I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 8815 total results for your わ search in the dictionary. I have created 89 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
わかな see styles |
wakana ワカナ |
(female given name) Wakana |
わかば see styles |
wakaba わかば |
(female given name) Wakaba |
わかほ see styles |
wakaho わかほ |
(female given name) Wakaho |
ワカメ see styles |
wakame ワカメ |
(kana only) wakame (species of edible brown seaweed, Undaria pinnatifida); (female given name) Wakame |
わかゑ see styles |
wakae わかゑ |
(female given name) Wakae; Wakawe |
わかを see styles |
wakao わかを |
(female given name) Wakao; Wakawo |
わが国 see styles |
wagakuni わがくに |
(exp,n) our country; our land; one's own country |
わか奈 see styles |
wakana わかな |
(female given name) Wakana |
わか女 see styles |
wakame わかめ |
(female given name) Wakame |
わか子 see styles |
wakako ワカこ |
(female given name) Wakako |
わが家 see styles |
wagaya わがや wagaie わがいえ |
(exp,n) one's house; one's home; one's family |
わが心 see styles |
wagakokoro わがこころ |
(exp,n) my heart |
わか枝 see styles |
wakae わかえ |
(given name) Wakae |
わが校 see styles |
wagakou / wagako わがこう |
(exp,n) our school; my school |
ワカ江 see styles |
wakae ワカえ |
(female given name) Wakae |
わが物 see styles |
wagamono わがもの |
(exp,n) one's own property; possessions |
わが社 see styles |
wagasha わがしゃ |
(exp,pn,adj-no) our company; my company |
わか菜 see styles |
wakana わかな |
(female given name) Wakana |
わか葉 see styles |
wakaba わかば |
(female given name) Wakaba |
わが身 see styles |
wagami わがみ |
(1) myself; oneself; (pronoun) (2) (archaism) I; me; (3) (archaism) (familiar language) you (referring to one's inferior) |
わが輩 see styles |
wagahai わがはい |
(pn,adj-no) (1) (archaism) (masculine speech) I (nuance of arrogance); me; myself; (2) we; us; ourselves |
わか香 see styles |
wakako わかこ |
(female given name) Wakako |
わか馬 see styles |
wakaba わかば |
(personal name) Wakaba |
ワギナ see styles |
wagina ワギナ |
vagina (lat:) |
ワキル see styles |
wakiru ワキル |
(personal name) Wakil |
わき子 see styles |
wakiko わきこ |
(female given name) Wakiko |
ワキ座 see styles |
wakiza ワキざ |
downstage left (in noh), where the secondary actor is often seated |
わき役 see styles |
wakiyaku わきやく |
(noun - becomes adjective with の) supporting role (actor); minor role |
わき水 see styles |
wakimizu わきみず |
spring water |
わき目 see styles |
wakime わきめ |
looking aside; (from the) eyes of an onlooker |
わき腹 see styles |
wakibara わきばら |
(1) side; flank; (2) illegitimate child; child born by someone other than one's wife |
わき見 see styles |
wakimi わきみ |
(noun/participle) (1) looking from the side; (2) looking aside |
わき道 see styles |
wakimichi わきみち |
(noun - becomes adjective with の) (1) side road; byroad; (2) digression (e.g. from argument) |
ワクフ see styles |
wakufu ワクフ |
waqf (Muslim endowment) (ara:) |
わくも see styles |
wakumo わくも |
(kana only) chicken mite (Dermanyssus gallinae) |
わくり see styles |
wakuri ワクリ |
(female given name) Wakuri |
わく子 see styles |
wakuko わくこ |
(female given name) Wakuko |
ワケギ see styles |
wakegi ワケギ |
(kana only) Welsh onion (Allium wakegi); cibol; spring onion |
わごれ see styles |
wagore わごれ |
(pronoun) (archaism) (familiar language) (used when speaking to one's equals or inferiors) (See わごりょ) you |
ワゴン see styles |
wagon ワゴン |
(1) wagon; (2) tea wagon; teacart; tea trolley; (3) (abbreviation) (See ステーションワゴン) station wagon; estate car |
ワゴ浦 see styles |
wagoura / wagora ワゴうら |
(place-name) Wagoura |
ワサエ see styles |
wasae ワサエ |
(female given name) Wasae |
わさび see styles |
wasabi わさび |
(female given name) Wasabi |
ワサヨ see styles |
wasayo ワサヨ |
(female given name) Wasayo |
ワザン see styles |
wazan ワザン |
(personal name) Wazzan |
わさ子 see styles |
wasako ワサこ |
(female given name) Wasako |
わさ角 see styles |
wasazuno わさづの |
(rare) (See 鹿杖) stick with deer antlers attached (used by monks as a walking stick) |
ワサ谷 see styles |
wasadani ワサだに |
(place-name) Wasadani |
ワジク see styles |
wajiku ワジク |
(personal name) Wazyk |
ワシノ see styles |
washino ワシノ |
(female given name) Washino |
わし子 see styles |
washiko わしこ |
(female given name) Washiko |
ワシ岩 see styles |
washiiwa / washiwa ワシいわ |
(place-name) Washiiwa |
わし座 see styles |
washiza わしざ |
(astron) Aquila (constellation); the Eagle |
ワシ森 see styles |
washimori ワシもり |
(place-name) Washimori |
わし鼻 see styles |
washibana わしばな |
aquiline nose; Roman nose; hook nose |
ワスコ see styles |
wasuko ワスコ |
(place-name) Huasco; Wasco |
ワスプ see styles |
wasupu ワスプ |
(1) wasp; (2) White Anglo-Saxon Protestant; WASP |
ワスリ see styles |
wasuri ワスリ |
(place-name) Wasuri |
ワゼド see styles |
wazedo ワゼド |
(personal name) Wajed; Wazed |
ワセ女 see styles |
wasejo ワセじょ |
(1) female student or graduate of Waseda University; (2) (derogatory term) woman who allegedly pursues a career at the expense of love, feminine interests, etc. |
ワタカ see styles |
wataka ワタカ |
(kana only) wataka (Ischikauia steenackeri) (freshwater fish of the carp family) |
わだち see styles |
wadachi わだち |
(female given name) Wadachi |
わたり see styles |
watari ワタリ |
(place-name) Watari |
わたる see styles |
wataru ワタル |
(given name) Wataru |
わた子 see styles |
watako わたこ |
(female given name) Watako |
ワチョ see styles |
wacho ワチョ |
(place-name) Huacho (Peru) |
ワッカ see styles |
wakka ワッカ |
(place-name) Wakka |
ワツケ see styles |
watsuke ワツケ |
(personal name) Watzke |
わっせ see styles |
wasse わっせ |
heave-ho! |
ワッチ see styles |
wacchi ワッチ |
(1) watch (timepiece); (noun/participle) (2) watch (turn to watch or guard something); watching; (3) (abbreviation) watch cap; (group) Wacci (band) |
ワッツ see styles |
wattsu ワッツ |
More info & calligraphy: Watts |
わっと see styles |
watto ワット |
watt; (personal name) Watt |
ワッハ see styles |
wappa ワッパ |
(abbreviation) (colloquialism) {comp} (See ワットパフォーマンス) performance per watt; PPW; (personal name) Wach |
ワディ see styles |
wadi ワディ |
wadi (ara:); river bed (usu. dry); arroyo |
ワテン see styles |
waten ワテン |
(personal name) Waten |
ワトー see styles |
watoo ワトー |
(personal name) Watteau |
ワナカ see styles |
wanaka ワナカ |
(place-name) Wanaka (New Zealand) |
ワナビ see styles |
wanabi ワナビ |
wannabe; wannabee |
わな猟 see styles |
wanaryou / wanaryo わなりょう |
animal trapping; hunting with traps |
ワニス see styles |
wanisu ワニス |
varnish |
ワニタ see styles |
wanita ワニタ |
More info & calligraphy: Juanita |
ワニラ see styles |
wanira ワニラ |
vanilla |
ワニ目 see styles |
wanimoku ワニもく |
Crocodilia; Crocodylia; order comprising the crocodilians |
ワヌコ see styles |
wanuko ワヌコ |
(place-name) Huanuco |
ワヌニ see styles |
wanuni ワヌニ |
(place-name) Huanuni |
ワバナ see styles |
wabana ワバナ |
(place-name) Wabana |
わはは see styles |
wahaha わはは |
(interjection) (net-sl) muahaha (laughter); mwahahaha; bahaha; bwahaha |
わぴこ see styles |
wapiko わぴこ |
(female given name) Wapiko |
ワピチ see styles |
wapichi ワピチ |
wapiti (Cervus canadensis); elk |
ワヒド see styles |
wahido ワヒド |
(surname) Wahid (former Indonesian president) |
わび言 see styles |
wabigoto わびごと |
(archaism) apology |
ワマー see styles |
wamaa / wama ワマー |
(personal name) Wummer |
ワマン see styles |
waman ワマン |
(personal name) Guaman |
ワムシ see styles |
wamushi ワムシ |
(kana only) rotifer |
わやく see styles |
wayaku わやく |
(1) (ksb:) (See 枉惑) trickery; (2) (archaism) fiasco; (3) (archaism) disobedience |
ワラー see styles |
waraa / wara ワラー |
(personal name) Waller |
ワラサ see styles |
warasa ワラサ |
(kana only) (ktb:) middle-sized Japanese amberjack (species of yellowtail, Seriola quinqueradiata) |
ワラス see styles |
warasu ワラス |
More info & calligraphy: Walas |
ワラタ see styles |
warata ワラタ |
(place-name) Oualata |
わらび see styles |
warabi ワラビ |
(female given name) Warabi |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.