッカリベツ沢 see styles |
ponwakkaribetsusawa ポンワッカリベツさわ |
(place-name) Ponwakkaribetsusawa |
Variations: |
mowatto; muwatto もわっと; むわっと |
(adv,vs) thick with smoke, moisture or odor; hard to breathe (air) |
Variations: |
waa; waa; wa / wa; wa; wa わあ; わあっ; わっ |
(interjection) (1) (See わっと) wow!; oh!; eek!; gee!; (interjection) (2) yeah!; alright!; hurray!; (interjection) (3) (See わっと) waah!; boohoo! |
Variations: |
wasshoi; wassho わっしょい; わっしょ |
(interjection) heave-ho!; heave! |
エトワニワッカナイ川 see styles |
etowaniwakkanaigawa エトワニワッカナイがわ |
(place-name) Etowaniwakkanaigawa |
Variations: |
gasshu; guwasshu ガッシュ; グワッシュ |
(1) (ガッシュ only) gash; (2) (ガッシュ only) gush; (3) gouache (fre:) |
サイバー・スクワット |
saibaa sukuwatto / saiba sukuwatto サイバー・スクワット |
(computer terminology) cyber squat |
サイバースクワッター see styles |
saibaasukuwattaa / saibasukuwatta サイバースクワッター |
cybersquatter |
Variations: |
suwocchi; suwacchi スウォッチ; スワッチ |
swatch |
Variations: |
watto; watto; watto わっと; ワッと; ワっと |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) suddenly and in a loud voice (e.g. sobbing) |
ワットカムカウンティー see styles |
wattokamukauntii / wattokamukaunti ワットカムカウンティー |
(place-name) Whatcom County |
Variations: |
sasukuwacchi; sasukacchi サスクワッチ; サスカッチ |
Sasquatch |
Variations: |
sukuwattaa; sukottaa / sukuwatta; sukotta スクワッター; スコッター |
(See 不法占拠者) squatter |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.