Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 248 total results for your もと search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

クァジーモド

see styles
 kajiimodo / kajimodo
    クァジーモド
(personal name) Quasimodo

コモド大蜥蜴

see styles
 komodoootokage; komodoootokage
    コモドおおとかげ; コモドオオトカゲ
(kana only) (See コモドドラゴン) Komodo dragon (Varanus komodoensis)

コンモドゥス

see styles
 konmododosu
    コンモドゥス
(personal name) Commodus

さかもと未明

see styles
 sakamotomimei / sakamotomime
    さかもとみめい
(person) Sakamo Tomimei

サソリモドキ

see styles
 sasorimodoki
    サソリモドキ
(kana only) whip scorpion (Thelyphonida spp.)

サモトラキ島

see styles
 samotorakitou / samotorakito
    サモトラキとう
(place-name) Samothraki (island)

しどろもどろ

see styles
 shidoromodoro
    しどろもどろ
(can be adjective with の) flustered; confused; disordered; incoherent

トゥザウモト

see styles
 totozaumoto
    トゥザウモト
(place-name) Thu-dau-mot (Vietnam)

どこでもドア

see styles
 dokodemodoa
    どこでもドア
(from the manga; anime Doraemon) anywhere door; door that can take the person walking through it to any place they want

ドモドッソラ

see styles
 domodossora
    ドモドッソラ
(place-name) Domodossola

ヒハツモドキ

see styles
 hihatsumodoki
    ヒハツモドキ
(kana only) Javanese long pepper (Piper retrofractum)

みなもと太郎

see styles
 minamototarou / minamototaro
    みなもとたろう
(person) Minamoto Tarō

モモトンボ山

see styles
 momotonbosan
    モモトンボさん
(place-name) Momotombo Peak

やまはいもと

see styles
 yamahaimoto
    やまはいもと
(abbreviation) sake brewing using natural yeast and no mashing

ラモトレク島

see styles
 ramotorekutou / ramotorekuto
    ラモトレクとう
(place-name) Lamotrek (island)

何方もどっち

see styles
 docchimodocchi
    どっちもどっち
(expression) (kana only) both are bad; neither is good; one's as bad as the other; both are to blame; six of one, half a dozen of the other

加密列もどき

see styles
 kamitsuremodoki
    カミツレもどき
(ateji / phonetic) (kana only) stinking chamomile (Anthemis cotula)

古川もとあき

see styles
 furukawamotoaki
    ふるかわもとあき
(m,h) Furukawa Motoaki

Variations:
大本
大もと

see styles
 oomoto
    おおもと
(noun - becomes adjective with の) (1) root; origin; source; cause; basis; foundation; (2) (See 大本教) Ōmoto (religion)

気にもとめず

see styles
 kinimotomezu
    きにもとめず
(expression) paying no heed to; not caring about; taking no notice of

灯台もと暗し

see styles
 toudaimotokurashi / todaimotokurashi
    とうだいもとくらし
(expression) it is darkest under the lamp post; it's hard to see what is under your nose; go abroad to hear of home; you must go into the country to hear what news at London

Variations:
生もと
生酛

see styles
 kimoto
    きもと
traditional sake yeast mash starter; oldest surviving traditional style of sake making

足もとを見る

see styles
 ashimotoomiru
    あしもとをみる
(exp,v1) to take advantage (e.g. of a weak situation); to size up (e.g. customer when setting a high price); from palanquin bearers gauging how weary a traveler's feet are, and raising the price accordingly

モトツトンネル

see styles
 mototsutonneru
    モトツトンネル
(place-name) Mototsu Tunnel

エゾボラモドキ

see styles
 ezoboramodoki
    エゾボラモドキ
(kana only) double-sculptured neptune (species of whelk, Neptunea intersculpta)

カマキリモドキ

see styles
 kamakirimodoki
    カマキリモドキ
(kana only) mantidfly (any insect of the family Mantispidae)

カミツレモドキ

see styles
 kamitsuremodoki
    カミツレモドキ
(kana only) stinking chamomile (Anthemis cotula)

キモトリプシン

see styles
 kimotoripushin
    キモトリプシン
chymotrypsin

クロウメモドキ

see styles
 kuroumemodoki / kuromemodoki
    クロウメモドキ
(kana only) Japanese buckthorn (Rhamnus japonica var. decipiens)

コモドドラゴン

see styles
 komododoragon
    コモドドラゴン
Komodo dragon (Varanus komodoensis)

サトシナカモト

see styles
 satoshinakamoto
    サトシナカモト
(person) Satoshi Nakamoto (pseudonymous inventor of Bitcoin)

シロアリモドキ

see styles
 shiroarimodoki
    シロアリモドキ
(kana only) web-spinner (any insect of order Embioptera, esp. family Oligotomidae)

ツルウメモドキ

see styles
 tsuruumemodoki / tsurumemodoki
    ツルウメモドキ
(kana only) Celastrus orbiculatus

パウモトゥ諸島

see styles
 paumototoshotou / paumototoshoto
    パウモトゥしょとう
(place-name) Paumotu (islands)

パンケモトツ沢

see styles
 pankemototsusawa
    パンケモトツさわ
(place-name) Pankemototsusawa

ペンケモトツ沢

see styles
 penkemototsusawa
    ペンケモトツさわ
(place-name) Penkemototsusawa

ポンオネモト川

see styles
 pononemotogawa
    ポンオネモトがわ
(place-name) Pon'onemotogawa

マツモトキヨシ

see styles
 matsumotokiyoshi
    マツモトキヨシ
(company) Matsumoto Kiyoshi; (c) Matsumoto Kiyoshi

ラモトルバイエ

see styles
 ramotorubaie
    ラモトルバイエ
(surname) La Mothe le Vayer

気にもとめない

see styles
 kinimotomenai
    きにもとめない
(exp,adj-i) to pay no heed to; to not care about; to take no notice of

親もとを離れる

see styles
 oyamotoohanareru
    おやもとをはなれる
(exp,v1) to leave one's home (behind one); to leave one's parental roof; to leave the nest; to be out on one's own

もとの鞘に収まる

see styles
 motonosayaniosamaru
    もとのさやにおさまる
(exp,v5r) to bury the hatchet; to make up; to be reconciled; to be reunited (e.g. couple); to be reinstated

もとの鞘に納まる

see styles
 motonosayaniosamaru
    もとのさやにおさまる
(exp,v5r) to bury the hatchet; to make up; to be reconciled; to be reunited (e.g. couple); to be reinstated

モトムラコタン川

see styles
 motomurakotangawa
    モトムラコタンがわ
(place-name) Motomurakotangawa

オカモト茨城工場

see styles
 okamotoibarakikoujou / okamotoibarakikojo
    オカモトいばらきこうじょう
(place-name) Okamotoibaraki Factory

オカモト静岡工場

see styles
 okamotoshizuokakoujou / okamotoshizuokakojo
    オカモトしずおかこうじょう
(place-name) Okamotoshizuoka Factory

クロウメモドキ目

see styles
 kuroumemodokimoku / kuromemodokimoku
    クロウメモドキもく
Rhamnales (order of plants)

クロウメモドキ科

see styles
 kuroumemodokika / kuromemodokika
    クロウメモドキか
Rhamnaceae (buckthorn family of plants)

コモド・ドラゴン

see styles
 komodo doragon
    コモド・ドラゴン
Komodo dragon (Varanus komodoensis)

Variations:
コモド
コモード

see styles
 komodo; komoodo
    コモド; コモード
{music} comodo (ita:)

コモドオオトカゲ

see styles
 komodoootokage
    コモドオオトカゲ
(kana only) Komodo dragon (Varanus komodoensis)

サトシ・ナカモト

see styles
 satoshi nakamoto
    サトシ・ナカモト
(person) Satoshi Nakamoto (pseudonymous inventor of Bitcoin)

テングハギモドキ

see styles
 tenguhagimodoki
    テングハギモドキ
sleek unicornfish (Naso hexacanthus, species of Indo-Pacific tang); sleek unicorn; blacktongue unicorn; Thorpe's unicornfish; nohorn unicorn

トゥアモトゥ諸島

see styles
 totoamototoshotou / totoamototoshoto
    トゥアモトゥしょとう
(place-name) Tuamotu (islands)

わかもと製薬工場

see styles
 wakamotoseiyakukoujou / wakamotoseyakukojo
    わかもとせいやくこうじょう
(place-name) Wakamotoseiyaku Factory

失敗は成功のもと

see styles
 shippaihaseikounomoto / shippaihasekonomoto
    しっぱいはせいこうのもと
(expression) (idiom) failure teaches success; failure is a stepping-stone to success

Variations:
尻擬き
尻もどき

see styles
 ketsumodoki
    けつもどき
(obscure) (kana only) (derogatory term) (See 男色・1) male homosexual; faggot; poofter

もとのさやに収まる

see styles
 motonosayaniosamaru
    もとのさやにおさまる
(exp,v5r) to bury the hatchet; to make up; to be reconciled; to be reunited (e.g. couple); to be reinstated

もとのさやに納まる

see styles
 motonosayaniosamaru
    もとのさやにおさまる
(exp,v5r) to bury the hatchet; to make up; to be reconciled; to be reunited (e.g. couple); to be reinstated

アマガエルモドキ科

see styles
 amagaerumodokika
    アマガエルモドキか
Centrolenidae (family of frogs)

アリモドキゾウムシ

see styles
 arimodokizoumushi / arimodokizomushi
    アリモドキゾウムシ
(kana only) sweet potato weevil (Cylas formicarius)

くまもと自然休養林

see styles
 kumamotoshizenkyuuyourin / kumamotoshizenkyuyorin
    くまもとしぜんきゅうようりん
(place-name) Kumamotoshizenkyūyourin

コモドロリバダビア

see styles
 komodororibadabia
    コモドロリバダビア
(place-name) Comodoro Rivadavia (Argentina)

Variations:
口元
口もと
口許

see styles
 kuchimoto
    くちもと
(1) mouth; lips; (2) shape of the mouth; (3) near an entrance; vicinity of an entrance

Variations:
国元
国許
国もと

see styles
 kunimoto
    くにもと
one's home; hometown; native place; birthplace

Variations:
枕元
枕もと
枕許

see styles
 makuramoto
    まくらもと
(noun - becomes adjective with の) bedside; near one's pillow

Variations:
胸元
胸もと
胸許

see styles
 munamoto
    むなもと
(1) breast; chest; (2) pit of the stomach; solar plexus; epigastrium

Variations:
袂の露
たもとの露

see styles
 tamotonotsuyu
    たもとのつゆ
(exp,n) (form) tears on the sleeves (of one's kimono); weeping copiously

Variations:
親元
親許
親もと

see styles
 oyamoto
    おやもと
one's parents' home

ギンリョウソウモドキ

see styles
 ginryousoumodoki / ginryosomodoki
    ギンリョウソウモドキ
(kana only) Indian pipe (Monotropa uniflora)

クロイワトカゲモドキ

see styles
 kuroiwatokagemodoki
    クロイワトカゲモドキ
(kana only) Kuroiwa's ground gecko (Goniurosaurus kuroiwae); Ryukyu eyelid gecko

ゴマテングハギモドキ

see styles
 gomatenguhagimodoki
    ゴマテングハギモドキ
spotted unicornfish (Naso maculatus)

ナガテングハギモドキ

see styles
 nagatenguhagimodoki
    ナガテングハギモドキ
elongate unicornfish (Naso lopezi, species of western Pacific tang)

バイシクルモトクロス

see styles
 baishikurumotokurosu
    バイシクルモトクロス
bicycle motocross

ポタモトリゴンモトロ

see styles
 potamotorigonmotoro
    ポタモトリゴンモトロ
ocellate river stingray (Potamotrygon motoro) (lat:); peacock-eye stingray

やまおろしはいしもと

see styles
 yamaoroshihaishimoto
    やまおろしはいしもと
sake brewing using natural yeast and no mashing

Variations:
万病の元
万病のもと

see styles
 manbyounomoto / manbyonomoto
    まんびょうのもと
(exp,n) source of all kinds of diseases

何処でもドア(sK)

see styles
 dokodemodoa
    どこでもドア
(kana only) (from the manga; anime Doraemon) anywhere door; door that can take the person walking through it to any place they want

Variations:
元の通り
もとの通り

see styles
 motonotoori
    もとのとおり
(exp,n) as it was before

取るものもとりあえず

see styles
 torumonomotoriaezu
    とるものもとりあえず
(exp,adv) (kana only) without a moment's delay; leaving everything else unattended to

Variations:
心もとない
心許ない

see styles
 kokoromotonai
    こころもとない
(adjective) (1) uneasy; unsure; anxious; (adjective) (2) unreliable; untrustworthy; erratic; undependable; (adjective) (3) (archaism) nervous; impatient; irritated from anxiety; (adjective) (4) (archaism) unclear; indistinct; vague

生兵法は大けがのもと

see styles
 namabyouhouhaookeganomoto / namabyohohaookeganomoto
    なまびょうほうはおおけがのもと
(expression) (idiom) A little learning is a dangerous thing

生兵法は大怪我のもと

see styles
 namabyouhouhaookeganomoto / namabyohohaookeganomoto
    なまびょうほうはおおけがのもと
(expression) (idiom) A little learning is a dangerous thing

オオクロムクドリモドキ

see styles
 ookuromukudorimodoki
    オオクロムクドリモドキ
(kana only) common grackle (Quiscalus quiscula)

バイシクル・モトクロス

see styles
 baishikuru motokurosu
    バイシクル・モトクロス
bicycle motocross

ポタモトリゴン・モトロ

see styles
 potamotorigon motoro
    ポタモトリゴン・モトロ
ocellate river stingray (Potamotrygon motoro) (lat:); peacock-eye stingray

ムナグロムクドリモドキ

see styles
 munaguromukudorimodoki
    ムナグロムクドリモドキ
Hooded oriole (Icterus cucullatus)

屁と火事はもとから騒ぐ

see styles
 hetokajihamotokarasawagu
    へとかじはもとからさわぐ
(exp,v5g) (proverb) it is often the originator of problems who kicks up a fuss or complains loudest; the one who smelt it dealt it

ショウリョウバッタモドキ

see styles
 shouryoubattamodoki / shoryobattamodoki
    ショウリョウバッタモドキ
(kana only) Gonista bicolor (species of grasshopper resembling the Oriental longheaded locust)

Variations:
一撃のもとに
一撃の下に

see styles
 ichigekinomotoni
    いちげきのもとに
(exp,adv) with a single blow; with one stroke

Variations:
手元(P)
手許
手もと

see styles
 temoto
    てもと
(adverb) (1) at hand; on hand; nearby; close at hand; (2) way of moving one's arms; skill; (3) money at hand; pocket money; (4) grip; handle

Variations:
灯台下暗し
灯台もと暗し

see styles
 toudaimotokurashi / todaimotokurashi
    とうだいもとくらし
(expression) (proverb) it is darkest under the lamp post; it's hard to see what is under your nose; go abroad to hear of home; you must go into the country to hear what news at London

Variations:
耳元(P)
耳許
耳もと

see styles
 mimimoto
    みみもと
(usu. 耳元で) close to the ear

Variations:
身元(P)
身許
身もと

see styles
 mimoto
    みもと
(1) (one's) identity; background; upbringing; birth (and parentage); (2) (one's) character

Variations:
駄目元
駄目もと
ダメ元

see styles
 damemoto(駄目元, 駄目moto); damemoto(dame元)
    だめもと(駄目元, 駄目もと); ダメもと(ダメ元)
(colloquialism) (abbreviation) (kana only) (See 駄目で元々) giving something a try because it will not do any harm

Variations:
しどろもどろ
シドロモドロ

see styles
 shidoromodoro; shidoromodoro
    しどろもどろ; シドロモドロ
(adj-no,adj-na) confused; disordered; faltered; incoherent; inconsistent

タイヘイヨウアカボウモドキ

see styles
 taiheiyouakaboumodoki / taiheyoakabomodoki
    タイヘイヨウアカボウモドキ
(kana only) Longman's beaked whale (Indopacetus pacificus); Indo-Pacific beaked whale; tropical bottlenose whale

加密列もどき(ateji)

see styles
 kamitsuremodoki; kamitsuremodoki
    カミツレもどき; カミツレモドキ
(kana only) stinking chamomile (Anthemis cotula)

Variations:
気にも留めず
気にもとめず

see styles
 kinimotomezu
    きにもとめず
(expression) (See 気に留める) paying no heed to; not caring about; taking no notice of

Variations:
胸元
胸もと
胸許(rK)

see styles
 munamoto
    むなもと
(1) breast; chest; (2) pit of the stomach; solar plexus; epigastrium

<123>

This page contains 100 results for "もと" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary