There are 482 total results for your りこ search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
絞りこむ see styles |
shiborikomu しぼりこむ |
(transitive verb) (1) to squeeze; to wring out; (2) to narrow down; to refine |
練りこむ see styles |
nerikomu ねりこむ |
(transitive verb) to knead into |
華村りこ see styles |
hanamurariko はなむらりこ |
(person) Hanamura Riko (1963.11.11-) |
走りこむ see styles |
hashirikomu はしりこむ |
(v5m,vi) (1) to run into (room, building, etc.); (2) to go for long training runs |
送りこむ see styles |
okurikomu おくりこむ |
(transitive verb) to send in |
通りこす see styles |
toorikosu とおりこす |
(v5s,vi) to go past (a place or thing); to go beyond |
黙りこむ see styles |
damarikomu だまりこむ |
(v5m,vi) to say no more; to sink into silence |
リコーダー see styles |
rikoodaa / rikooda リコーダー |
recorder (musical instrument); English flute |
リコーバー see styles |
rikoobaa / rikooba リコーバー |
(personal name) Rickover |
リゴーリョ see styles |
rigooryo リゴーリョ |
(personal name) Ligorio |
リコッティ see styles |
rikotti リコッティ |
(personal name) Ricotti |
リゴニアー see styles |
rigoniaa / rigonia リゴニアー |
(personal name) Ligonier |
リゴニャ川 see styles |
rigonyagawa リゴニャがわ |
(place-name) Ligonha (river) |
リコメンド see styles |
rikomendo リコメンド |
(noun/participle) recommending; recommendation |
リゴリスト see styles |
rigorisuto リゴリスト |
rigorist |
リゴリズム see styles |
rigorizumu リゴリズム |
rigorism |
リゴレット see styles |
rigoretto リゴレット |
(1) (place) Rigolet; (2) (work) Rigoletto (opera by Verdi); (place-name) Rigolet; (wk) Rigoletto (opera by Verdi) |
アグリコラ see styles |
agurikora アグリコラ |
(surname) Agricola |
イベリコ豚 see styles |
iberikobuta イベリコぶた |
black Iberian pig |
ウォリゴ川 see styles |
worigogawa ウォリゴがわ |
(place-name) Warrego (river) |
エトリコン see styles |
etorikon エトリコン |
(place-name) Aitolikon |
エメリゴン see styles |
emerigon エメリゴン |
(personal name) Emerigon |
エリゴーヌ see styles |
erigoonu エリゴーヌ |
(personal name) erigone |
エリコット see styles |
erikotto エリコット |
(personal name) Ellicott |
オリゴマー see styles |
origomaa / origoma オリゴマー |
oligomer |
カプリコン see styles |
kapurikon カプリコン |
Capricorn |
キリコシ辻 see styles |
kirikoshitsuji キリコシつじ |
(place-name) Kirikoshitsuji |
グアリコ川 see styles |
guarikogawa グアリコがわ |
(place-name) Rio Guarico |
グリコール see styles |
gurikooru グリコール |
glycol |
グリコシド see styles |
gurikoshido グリコシド |
glycoside |
グリゴリー see styles |
gurigorii / gurigori グリゴリー |
(personal name) Grigori |
グリゴリイ see styles |
gurigorii / gurigori グリゴリイ |
(personal name) Gregory |
ジェリコー see styles |
jerikoo ジェリコー |
(surname) Gericault; Jellicoe |
シリコーン see styles |
shirikoon シリコーン |
{chem} silicone (synthetic polymer) |
チーリコフ see styles |
chiirikofu / chirikofu チーリコフ |
(surname) Chirikov |
チリコシー see styles |
chirikoshii / chirikoshi チリコシー |
(place-name) Chillicothe |
ツリコシ沢 see styles |
tsurikoshizawa ツリコシざわ |
(place-name) Tsurikoshizawa |
トリゴエ沢 see styles |
torigoesawa トリゴエさわ |
(place-name) Torigoesawa |
トリコット see styles |
torikotto トリコット |
tricot |
トリゴニア see styles |
torigonia トリゴニア |
Trigonia (genus of triangular clams) (lat:) |
トリコラ山 see styles |
torikorasan トリコラさん |
(place-name) Trikora (mountain) |
どんぶりこ see styles |
donburiko どんぶりこ |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) plop; splash; (2) (onomatopoeic or mimetic word) tumbling |
バシリコス see styles |
bashirikosu バシリコス |
(personal name) Vasilikos |
パムリコ湾 see styles |
pamurikowan パムリコわん |
(place-name) Pamlico Sound |
バリコート see styles |
barikooto バリコート |
(place-name) Barikot |
フェデリコ see styles |
federiko フェデリコ |
More info & calligraphy: Frederico |
プリコーパ see styles |
purikoopa プリコーパ |
(personal name) Prikopa |
ペトリコフ see styles |
petorikofu ペトリコフ |
(place-name) Petrikov |
ペリゴール see styles |
perigooru ペリゴール |
(place-name) Perigord (France) |
ヘリコイド see styles |
herikoido ヘリコイド |
helicoid |
ポプリコラ see styles |
popurikora ポプリコラ |
(personal name) Poplicola |
ポリコーン see styles |
porikoon ポリコーン |
(product) porikōn (popcorn-like snack); (product name) porikōn (popcorn-like snack) |
ポルトリコ see styles |
porutoriko ポルトリコ |
(place-name) Porto Rico |
モリコーニ see styles |
morikooni モリコーニ |
(personal name) Moriconi |
モリコーネ see styles |
morikoone モリコーネ |
(personal name) Morricone |
ゆかりご飯 see styles |
yukarigohan ゆかりごはん |
(food term) rice sprinkled with red perilla |
ユリゴシ浦 see styles |
yurigoshiura ユリゴシうら |
(place-name) Yurigoshiura |
レプリコン see styles |
repurikon レプリコン |
{biol} replicon |
ワシリコフ see styles |
washirikofu ワシリコフ |
(place-name) Vasil'kov |
上がりこむ see styles |
agarikomu あがりこむ |
(v5m,vi) to enter (house, room, etc.); to step in |
乗りこえる see styles |
norikoeru のりこえる |
(v1,vi) (1) to climb over; to get over; to ride across; (2) to surmount; to overcome; (3) to surpass; to overtake |
乗りこなす see styles |
norikonasu のりこなす |
(Godan verb with "su" ending) to manage (a horse) |
倉貫まりこ see styles |
kuranukimariko くらぬきまりこ |
(person) Kuranuki Mariko (1988.4.7-) |
入リコン沢 see styles |
irikonsawa いリコンさわ |
(place-name) Irikonsawa |
加賀まりこ see styles |
kagamariko かがまりこ |
(person) Kaga Mariko (1943.12.11-) |
取りこぼす see styles |
torikobosu とりこぼす |
(v5s,vi) (1) to lose an easy game; to suffer an unexpected defeat; (2) (computer terminology) to lose information |
吉川トリコ see styles |
yoshikawatoriko よしかわトリコ |
(person) Yoshikawa Toriko |
塩鶴るりこ see styles |
shiozurururiko しおづるるりこ |
(person) Shiozuru Ruriko |
填まりこむ see styles |
hamarikomu はまりこむ |
(Godan verb with "mu" ending) (1) to get stuck in; to be mired in; (2) to be addicted to |
宮城まりこ see styles |
miyagimariko みやぎまりこ |
(person) Miyagi Mariko (1927.3-) |
小高のりこ see styles |
kodakanoriko こだかのりこ |
(person) Kodaka Noriko |
掘りごたつ see styles |
horigotatsu ほりごたつ |
sunken kotatsu; low table over a hole in the floor (may have a heat source underneath and a hanging quilt to retain warmth) |
握りこぶし see styles |
nigirikobushi にぎりこぶし |
clenched fist |
榎本ナリコ see styles |
enomotonariko えのもとナリコ |
(person) Enomoto Nariko (1967.11-) |
橋本のりこ see styles |
hashimotonoriko はしもとのりこ |
(person) Hashimoto Noriko (1969.1.16-) |
殴りころす see styles |
nagurikorosu なぐりころす |
(Godan verb with "su" ending) to strike dead; to beat to death |
決まりごと see styles |
kimarigoto きまりごと |
rule; established routine; standard operating procedure; SOP |
独りごちる see styles |
hitorigochiru ひとりごちる |
(Ichidan verb) to talk to oneself; to mutter |
玖保キリコ see styles |
kubokiriko くぼキリコ |
(person) Kubo Kiriko (1959.5.21-) |
生駒エリコ see styles |
ikomaeriko いこまエリコ |
(person) Ikoma Eriko (1980.10.17-) |
眠りこける see styles |
nemurikokeru ねむりこける |
(v1,vi) to sleep like a log; to sleep deeply |
緑川のりこ see styles |
modorikawanoriko もどりかわのりこ |
(person) Modorikawa Noriko |
遣りこなす see styles |
yarikonasu やりこなす |
(transitive verb) (kana only) to manage (to do successfully); to get through |
魚喃キリコ see styles |
nananankiriko なななんキリコ |
(person) Nananan Kiriko (1972-) |
黙りこくる see styles |
damarikokuru だまりこくる |
(v5r,vi) to keep silent |
リコデアルバ see styles |
rikodearuba リコデアルバ |
(personal name) Rico de Alba |
リコンパイル see styles |
rikonpairu リコンパイル |
{comp} recompile |
アブリコソフ see styles |
aburikosofu アブリコソフ |
(surname) Abrikosov |
アプリコット see styles |
apurikotto アプリコット |
(See 杏) apricot |
イリゴイェン see styles |
irigoen イリゴイェン |
(personal name) Irigoyen |
エリゴール山 see styles |
erigoorusan エリゴールさん |
(place-name) Errigal (mountain) |
オドリコソウ see styles |
odorikosou / odorikoso オドリコソウ |
(kana only) Lamium album var. barbatum (variety of white deadnettle) |
オリゴポリー see styles |
origoporii / origopori オリゴポリー |
(rare) (See 寡占) oligopoly |
カプリコーン see styles |
kapurikoon カプリコーン |
(personal name) Capricorn |
カプリコン1 see styles |
kapurikonwan カプリコンワン |
(work) Capricorn One (film); (wk) Capricorn One (film) |
キャリコット see styles |
kyarikotto キャリコット |
(personal name) Callicott |
グリコーゲン see styles |
gurikoogen グリコーゲン |
glycogen |
グリコール酸 see styles |
gurikoorusan グリコールさん |
{chem} glycolic acid |
クリコフスキ see styles |
kurikofusuki クリコフスキ |
(personal name) Kulikowski |
グリゴリエフ see styles |
gurigoriefu グリゴリエフ |
(personal name) Gigorev; Grigorev; Grigoriev |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.