There are 209 total results for your もあ search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
然もあらん see styles |
samoaran さもあらん |
(expression) (kana only) (See さもありなん) it's probably so; it stands to reason |
モアサナイト see styles |
moasanaito モアサナイト |
moissanite |
モアッサン石 see styles |
moasanishi モアッサンいし |
(See モアサナイト) moissanite |
アシュモア礁 see styles |
ashumoashou / ashumoasho アシュモアしょう |
(place-name) Ashmore Reef |
アラ・モアナ see styles |
ara moana アラ・モアナ |
(place-name) Ala Moana |
アンゴルモア see styles |
angorumoa アンゴルモア |
(place-name) Angolmois |
ウィットモア see styles |
ittomoa ウィットモア |
(personal name) Whitmore |
ウェストモア see styles |
wesutomoa ウェストモア |
(personal name) Westmore |
ウェットモア see styles |
wettomoa ウェットモア |
(personal name) Wetmore |
サモア独立国 see styles |
samoadokuritsukoku サモアどくりつこく |
Independent State of Samoa |
ジェレモアボ see styles |
jeremoabo ジェレモアボ |
(place-name) Jeremoabo |
スキッドモア see styles |
sukiddomoa スキッドモア |
(personal name) Skidmore |
スワースモア see styles |
suwaazumoa / suwazumoa スワーズモア |
(personal name) Swarthmore |
スワートモア see styles |
suwaatomoa / suwatomoa スワートモア |
(place-name) Swarthmore |
トマス・モア see styles |
tomasu moa トマス・モア |
(person) Thomas More |
ドモアーブル see styles |
domoaaburu / domoaburu ドモアーブル |
(surname) De Moivre |
ブラックモア see styles |
burakkumoa ブラックモア |
(personal name) Blackmore |
ブリンモアー see styles |
burinmoaa / burinmoa ブリンモアー |
(place-name) Bryn Mawr |
ホイットモア see styles |
hoittomoa ホイットモア |
(personal name) Whitmore; Whittemore |
ボルティモア see styles |
borutimoa ボルティモア |
(place-name) Baltimore |
マクリーモア see styles |
makuriimoa / makurimoa マクリーモア |
(surname) Maciammoir |
マドモアゼル see styles |
madomoazeru マドモアゼル |
mademoiselle (fre:); (surname) Madomoazeru |
ラシュモア山 see styles |
rashumoasan ラシュモアさん |
(place-name) Rushmore Mount |
リヴァーモア see styles |
riaamoa / riamoa リヴァーモア |
(personal name) Livermore |
事もあろうに see styles |
kotomoarouni / kotomoaroni こともあろうに |
(expression) (kana only) of all things (days, etc.) |
人もあろうに see styles |
hitomoarouni / hitomoaroni ひともあろうに |
(expression) of all people |
何はともあれ see styles |
nanihatomoare なにはともあれ |
(expression) at any rate; in any case; at the very least; if nothing else |
我にもあらず see styles |
warenimoarazu われにもあらず |
(adverb) absentmindedly; in spite of oneself |
然もありなん see styles |
samoarinan さもありなん |
(expression) (kana only) it's probably so; it stands to reason |
花も実もある see styles |
hanamomimoaru はなもみもある |
(exp,v5r-i) to have both the looks and the substance; to be a compassionate and just person; to be interesting and instructive |
モアッサナイト see styles |
moasanaito モアッサナイト |
moissanite |
モアレキナイ川 see styles |
moarekinaikawa モアレキナイかわ |
(place-name) Moarekinaikawa |
エセルバリモア see styles |
eserubarimoa エセルバリモア |
(person) Ethel Barrymore |
キャッシュモア see styles |
kyasshumoa キャッシュモア |
(surname) Cashmore |
トムサイズモア see styles |
tomusaizumoa トムサイズモア |
(person) Tom Sizemore |
ともあろうもの see styles |
tomoaroumono / tomoaromono ともあろうもの |
(expression) of all people (expression showing surprise at a high standing person's misbehavior) |
ともあろう者が see styles |
tomoaroumonoga / tomoaromonoga ともあろうものが |
(expression) (kana only) (used to express surprise at or criticize a person's actions) of all people; a person of ...'s standing |
ブリン・モアー see styles |
burin moaa / burin moa ブリン・モアー |
(place-name) Bryn Mawr |
モモアカノスリ see styles |
momoakanosuri モモアカノスリ |
(kana only) Harris's hawk (Parabuteo unicinctus); Harris hawk |
ユーモアセンス see styles |
yuumoasensu / yumoasensu ユーモアセンス |
(exp,n) sense of humor; sense of humour |
ユーモアの感覚 see styles |
yuumoanokankaku / yumoanokankaku ユーモアのかんかく |
(exp,n) sense of humor; sense of humour |
何処にでもある see styles |
dokonidemoaru どこにでもある |
(exp,adj-f) (kana only) (See 何処にでも・どこにでも) commonplace; ordinary; typical; ubiquitous; run-of-the-mill; mundane; found around every corner |
場所もあろうに see styles |
bashomoarouni / bashomoaroni ばしょもあろうに |
(expression) of all places |
然もあらばあれ see styles |
samoarabaare / samoarabare さもあらばあれ |
(expression) (kana only) be that the case, do so; do as you please; in any case |
身も世もあらぬ see styles |
mimoyomoaranu みもよもあらぬ |
(expression) heartrending; desperate; hopeless; full of grief |
モアイテングハギ see styles |
moaitenguhagi モアイテングハギ |
horseface unicornfish (Naso fageni, species of Indo-West Pacific tang) |
アメリカ領サモア see styles |
amerikaryousamoa / amerikaryosamoa アメリカりょうサモア |
(place-name) American Samoa |
エルモアレナード see styles |
erumoarenaado / erumoarenado エルモアレナード |
(person) Elmore Leonard |
サモアイシシフォ see styles |
samoaishishifo サモアイシシフォ |
(place-name) Samoa i Sisifo |
シーモアベンザー see styles |
shiimoabenzaa / shimoabenza シーモアベンザー |
(person) Seymour Benzer |
ジェーンセイモア see styles |
jeenseimoa / jeensemoa ジェーンセイモア |
(person) Jane Seymour |
そうもありません see styles |
soumoarimasen / somoarimasen そうもありません |
(expression) very unlikely to (verb) |
ドリューバリモア see styles |
doryuubarimoa / doryubarimoa ドリューバリモア |
(person) Drew Barrymore |
ノースボルチモア see styles |
noosuboruchimoa ノースボルチモア |
(place-name) North Baltimore |
ブラックユーモア see styles |
burakkuyuumoa / burakkuyumoa ブラックユーモア |
black humor; black humour |
マドモアゼル朱鷺 see styles |
madomoazerutoki マドモアゼルとき |
(person) Madomoazeru Toki |
ユーモア・センス see styles |
yuumoa sensu / yumoa sensu ユーモア・センス |
(exp,n) sense of humor; sense of humour |
ユーモアのセンス see styles |
yuumoanosensu / yumoanosensu ユーモアのセンス |
(exp,n) sense of humor; sense of humour |
一癖も二癖もある see styles |
hitokusemofutakusemoaru ひとくせもふたくせもある |
(exp,v5r-i) to be hard to deal with; to be sinister-looking; to be idiosyncratic |
無きにしもあらず see styles |
nakinishimoarazu なきにしもあらず |
(expression) (kana only) not non-existent; not completely lacking; there is some; certainly existent |
Variations: |
memoaya めもあや |
(exp,adj-na) dazzlingly beautiful; brilliant |
グレンモアゴルフ場 see styles |
gurenmoagorufujou / gurenmoagorufujo グレンモアゴルフじょう |
(place-name) Gurenmoa Golf Links |
ともあれかくもあれ see styles |
tomoarekakumoare ともあれかくもあれ |
(exp,adv) (rare) (See とまれかくまれ) in any case; anyhow; anyway; at any rate; at least |
とんでもありません see styles |
tondemoarimasen とんでもありません |
(expression) (polite language) (sometimes considered incorrect; とんでもない(こと)です is preferable) (See とんでもない・3) (it was) no bother at all; not at all; it was nothing |
ブラック・ユーモア see styles |
burakku yuumoa / burakku yumoa ブラック・ユーモア |
black humor; black humour |
ベンモアアシント山 see styles |
benmoaashintosan / benmoashintosan ベンモアアシントさん |
(place-name) Ben More Assynt (mountain) |
ミラードフィルモア see styles |
miraadofirumoa / miradofirumoa ミラードフィルモア |
(person) Millard Fillmore |
ライオネルバリモア see styles |
raionerubarimoa ライオネルバリモア |
(personal name) Lionel Barrymore |
地獄の釜の蓋もあく see styles |
jigokunokamanofutamoaku じごくのかまのふたもあく |
(exp,v5k) (proverb) (See お盆・1) even the demons of hell rest during O-Bon and the New Year |
明日という日もある see styles |
ashitatoiuhimoaru; asutoiuhimoaru あしたというひもある; あすというひもある |
(exp,v5r-i) (proverb) tomorrow is another day; there's always tomorrow |
モアユーブルグランド see styles |
moayuuburugurando / moayuburugurando モアユーブルグランド |
(place-name) Moyeuvre Grande |
Variations: |
moare(p); moware モアレ(P); モワレ |
(1) {cloth} moire (fabric) (fre:); moiré; (2) {print} moire pattern; moiré effect |
ウィグモアストリート see styles |
igumoasutoriito / igumoasutorito ウィグモアストリート |
(place-name) Wigmore Street |
サミーモアモアJr. see styles |
samiimoamoajunia / samimoamoajunia サミーモアモアジュニア |
(person) Sammy Moamoa jr |
シーモアオブサドリー see styles |
shiimoaobusadorii / shimoaobusadori シーモアオブサドリー |
(person) Seymour of Sudeley |
Variations: |
noomoa; noo moa ノーモア; ノー・モア |
(expression) no more |
ラングホルツレイモア see styles |
ranguhorutsureimoa / ranguhorutsuremoa ラングホルツレイモア |
(personal name) Langholz Leymore |
Variations: |
samoarabaare / samoarabare さもあらばあれ |
(expression) (kana only) be that the case, do so; do as you please; in any case |
Variations: |
gurimowaaru; gurimoa / gurimowaru; gurimoa グリモワール; グリモア |
grimoire; manual of black magic; book of magic and spells |
感謝の言葉もありません see styles |
kanshanokotobamoarimasen かんしゃのことばもありません |
(expression) I can't find the words to thank you; I can never thank you enough |
犬もあるけば棒に当たる see styles |
inumoarukebabouniataru / inumoarukebaboniataru いぬもあるけばぼうにあたる |
(expression) (1) (proverb) no matter what you attempt, tragedy may befall you; (2) (proverb) good luck may come unexpectedly |
おぼえていないときもある see styles |
oboeteinaitokimoaru / oboetenaitokimoaru おぼえていないときもある |
(work) Exterminator! (book); (wk) Exterminator! (book) |
Variations: |
warenimoarazu われにもあらず |
(adverb) absentmindedly; in spite of oneself |
Variations: |
yuumoa(p); hyuumaa / yumoa(p); hyuma ユーモア(P); ヒューマー |
humor; humour |
Variations: |
hanamomimoaru はなもみもある |
(exp,v5r-i) (idiom) to have both the looks and the substance; to be a compassionate and just person; to be interesting and instructive |
Variations: |
moasanaito; moasanaito モアサナイト; モアッサナイト |
moissanite |
Variations: |
soumonai; soumoarimasen / somonai; somoarimasen そうもない; そうもありません |
(expression) (after -masu stem of verb) very unlikely to ...; showing no signs of ... |
Variations: |
orimoarouni / orimoaroni おりもあろうに |
(expression) of all times (for this to happen); of all days |
身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ see styles |
miosutetekosoukabusemoare / miosutetekosokabusemoare みをすててこそうかぶせもあれ |
(expression) (idiom) nothing ventured, nothing gained |
Variations: |
mimoyomoaranu みもよもあらぬ |
(expression) (See 身も世も無い・みもよもない) heartrending; desperate; hopeless; full of grief |
Variations: |
nakinishimoarazu なきにしもあらず |
(expression) (kana only) not non-existent; not completely lacking; there is some; certainly existent |
Variations: |
hitokusemofutakusemoaru ひとくせもふたくせもある |
(exp,v5r-i) to be hard to deal with; to be an eccentric; to be idiosyncratic |
Variations: |
kotomoarouni / kotomoaroni こともあろうに |
(expression) (kana only) of all things (people, places, days, etc.) |
Variations: |
tomoare ともあれ |
(adverb) (kana only) anyhow; in any case |
Variations: |
memoaterarenai めもあてられない |
(exp,adj-i) too terrible to look at; unbearable to look at |
Variations: |
burakkuyuumoa; burakku yuumoa / burakkuyumoa; burakku yumoa ブラックユーモア; ブラック・ユーモア |
black humor (humour); dark humor; gallows humor |
Variations: |
itsumademoarutoomounaoyatokane / itsumademoarutoomonaoyatokane いつまでもあるとおもうなおやとかね |
(expression) (proverb) you cannot rely on parents and money to stay around forever; money comes and goes; so do parents |
Variations: |
itsumademoarutoomounaoyatokane / itsumademoarutoomonaoyatokane いつまでもあるとおもうなおやとかね |
(expression) (proverb) you cannot rely on parents and money to stay around forever; money comes and goes; so do parents |
Variations: |
tondemoarimasen; tondemogozaimasen とんでもありません; とんでもございません |
(expression) (sometimes considered incorrect; とんでもない(こと)です is preferable) (See とんでもない・3) (it was) no bother at all; not at all; it was nothing |
Variations: |
moogeeji(p); moogejji; moageeji モーゲージ(P); モーゲッジ; モアゲージ |
mortgage |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.