There are 273 total results for your らさ search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
オオムラサキ see styles |
oomurasaki オオムラサキ |
(1) giant purple butterfly (species of nymphalid butterfly, Sasakia charonda); (2) Rhododendron oomurasaki (species of purple azalea) |
カグラザメ属 see styles |
kagurazamezoku カグラザメぞく |
Hexanchus (genus of sixgill sharks) |
カグラザメ科 see styles |
kagurazameka カグラザメか |
Hexanchidae (family with four species and three genera of cow sharks characterized by either one or two additional pairs of gill slits) |
カブラサキ鼻 see styles |
kaburasakihana カブラサキはな |
(place-name) Kaburasakihana |
サラザール橋 see styles |
sarazaarukyou / sarazarukyo サラザールきょう |
(place-name) Salazar Bridge |
サラサ馬蹄螺 see styles |
sarasabateira / sarasabatera サラサばていら |
(kana only) Tectus maximus (species of top shell) |
サンラザール see styles |
sanrazaaru / sanrazaru サンラザール |
(place-name) Saint Lazare |
サンラサロ岬 see styles |
sanrasaromisaki サンラサロみさき |
(place-name) Cabo de San Lazaro |
シェラザード see styles |
sherazaado / sherazado シェラザード |
(personal name) Scheherazade |
しらさぎ団地 see styles |
shirasagidanchi しらさぎだんち |
(place-name) Shirasagidanchi |
スタラザゴラ see styles |
sutarazagora スタラザゴラ |
(place-name) Stara Zagora |
ストラザーズ see styles |
sutorazaazu / sutorazazu ストラザーズ |
(place-name) Struthers |
ストラザーン see styles |
sutorazaan / sutorazan ストラザーン |
(personal name) Strathairn |
スマトラサイ see styles |
sumatorasai スマトラサイ |
(kana only) Sumatran rhinoceros (Dicerorhinus sumatrensis) |
タブラ・ラサ |
tabura rasa タブラ・ラサ |
tabula rasa (lat:) |
ツルムラサキ see styles |
tsurumurasaki ツルムラサキ |
(kana only) Malabar spinach (Basella alba); Indian spinach |
トラサルディ see styles |
torasarudi トラサルディ |
(personal name) Trussardi |
ナガヘラザメ see styles |
nagaherazame ナガヘラザメ |
flathead catshark (Apristurus macrorhynchus, species from Japan and Taiwan) |
ヒメヘラザメ see styles |
himeherazame ヒメヘラザメ |
broadgill catshark (Apristurus riveri) |
ブイラサハリ see styles |
buirasahari ブイラサハリ |
(place-name) Boui'ra-Sahary |
ブラザヴィル see styles |
burazariru ブラザヴィル |
(personal name) Brazzaville |
プラザドマヨ see styles |
purazadomayo プラザドマヨ |
(place-name) Plaza de Mayo |
ムラサキイモ see styles |
murasakiimo / murasakimo ムラサキイモ |
purple fleshed sweet potato (any one of several different such) |
ムラサキガイ see styles |
murasakigai ムラサキガイ |
(kana only) Soletellina diphos (species of clam) |
ヤリヘラザメ see styles |
yariherazame ヤリヘラザメ |
longfin catshark (Apristurus herklotsi, a Western Pacific species) |
ララサーバル see styles |
rarasaabaru / rarasabaru ララサーバル |
(personal name) Larrazabal |
細大漏らさず see styles |
saidaimorasazu さいだいもらさず |
(expression) in minute detail |
軽トラサウナ see styles |
keitorasauna / ketorasauna けいトラサウナ |
sauna mounted on a small truck |
ラサブリエール see styles |
rasaburieeru ラサブリエール |
(surname) La Sabliere |
ラザホージウム see styles |
razahoojiumu ラザホージウム |
rutherfordium (Rf) |
ラザルティーグ see styles |
razarutiigu / razarutigu ラザルティーグ |
(personal name) Lazartigue |
アラメヘラザメ see styles |
arameherazame アラメヘラザメ |
Apristurus fedorovi (Federov's catshark, a species from Japan) |
アルカラサモラ see styles |
arukarasamora アルカラサモラ |
(person) Alcala Zamora |
イライラさせる see styles |
irairasaseru イライラさせる |
(exp,v1) to get beneath someone's skin; to be in someone's hair; to irritate |
いらざるお世話 see styles |
irazaruosewa いらざるおせわ |
(expression) (idiom) That's none of your business |
エドアブラザメ see styles |
edoaburazame エドアブラザメ |
(kana only) sharpnose sevengill shark (Heptranchias perlo) |
オオムラザクラ see styles |
oomurazakura オオムラザクラ |
(place-name) Oomurazakura |
カマラサウルス see styles |
kamarasaurusu カマラサウルス |
Camarasaurus (genus of Jurassic dinosaurs) (lat:) |
カラサンチョー see styles |
karasanchoo カラサンチョー |
(personal name) Calasanzio |
カリブヘラザメ see styles |
karibuherazame カリブヘラザメ |
smallfin catshark (Apristurus parvipinnis, species of the western Atlantic) |
クサリトラザメ see styles |
kusaritorazame クサリトラザメ |
chain catshark (Scyliorhinus retifer, species found in the Western Atlantic) |
ゴマフトラザメ see styles |
gomafutorazame ゴマフトラザメ |
boa catshark (Scyliorhinus boa) |
コルトンプラザ see styles |
korutonpuraza コルトンプラザ |
(place-name) Colton Plaza |
サラサドウダン see styles |
sarasadoudan / sarasadodan サラサドウダン |
(kana only) redvein enkianthus (Enkianthus campanulatus) |
サラサバテイラ see styles |
sarasabateira / sarasabatera サラサバテイラ |
(kana only) Tectus maximus (species of top shell) |
サンゴトラザメ see styles |
sangotorazame サンゴトラザメ |
coral catshark (Atelomycterus marmoratus) |
サンプラザ中野 see styles |
sanpurazanakano サンプラザなかの |
(person) Sunplaza Nakano (1960.8-; musician) |
シェエラザード see styles |
sheerazaado / sheerazado シェエラザード |
(personal name) Scheherazade |
シェヘラザード see styles |
sheherazaado / sheherazado シェヘラザード |
(personal name) Scheherazade |
シブプラサード see styles |
shibupurasaado / shibupurasado シブプラサード |
(personal name) Sivprasad |
シャハラザード see styles |
shaharazaado / shaharazado シャハラザード |
(personal name) Scheherazade |
しらさぎ台団地 see styles |
shirasagidaidanchi しらさぎだいだんち |
(place-name) Shirasagidaidanchi |
ティムラサート see styles |
timurasaato / timurasato ティムラサート |
(person) Tim Russert |
テラサキミラー see styles |
terasakimiraa / terasakimira テラサキミラー |
(person) Terasaki Miller |
テンイバラザメ see styles |
tenibarazame テンイバラザメ |
straight-tooth weasel shark (Paragaleus tengi, species of Western Pacific weasel shark found from Japan to Viet Nam) |
テングヘラザメ see styles |
tenguherazame テングヘラザメ |
longhead catshark (Apristurus longicephalus, an Indo-West Pacific species) |
ナメラサギソウ see styles |
namerasagisou / namerasagiso ナメラサギソウ |
(kana only) Habenaria longitentaculata (species of bog orchid) |
ニホンヘラザメ see styles |
nihonherazame ニホンヘラザメ |
Japanese catshark (Apristurus japonicus, found in Chiba Prefecture and the East China Sea) |
ビラサンフワン see styles |
birasanfuwan ビラサンフワン |
(personal name) Vila-San-Juan |
ファラサン諸島 see styles |
farasanshotou / farasanshoto ファラサンしょとう |
(place-name) Farasan (islands) |
ブラザーTOM see styles |
burazaatomu / burazatomu ブラザートム |
(person) Brother Tom |
ブラザウスカス see styles |
burazausukasu ブラザウスカス |
(personal name) Brazauskas |
ベアラサービス see styles |
bearasaabisu / bearasabisu ベアラサービス |
(computer terminology) bearer service |
ムラサキイガイ see styles |
murasakiigai / murasakigai ムラサキイガイ |
(kana only) blue mussel (Mytilus galloprovincialis); Mediterranean mussel |
ムラサキゴテン see styles |
murasakigoten ムラサキゴテン |
wandering jew (Tradescantia pallida 'Purpurea'); purple secretia; purple-heart; purple queen |
ムラサキシキブ see styles |
murasakishikibu ムラサキシキブ |
(kana only) Japanese beautyberry (Callicarpa japonica) |
ムラサキシメジ see styles |
murasakishimeji ムラサキシメジ |
(kana only) wood blewit (Lepista nuda) |
ムラサキツバメ see styles |
murasakitsubame ムラサキツバメ |
(1) (kana only) powdered oakblue (butterfly) (Narathura bazalus); (2) purple martin (bird) (Progne subis) |
ムラサキハナナ see styles |
murasakihanana ムラサキハナナ |
(kana only) Chinese violet cress (Orychophragmus violaceus) |
ムラサキマシコ see styles |
murasakimashiko ムラサキマシコ |
(kana only) purple finch (Carpodacus purpureus) |
リベイラサクラ see styles |
ribeirasakura / riberasakura リベイラサクラ |
(place-name) Ribeira Sacra |
争うべからざる see styles |
arasoubekarazaru / arasobekarazaru あらそうべからざる |
(exp,adj-pn) indisputable |
仙台サンプラザ see styles |
sendaisanpuraza せんだいサンプラザ |
(company) Sendai Sun Plaza (hotel); (c) Sendai Sun Plaza (hotel) |
好ましからざる see styles |
konomashikarazaru このましからざる |
(can act as adjective) (See 好ましからざる人物・このましからざるじんぶつ) unwelcome; unwanted; undesirable |
抜くべからざる see styles |
nukubekarazaru ぬくべからざる |
(exp,adj-pn) (See 抜きがたい) deep-rooted (suspicion, etc.) |
欠くべからざる see styles |
kakubekarazaru かくべからざる |
(exp,adj-pn) (See 欠くことのできない,欠くことができない) indispensable; essential; necessary |
真心ブラザース see styles |
magokoroburazaasu / magokoroburazasu まごころブラザース |
(person) Magokoroburaza-su |
要らざるお世話 see styles |
irazaruosewa いらざるおせわ |
(expression) (idiom) That's none of your business |
要らざる御世話 see styles |
irazaruosewa いらざるおせわ |
(expression) (idiom) That's none of your business |
ラザースフェルド see styles |
razaasuferudo / razasuferudo ラザースフェルド |
(personal name) Lazarsfeld |
あり得べからざる see styles |
ariubekarazaru ありうべからざる |
(exp,adj-pn) impossible; unthinkable; unimaginable |
イズハナトラザメ see styles |
izuhanatorazame イズハナトラザメ |
Izu cat shark (Scyliorhinus tokubee) |
エドアブラザメ属 see styles |
edoaburazamezoku エドアブラザメぞく |
Heptranchias (genus of cow shark containing the sharpnose seven-gill shark as its only member) |
エノミヤラサール see styles |
enomiyarasaaru / enomiyarasaru エノミヤラサール |
(personal name) Enomiya-Lassalle |
カスカラサグラダ see styles |
kasukarasagurada カスカラサグラダ |
cascara sagrada |
カステルサラザン see styles |
kasuterusarazan カステルサラザン |
(place-name) Castelsarrasin |
クラカケトラザメ see styles |
kurakaketorazame クラカケトラザメ |
slender catshark (Schroederichthys tenuis, found off Suriname and Brazil) |
ケアプラザ四街道 see styles |
keapurazayotsukaidou / keapurazayotsukaido ケアプラザよつかいどう |
(place-name) Keapurazayotsukaidō |
サンゴトラザメ属 see styles |
sangotorazamezoku サンゴトラザメぞく |
Atelomycterus (genus of catshark) |
テクノプラザ愛媛 see styles |
tekunopurazaehime テクノプラザえひめ |
(place-name) Tekunopurazaehime |
テトラサイクリン see styles |
tetorasaikurin テトラサイクリン |
tetracycline |
テンイバラザメ属 see styles |
tenibarazamezoku テンイバラザメぞく |
Paragaleus (genus of weasel sharks) |
ナガサキトラザメ see styles |
nagasakitorazame ナガサキトラザメ |
blackspotted catshark (Halaelurus buergeri, found in the Northwest Pacific) |
ハナカケトラザメ see styles |
hanakaketorazame ハナカケトラザメ |
small-spotted catshark (Scyliorhinus canicula, species found in the northeast Atlantic and Mediterranean) |
パラサイコロジー see styles |
parasaikorojii / parasaikoroji パラサイコロジー |
(See 超心理学) parapsychology |
マリオブラザーズ see styles |
marioburazaazu / marioburazazu マリオブラザーズ |
(product) Mario Bros. (video game series); (product name) Mario Bros. (video game series) |
ムラサキカタバミ see styles |
murasakikatabami ムラサキカタバミ |
(kana only) pink woodsorrel (Oxalis corymbosa) |
ムラサキギンザメ see styles |
murasakiginzame ムラサキギンザメ |
purple chimaera (Hydrolagus purpurescens, species of cartilaginous fish found in Japan and the Hawaiian Islands) |
ムラサキサギゴケ see styles |
murasakisagigoke ムラサキサギゴケ |
(kana only) Miquel's mazus (species of small flowering plant, Mazus miquelii) |
ムラサキツユクサ see styles |
murasakitsuyukusa ムラサキツユクサ |
(kana only) Ohio spiderwort (Tradescantia ohiensis) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.