There are 191 total results for your りき search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
千切りキャベツ see styles |
sengirikyabetsu せんぎりキャベツ |
thinly shredded cabbage |
行ったりきたり see styles |
ittarikitari いったりきたり |
(exp,vs) going to and fro; back and forth |
Variations: |
oriki; oriki オリキ; おりき |
(exp,n) (slang) (from 追っかけに力(リキ)を入れる) full-time obsessing (over an idol); restless idol fan |
カリギュラ効果 see styles |
karigyurakouka / karigyurakoka カリギュラこうか |
(from the title of the 1979 film "Caligula") psychological phenomenon in which a person's desire for something increases when it is restricted or forbidden; forbidden fruit effect; Caligula effect |
リキテンスタイン see styles |
rikitensutain リキテンスタイン |
(surname) Lichtenstein |
リキュールグラス see styles |
rikyuurugurasu / rikyurugurasu リキュールグラス |
liqueur glass |
Variations: |
rigingu; rigin リギング; リギン |
(1) rigging (a ship, aircraft, etc.); (2) rigging; gear; tackle; (3) (リギング only) rigging; in animation, a hierarchy of virtual skeletal bones |
アリとキリギリス see styles |
aritokirigirisu アリとキリギリス |
(work) The Ant and the Grasshopper; (wk) The Ant and the Grasshopper |
コアカリキュラム see styles |
koakarikyuramu コアカリキュラム |
core curriculum |
ダンテアリギエリ see styles |
dantearigieri ダンテアリギエリ |
(person) Dante Alighieri |
ドングリキツツキ see styles |
dongurikitsutsuki ドングリキツツキ |
(kana only) acorn woodpecker (Melanerpes formicivorus) |
ビリキッキー海峡 see styles |
birikitsukiikaikyou / birikitsukikaikyo ビリキツキーかいきょう |
(place-name) Vil'kitskii Straits |
ベリキービチコフ see styles |
berikiibichikofu / berikibichikofu ベリキービチコフ |
(place-name) Velikii Bychkov |
メモリキャッシュ see styles |
memorikyasshu メモリキャッシュ |
(computer terminology) memory cache |
Variations: |
sarigiwa さりぎわ |
(noun - becomes adjective with の) (moment of) departure; (upon) leaving; retirement |
始めに言葉ありき see styles |
hajimenikotobaariki / hajimenikotobariki はじめにことばありき |
(expression) (quote) (from John 1:1) In the beginning was the Word |
リキュール・グラス |
rikyuuru gurasu / rikyuru gurasu リキュール・グラス |
liqueur glass |
リギルケンタウルス see styles |
rigirukentaurusu リギルケンタウルス |
Rigel Kentaurus (star in the constellation Centaurus); Alpha Centauri |
カンムリキツネザル see styles |
kanmurikitsunezaru カンムリキツネザル |
(kana only) crowned lemur (Eulemur coronatus) |
Variations: |
kirikiri; kirikiri キリキリ; きりきり |
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) chafing; grinding (e.g. teeth); (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) binding tightly; pulling tight (e.g. a bow); (adverb) (3) (onomatopoeic or mimetic word) rotating quickly; (adverb) (4) (onomatopoeic or mimetic word) hurting sharply; (adverb) (5) (onomatopoeic or mimetic word) briskly; quickly; promptly; at once; right away |
ゴーリキー中央公園 see styles |
goorikiichuuoukouen / goorikichuokoen ゴーリキーちゅうおうこうえん |
(place-name) Gorky Central Park |
コア・カリキュラム |
koa karikyuramu コア・カリキュラム |
core curriculum |
ダンテアリギエーリ see styles |
dantearigieeri ダンテアリギエーリ |
(person) Dante Alighieri |
ノボリキショマップ see styles |
noborikishomappu ノボリキショマップ |
(place-name) Noborikishomappu |
Variations: |
komarikiru こまりきる |
(v5r,vi) to be greatly perplexed; to be at a loss; to be sorely troubled; to be greatly embarrassed |
Variations: |
futorigimi ふとりぎみ |
(can be adjective with の) plump; rather overweight |
Variations: |
mamorikiru まもりきる |
(transitive verb) to hold on to something (secret, lead in a race, etc.) |
Variations: |
yowarikiru よわりきる |
(v5r,vi) (1) to be completely weakened; to be utterly exhausted; to be worn out; (v5r,vi) (2) to be completely at a loss; to be at one's wits' end; to be greatly annoyed (by); to be fed up (with) |
Variations: |
narikiru なりきる |
(v5r,vi) to turn completely into; to become completely |
Variations: |
noborikiru のぼりきる |
(transitive verb) to scale (mountain, flight of stairs, etc.) |
Variations: |
nigarikiru にがりきる |
(v5r,vi) to look sour; to look disgusted; to scowl; to frown |
Variations: |
chariki; chariki ちゃりき; チャリキ |
(colloquialism) (See ちゃりんこ・1) bicycle |
リギル・ケンタウルス |
rigiru kentaurusu リギル・ケンタウルス |
Rigel Kentaurus (star in the constellation Centaurus); Alpha Centauri |
アセンブリキャッシュ see styles |
asenburikyasshu アセンブリキャッシュ |
(computer terminology) assembly cache |
カザリキンチャクフグ see styles |
kazarikinchakufugu カザリキンチャクフグ |
Bennett's sharpnose puffer (Canthigaster bennetti) |
カンムリキンメダイ目 see styles |
kanmurikinmedaimoku カンムリキンメダイもく |
(See クジラウオ目) Stephanoberyciformes; order of fishes containing the pricklefishes |
キヘリキンチャクダイ see styles |
kiherikinchakudai キヘリキンチャクダイ |
black-velvet angelfish (Chaetodontoplus melanosoma) |
シボリキンチャクフグ see styles |
shiborikinchakufugu シボリキンチャクフグ |
honeycomb toby (Canthigaster janthinoptera); spotted puffer |
セカンダリキャッシュ see styles |
sekandarikyasshu セカンダリキャッシュ |
(computer terminology) secondary cache |
ダンテ・アリギエーリ |
dante arigieeri ダンテ・アリギエーリ |
(person) Dante Alighieri |
プライマリキャッシュ see styles |
puraimarikyasshu プライマリキャッシュ |
(computer terminology) primary cache |
ロイリキテンスタイン see styles |
roirikitensutain ロイリキテンスタイン |
(person) Roy Lichtenstein |
鐃准リキ鐃緒申鐃緒申 see styles |
鐃准riki鐃緒申鐃緒申 鐃准リキ鐃緒申鐃緒申 |
(See 鐃緒申鐃緒申鐃銃ワ申鐃? Periquita (wine grape variety) (por:) |
Variations: |
erikishiru; erikushia エリキシル; エリクシア |
elixir |
クマドリキンチャクフグ see styles |
kumadorikinchakufugu クマドリキンチャクフグ |
shy toby (Canthigaster ocellicincta) |
Variations: |
shakariki; shakariki しゃかりき; シャカリキ |
(See しゃかりきに) doing something frantically; frantic state |
ロイ・リキテンスタイン |
roi rikitensutain ロイ・リキテンスタイン |
(person) Roy Lichtenstein |
ロイリキテンシュタイン see styles |
roirikitenshutain ロイリキテンシュタイン |
(person) Roy Lichtenstein |
リキニウスカルウスストロ see styles |
rikiniusukaruususutoro / rikiniusukarususutoro リキニウスカルウスストロ |
(person) Licinius Calvus Stolo |
Variations: |
girigiri(p); girigiri ぎりぎり(P); ギリギリ |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) grinding (sound); grating; gnashing; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) forcefully; strongly; with effort; (binding) tightly |
ファブリキウスルスキヌス see styles |
faburikiusurusukinusu ファブリキウスルスキヌス |
(personal name) Fabricius Luscinus |
Variations: |
norikiru のりきる |
(transitive verb) (1) to weather (a storm, rough seas); to ride across; to sail across; (transitive verb) (2) to get through (adversity); to weather; to get over; to tide over; to overcome; to survive; (v5r,vi) (3) to load completely (e.g. books on a shelf, people or luggage in a car) |
Variations: |
chirigiwa ちりぎわ |
(1) moment when blossoms fall; (2) one's last moments; (on) the point of death; (on) one's deathbed |
Variations: |
esherihia; esherikia エシェリヒア; エシェリキア |
escherichia coli |
Variations: |
girigirimade; girigirimade ぎりぎりまで; ギリギリまで |
(expression) until something reaches the very limit; until the very last minute; up to the breaking point |
Variations: |
shakarikini; shakarikini しゃかりきに; シャカリキに |
(adverb) (See しゃかりき) frantically; like mad; furiously; strenuously |
Variations: |
wakarikitta わかりきった |
(exp,adj-f) obvious; undeniable |
Variations: |
warikirenai わりきれない |
(adjective) (1) indivisible; (adjective) (2) unconvincing; incomprehensible; unaccounted for |
Variations: |
yorikiri よりきり |
{sumo} driving opponent out of the ring while gripping his belt |
リキニウス・カルウス・ストロ |
rikiniusu karuusu sutoro / rikiniusu karusu sutoro リキニウス・カルウス・ストロ |
(person) Licinius Calvus Stolo |
Variations: |
sutorikiniine; sutorikinin / sutorikinine; sutorikinin ストリキニーネ; ストリキニン |
(ストリキニーネ is from Dutch) strychnine |
Variations: |
hearikiddo; hea rikiddo ヘアリキッド; ヘア・リキッド |
hair styling liquid (for men) (wasei: hair liquid) |
Variations: |
girigiriauto; girigiriauto ギリギリアウト; ぎりぎりアウト |
(exp,adj-na) (colloquialism) (See ギリギリセーフ,ぎりぎり) just failed (by a small margin); not quite acceptable; just a bit too late |
Variations: |
girigiriseefu; girigiriseefu ギリギリセーフ; ぎりぎりセーフ |
(exp,adj-na) (colloquialism) (See ギリギリアウト,ぎりぎり) just safe (e.g. just avoiding being late, failing an exam, etc.); only just OK; barely acceptable |
ランダムアクセスメモリキャッシュ see styles |
randamuakusesumemorikyasshu ランダムアクセスメモリキャッシュ |
(computer terminology) random access memory cache |
Variations: |
karikiri かりきり |
(noun - becomes adjective with の) (See 貸し切り) reserving (for exclusive use); (full) booking; chartering; block reservation |
Variations: |
wakarikiru わかりきる |
(v5r,vi) to be evident; to be obvious; to understand completely |
Variations: |
arikitari ありきたり |
(adj-no,adj-na,n) (kana only) common; ordinary; conventional; customary |
Variations: |
kakarikiri かかりきり |
(kana only) being devoted; spending all one's time and energy on |
Variations: |
ooharikiri おおはりきり |
great enthusiasm; high excitement |
Variations: |
rikyuurugurasu; rikyuuru gurasu / rikyurugurasu; rikyuru gurasu リキュールグラス; リキュール・グラス |
liqueur glass |
Variations: |
koakarikyuramu; koa karikyuramu コアカリキュラム; コア・カリキュラム |
core curriculum |
Variations: |
memorikyasshu; memori kyasshu メモリキャッシュ; メモリ・キャッシュ |
{comp} memory cache |
Variations: |
asenburikyasshu; asenburi kyasshu アセンブリキャッシュ; アセンブリ・キャッシュ |
{comp} assembly cache |
Variations: |
sekandarikyasshu; sekandari kyasshu セカンダリキャッシュ; セカンダリ・キャッシュ |
{comp} secondary cache |
Variations: |
puraimarikyasshu; puraimari kyasshu プライマリキャッシュ; プライマリ・キャッシュ |
{comp} primary cache |
Variations: |
randamuakusesumemorikyasshu; randamuakusesumemoriikyasshu; randamu akusesu memori kyasshu / randamuakusesumemorikyasshu; randamuakusesumemorikyasshu; randamu akusesu memori kyasshu ランダムアクセスメモリキャッシュ; ランダムアクセスメモリーキャッシュ; ランダム・アクセス・メモリ・キャッシュ |
{comp} random access memory cache |
Variations: |
rikiddoairainaa; rikiddo airainaa / rikiddoairaina; rikiddo airaina リキッドアイライナー; リキッド・アイライナー |
liquid eyeliner |
Variations: |
rigirukentaurusu; rigiru kentaurusu リギルケンタウルス; リギル・ケンタウルス |
{astron} Rigel Kentaurus (star in the constellation Centaurus); Alpha Centauri |
Variations: |
hitorikiri ひとりきり |
(n,adv) (See 一人っきり) all on one's own |
Variations: |
hairikiru はいりきる |
(transitive verb) to fit (inside something) |
Variations: |
hairikiru はいりきる |
(transitive verb) to fit in |
Variations: |
wakarikitta わかりきった |
(exp,adj-f) obvious; undeniable |
Variations: |
wakarikiru わかりきる |
(v5r,vi) to be evident; to be obvious; to understand completely |
Variations: |
arikitari ありきたり |
(adj-no,adj-na,n) (kana only) common; ordinary; conventional; customary |
Variations: |
arikitari ありきたり |
(adj-no,adj-na,n) (kana only) common; ordinary; conventional; customary |
Variations: |
furikiru ふりきる |
(transitive verb) (1) to shake off; to shake free from; (transitive verb) (2) to swing completely (bat, club, etc.); to take a full swing; (transitive verb) (3) to break off from (pursuer); to pull away; (transitive verb) (4) to reject (request); to ignore |
Variations: |
kimarikitta きまりきった |
(can act as adjective) fixed; obvious; commonplace |
Variations: |
ittarikitari いったりきたり |
(exp,vs) going to and fro; back and forth |
Variations: |
karikyureeta; karikyureetaa; karukyureetaa(sk); karukyureeta(sk) / karikyureeta; karikyureeta; karukyureeta(sk); karukyureeta(sk) カリキュレータ; カリキュレーター; カルキュレーター(sk); カルキュレータ(sk) |
calculator |
Variations: |
narikiru なりきる |
(v5r,vi) (kana only) to turn completely into; to become completely |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.