There are 276 total results for your むら search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ヘムライン see styles |
hemurain ヘムライン |
hemline |
ホームラン see styles |
hoomuran ホームラン |
(baseb) home run |
リムランド see styles |
rimurando リムランド |
rimland; (personal name) Rimland |
原子力ムラ see styles |
genshiryokumura げんしりょくムラ |
(derogatory term) nuclear power village; tight-knit community of legislators, regulators and manufacturers involved in the promotion of nuclear power |
恨むらくは see styles |
uramurakuha うらむらくは |
(exp,adv) I regret that; I feel terrible but; I'm sorry but |
憾むらくは see styles |
uramurakuha うらむらくは |
(exp,adv) I regret that; I feel terrible but; I'm sorry but |
望むらくは see styles |
nozomurakuha のぞむらくは |
(exp,adv) I pray that; I wish that |
ムラーゾバー see styles |
muraazobaa / murazoba ムラーゾバー |
(personal name) Mrazova |
ムラウィヨフ see styles |
murariyofu ムラヴィヨフ |
(personal name) Murav'yov |
ムラサキイモ see styles |
murasakiimo / murasakimo ムラサキイモ |
purple fleshed sweet potato (any one of several different such) |
ムラサキガイ see styles |
murasakigai ムラサキガイ |
(kana only) Soletellina diphos (species of clam) |
ムラチェック see styles |
murachekku ムラチェック |
(personal name) Mraczek |
ムラッサーノ see styles |
murassaano / murassano ムラッサーノ |
(personal name) Mulassano |
ムラディアン see styles |
muradian ムラディアン |
(personal name) Mooradian |
ムラドナガル see styles |
muradonagaru ムラドナガル |
(place-name) Muradnagar |
ムラブチック see styles |
murabuchikku ムラブチック |
(personal name) Muravchik |
アームライト see styles |
aamuraito / amuraito アームライト |
adjustable lamp (wasei: arm light) |
ウムラース川 see styles |
umuraasugawa / umurasugawa ウムラースがわ |
(place-name) Umlaas (river) |
オオムラサキ see styles |
oomurasaki オオムラサキ |
(1) giant purple butterfly (species of nymphalid butterfly, Sasakia charonda); (2) Rhododendron oomurasaki (species of purple azalea) |
ガムラスタン see styles |
gamurasutan ガムラスタン |
(place-name) Gamla stan (Stockholm) |
クロムランク see styles |
kuromuranku クロムランク |
(surname) Crommelynck |
サムライアリ see styles |
samuraiari サムライアリ |
(kana only) Polyergus samurai (species of amazon ant) |
タイムライン see styles |
taimurain タイムライン |
(1) timeline; timetable; (2) {internet} timeline (on social media) |
タイムラプス see styles |
taimurapusu タイムラプス |
(See 微速度撮影) time-lapse |
チャムラン山 see styles |
chamuransan チャムランさん |
(place-name) Chamlang (mountain) |
ツルムラサキ see styles |
tsurumurasaki ツルムラサキ |
(kana only) Malabar spinach (Basella alba); Indian spinach |
トムラウシ山 see styles |
tomuraushiyama トムラウシやま |
(place-name) Tomuraushiyama |
トムラウシ川 see styles |
tomuraushigawa トムラウシがわ |
(place-name) Tomuraushigawa |
トロムラン島 see styles |
toromurantou / toromuranto トロムランとう |
(place-name) Tromelin (island) |
ナイクムラド see styles |
naikumurado ナイクムラド |
(place-name) Naik Murad |
ニムラウス科 see styles |
nimurausuka ニムラウスか |
Nimravidae (extinct family comprising the false saber-toothed cats) |
ベルムランド see styles |
berumurando ベルムランド |
(place-name) Varmland (Sweden) |
ボトムライン see styles |
botomurain ボトムライン |
bottom-line |
ポントムラ山 see styles |
pontomurayama ポントムラやま |
(place-name) Pontomurayama |
ゆびほんむら see styles |
yubihonmura ゆびほんむら |
(place-name) Yubihonmura |
ライムライト see styles |
raimuraito ライムライト |
limelight |
ルームライト see styles |
ruumuraito / rumuraito ルームライト |
room light |
ルームランプ see styles |
ruumuranpu / rumuranpu ルームランプ |
interior light (in car) (wasei: room lamp); dome lamp |
惜しむらくは see styles |
oshimurakuha おしむらくは |
(expression) it is to be regretted that ...; it is a pity that ...; it is unfortunate that ... |
Variations: |
inamura いなむら |
stack of rice straw; rick; cock |
ムラースコバー see styles |
muraasukobaa / murasukoba ムラースコバー |
(personal name) Mraskova |
ムラサキイガイ see styles |
murasakiigai / murasakigai ムラサキイガイ |
(kana only) blue mussel (Mytilus galloprovincialis); Mediterranean mussel |
ムラサキゴテン see styles |
murasakigoten ムラサキゴテン |
wandering jew (Tradescantia pallida 'Purpurea'); purple secretia; purple-heart; purple queen |
ムラサキシキブ see styles |
murasakishikibu ムラサキシキブ |
(kana only) Japanese beautyberry (Callicarpa japonica) |
ムラサキシメジ see styles |
murasakishimeji ムラサキシメジ |
(kana only) wood blewit (Lepista nuda) |
ムラサキツバメ see styles |
murasakitsubame ムラサキツバメ |
(1) (kana only) powdered oakblue (butterfly) (Narathura bazalus); (2) purple martin (bird) (Progne subis) |
ムラサキハナナ see styles |
murasakihanana ムラサキハナナ |
(kana only) Chinese violet cress (Orychophragmus violaceus) |
ムラサキマシコ see styles |
murasakimashiko ムラサキマシコ |
(kana only) purple finch (Carpodacus purpureus) |
ムラビンスキー see styles |
murabinsukii / murabinsuki ムラビンスキー |
(personal name) Mravinskii |
ムラホフスキー see styles |
murahofusukii / murahofusuki ムラホフスキー |
(personal name) Murakhovskii |
アーネムランド see styles |
aanemurando / anemurando アーネムランド |
(place-name) Arnhem Land (Australia) |
アムラーバティ see styles |
amuraabati / amurabati アムラーバティ |
(place-name) Amravati (India) |
アラームランプ see styles |
araamuranpu / aramuranpu アラームランプ |
(computer terminology) alarm lamp |
ウムラウト符号 see styles |
umurautofugou / umurautofugo ウムラウトふごう |
umlaut |
オオムラザクラ see styles |
oomurazakura オオムラザクラ |
(place-name) Oomurazakura |
ガムラ・スタン see styles |
gamura sutan ガムラ・スタン |
(place-name) Gamla stan (Stockholm) |
グレアムランド see styles |
gureamurando グレアムランド |
(place-name) Graham Land |
ゴムライニング see styles |
gomurainingu ゴムライニング |
rubber lining |
システムラベル see styles |
shisutemuraberu システムラベル |
(computer terminology) system label |
シュタンムラー see styles |
shutanmuraa / shutanmura シュタンムラー |
(personal name) Stammler |
ツムラ茨城工場 see styles |
tsumuraibarakikoujou / tsumuraibarakikojo ツムラいばらきこうじょう |
(place-name) Tsumuraibaraki Factory |
ティムラサート see styles |
timurasaato / timurasato ティムラサート |
(person) Tim Russert |
デュソムラール see styles |
deusomuraaru / deusomuraru デュソムラール |
(surname) Du Sommerard |
トムラウシ温泉 see styles |
tomuraushionsen トムラウシおんせん |
(place-name) Tomuraushionsen |
ドリームランド see styles |
doriimurando / dorimurando ドリームランド |
dreamland |
ビームライダー see styles |
biimuraidaa / bimuraida ビームライダー |
beam rider |
ビームライフル see styles |
biimuraifuru / bimuraifuru ビームライフル |
beam rifle |
フォームラバー see styles |
foomurabaa / foomuraba フォームラバー |
foam rubber |
ホームラン競争 see styles |
hoomurankyousou / hoomurankyoso ホームランきょうそう |
{baseb} home run hitting competition |
ルームランナー see styles |
ruumurannaa / rumuranna ルームランナー |
treadmill (wasei: room-runner) |
ロバートムラー see styles |
robaatomuraa / robatomura ロバートムラー |
(person) Robert Mueller III (1944.8.7-), US lawyer and sixth Director of the FBI (2001-2013) |
前トムラウシ山 see styles |
maetomuraushiyama まえトムラウシやま |
(place-name) Maetomuraushiyama |
満塁ホームラン see styles |
manruihoomuran まんるいホームラン |
{baseb} grand slam |
西向くさむらい see styles |
nishimukusamurai にしむくさむらい |
(expression) mnemonic for remembering the months with fewer than 31 days (ni, shi, mu, ku, etc.) |
逆転ホームラン see styles |
gyakutenhoomuran ぎゃくてんホームラン |
unexpected comeback |
ムラヴィンスキー see styles |
murarinsukii / murarinsuki ムラヴィンスキー |
(personal name) Mravinsky |
ムラサキカタバミ see styles |
murasakikatabami ムラサキカタバミ |
(kana only) pink woodsorrel (Oxalis corymbosa) |
ムラサキギンザメ see styles |
murasakiginzame ムラサキギンザメ |
purple chimaera (Hydrolagus purpurescens, species of cartilaginous fish found in Japan and the Hawaiian Islands) |
ムラサキサギゴケ see styles |
murasakisagigoke ムラサキサギゴケ |
(kana only) Miquel's mazus (species of small flowering plant, Mazus miquelii) |
ムラサキツユクサ see styles |
murasakitsuyukusa ムラサキツユクサ |
(kana only) Ohio spiderwort (Tradescantia ohiensis) |
ムラサキハシドイ see styles |
murasakihashidoi ムラサキハシドイ |
lilac (Syringa vulgaris) |
ムラサキハナマメ see styles |
murasakihanamame ムラサキハナマメ |
scarlet runner bean |
むらさめ型護衛艦 see styles |
murasamegatagoeikan / murasamegatagoekan むらさめがたごえいかん |
Murasame class destroyer |
アストラムライン see styles |
asutoramurain アストラムライン |
(place-name) Asutoramurain |
いわむらゴルフ場 see styles |
iwamuragorufujou / iwamuragorufujo いわむらゴルフじょう |
(place-name) Iwamura Golf Links |
サギアエルアムラ see styles |
sagiaeruamura サギアエルアムラ |
(place-name) Sagia el Hamra |
サムライジャック see styles |
samuraijakku サムライジャック |
(wk) Samurai Jack (animated TV series) |
ストリームライン see styles |
sutoriimurain / sutorimurain ストリームライン |
(See 流線,流線型) streamline; streamlined shape |
ナトリウムランプ see styles |
natoriumuranpu ナトリウムランプ |
sodium vapor lamp (vapour) (from Natrium lamp) |
ハウドエルハムラ see styles |
haudoeruhamura ハウドエルハムラ |
(place-name) Haud el Hamra |
ボリュームラベル see styles |
boryuumuraberu / boryumuraberu ボリュームラベル |
(computer terminology) beginning-of-volume label; volume (header) label; volume header |
ポントムラウシ山 see styles |
pontomuraushiyama ポントムラウシやま |
(place-name) Pontomuraushiyama |
ポントムラウシ川 see styles |
pontomuraushigawa ポントムラウシがわ |
(place-name) Pontomuraushigawa |
モトムラコタン川 see styles |
motomurakotangawa モトムラコタンがわ |
(place-name) Motomurakotangawa |
ユウトムラウシ川 see styles |
yuutomuraushigawa / yutomuraushigawa ユウトムラウシがわ |
(place-name) Yūtomuraushigawa |
ロバート・ムラー see styles |
robaato muraa / robato mura ロバート・ムラー |
(person) Robert Mueller III (1944.8.7-), US lawyer and sixth Director of the FBI (2001-2013) |
Variations: |
muragie むらぎえ |
remaining in spots |
新トムラウシ大橋 see styles |
shintomuraushioobashi しんトムラウシおおばし |
(place-name) Shintomuraushioobashi |
Variations: |
takamura たかむら |
bamboo grove |
Variations: |
kusamura くさむら |
the grass; grassy place (esp. with long dense grass) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.