There are 806 total results for your みつ search in the dictionary. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456789>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
パミッチ see styles |
pamicchi パミッチ |
(personal name) Pamich |
パラミツ see styles |
paramitsu パラミツ |
(kana only) jackfruit (Artocarpus heterophyllus) |
ひみつ箱 see styles |
himitsubako ひみつばこ |
puzzle box |
ヒロミツ see styles |
hiromitsu ヒロミツ |
(given name) Hiromitsu |
ふみつき see styles |
fumitsuki ふみつき |
(female given name) Fumitsuki |
ベミッジ see styles |
bemijji ベミッジ |
(place-name) Bemidji |
ミミック see styles |
mimikku ミミック |
mimic |
リミッタ see styles |
rimitta リミッタ |
limiter |
リミット see styles |
rimitto リミット |
limit |
レミック see styles |
remikku レミック |
(personal name) Remick |
丘みつ子 see styles |
okamitsuko おかみつこ |
(person) Oka Mitsuko (1948.1-) |
住みつく see styles |
sumitsuku すみつく |
(v5k,vi) to settle (in a place); to settle down |
凍みつく see styles |
shimitsuku しみつく |
(v5k,vi) to freeze to; to be frozen to |
合いみつ see styles |
aimitsu あいみつ |
(See 相見積り) competitive bids or bidding |
噛みつく see styles |
kamitsuku かみつく |
(transitive verb) to bite (at); to snap at; to snarl at |
天衣みつ see styles |
amaimitsu あまいみつ |
(person) AmaI Mitsu (1984.12.22-) |
恨みっこ see styles |
uramikko うらみっこ |
(usu. in the negative) hard feelings; (mutual) resentment |
染みつく see styles |
shimitsuku しみつく |
(v5k,vi) to be indelibly stained or ingrained; to be dyed in deeply |
森みつえ see styles |
morimitsue もりみつえ |
(person) Mori Mitsue (1969.7.19-) |
汗みづく see styles |
asemizuku あせみづく |
(noun or adjectival noun) drenched with sweat; sweaty all over |
沁みつく see styles |
shimitsuku しみつく |
(v5k,vi) to be indelibly stained or ingrained; to be dyed in deeply |
病みつき see styles |
yamitsuki やみつき |
(1) being addicted to; being wholly absorbed by; (2) falling ill; becoming sick |
病みつく see styles |
yamitsuku やみつく |
(v5k,vi) to be taken ill; to be addicted to; to become absorbed in; to give oneself up (to) |
組みつく see styles |
kumitsuku くみつく |
(Godan verb with "ku" ending) to grapple; to wrestle |
絡みつく see styles |
karamitsuku からみつく |
(v5k,vi) (1) to twine around; to twist around; to coil around; (2) to pester; to hassle |
読みつぐ see styles |
yomitsugu よみつぐ |
(transitive verb) to read in succession (e.g. by many readers) |
順みつき see styles |
junmitsuki じゅんみつき |
(person) Jun Mitsuki (1948.3.4-) |
ミツィオス see styles |
mitsuosu ミツィオス |
(personal name) Mitsios |
ミツオシエ see styles |
mitsuoshie ミツオシエ |
(kana only) honeyguide (any bird of family Indicatoridae) |
みつかけ星 see styles |
mitsukakeboshi みつかけぼし |
Chinese "Chariot" constellation (one of the 28 mansions) |
みつぎ団地 see styles |
mitsugidanchi みつぎだんち |
(place-name) Mitsugidanchi |
ミックス粉 see styles |
mikkusuko ミックスこ |
{food} flour mix |
ミックビツ see styles |
mikkubitsu ミックビツ |
(personal name) Mickvitz |
ミックマン see styles |
mikkuman ミックマン |
(personal name) Michman |
ミツクリ島 see styles |
mitsukurishima ミツクリしま |
(place-name) Mitsukurishima |
ミッケリー see styles |
mikkerii / mikkeri ミッケリー |
(personal name) Micheli |
ミッシェリ see styles |
missheri ミッシェリ |
(male given name) Michel; Michele; (female given name) Michele; Michelle |
ミッシェル see styles |
missheru ミッシェル |
(personal name) Michele; Mishell |
ミッション see styles |
misshon ミッション |
(1) mission; delegation; (2) mission (assignment); (3) (religious) mission; (4) (abbreviation) (See ミッションスクール) mission school; (5) (abbreviation) (See トランスミッション) transmission (in a motor vehicle) |
ミッジリー see styles |
mijjirii / mijjiri ミッジリー |
(personal name) Midgley |
ミツスイ科 see styles |
mitsusuika ミツスイか |
Meliphagidae (honeyeater family of birds) |
ミッターク see styles |
mittaaku / mittaku ミッターク |
(personal name) Mittag |
ミッタイス see styles |
mittaisu ミッタイス |
(personal name) Mitteis |
ミッタシュ see styles |
mittashu ミッタシュ |
(personal name) Mittasch |
ミッチェル see styles |
miccheru ミッチェル |
More info & calligraphy: Mitchel |
ミッチソン see styles |
micchison ミッチソン |
(surname) Mitchison |
ミッチャー see styles |
micchaa / miccha ミッチャー |
(personal name) Mitscher |
ミッチャム see styles |
micchamu ミッチャム |
More info & calligraphy: Mitchum |
ミッテラン see styles |
mitteran ミッテラン |
(surname) Mitterand; Mitterrand |
ミッドキフ see styles |
middokifu ミッドキフ |
(personal name) Midkiff |
ミツバゼリ see styles |
mitsubazeri ミツバゼリ |
(kana only) mitsuba (Cryptotaenia japonica); Japanese honewort; Japanese honeywort; Japanese chervil; Japanese parsley |
ミツバチ科 see styles |
mitsubachika ミツバチか |
Apidae (family of bees) |
ミッフィー see styles |
miffii / miffi ミッフィー |
(char) Miffy; (ch) Miffy |
みつりゅう see styles |
mitsuryuu / mitsuryu みつりゅう |
(female given name) Mitsuryū |
みつわ台駅 see styles |
mitsuwadaieki みつわだいえき |
(st) Mitsuwadai Station |
アダミック see styles |
adamikku アダミック |
(personal name) Adamic |
アトミック see styles |
atomikku アトミック |
atomic |
イズミット see styles |
izumitto イズミット |
(place-name) Izmit (Turkey) |
ウェミック see styles |
wemikku ウェミック |
(personal name) Wemmick |
ウミツバメ see styles |
umitsubame ウミツバメ |
(kana only) storm petrel (any bird of family Hydrobatidae) |
エイミック see styles |
eimikku / emikku エイミック |
(personal name) Amick |
エミッター see styles |
emittaa / emitta エミッター |
emitter |
カーミット see styles |
kaamitto / kamitto カーミット |
More info & calligraphy: Kermit |
ガーミッヒ see styles |
gaamihhi / gamihhi ガーミッヒ |
(personal name) Gahmig |
コズミック see styles |
kozumikku コズミック |
cosmic |
コミックス see styles |
komikkusu コミックス |
comics |
コミック版 see styles |
komikkuban コミックばん |
comic book version; comic book edition |
コミック紙 see styles |
komikkushi コミックし |
matte comic book paper |
コミック誌 see styles |
komikkushi コミックし |
(See 漫画雑誌) comic book; manga magazine |
コミッティ see styles |
komitti コミッティ |
committee |
しみったれ see styles |
shimittare しみったれ |
(n,adj-na,adj-no) (See しみったれる) stinginess; miser |
シミッチュ see styles |
shimicchu シミッチュ |
(personal name) Simic |
シュミッツ see styles |
shumittsu シュミッツ |
More info & calligraphy: Schmitz |
シュミット see styles |
shiyumitsuto シユミツト |
More info & calligraphy: Schmit |
スミッソン see styles |
sumisson スミッソン |
(surname) Smithson |
スミッティ see styles |
sumitti スミッティ |
(personal name) Smitty |
セラミック see styles |
seramikku セラミック |
(n,adj-f) ceramic |
ダミッシュ see styles |
damisshu ダミッシュ |
(personal name) Damisch |
テルミット see styles |
terumitto テルミット |
{chem} thermite (ger: Thermit); thermit; (personal name) Dermit |
はちみつ酒 see styles |
hachimitsushu はちみつしゅ |
mead; honey wine; ambrosia; nectar of the gods |
ハミッチュ see styles |
hamicchu ハミッチュ |
(personal name) Hammitzsch |
ピラミッド see styles |
piramiddo ピラミッド |
pyramid |
ヘミッシュ see styles |
hemisshu ヘミッシュ |
(personal name) Hamish |
ホミツェル see styles |
homitseru ホミツェル |
(personal name) Khomitser |
ポレミック see styles |
poremikku ポレミック |
(adjectival noun) polemic |
ミミヅク沢 see styles |
mimizukuzawa ミミヅクざわ |
(place-name) Mimidukuzawa |
みみっちい see styles |
mimicchii / mimicchi みみっちい |
(adjective) tightfisted; stingy; miserly; small-minded |
ランミッヒ see styles |
ranmihhi ランミッヒ |
(personal name) Lammich |
リズミック see styles |
rizumikku リズミック |
(adjectival noun) (See リズミカル) rhythmic; rhythmical |
リトミック see styles |
ritomikku リトミック |
(noun - becomes adjective with の) eurhythmics (fre: rythmique) |
リミックス see styles |
rimikkusu リミックス |
(noun, transitive verb) {music} remix |
リミッター see styles |
rimittaa / rimitta リミッター |
limiter |
レルミット see styles |
rerumitto レルミット |
(personal name) Lhermitte |
三浦みつる see styles |
miuramitsuru みうらみつる |
(person) Miura Mitsuru (1954.11.25-) |
佐藤ミツル see styles |
satoumitsuru / satomitsuru さとうミツル |
(person) Satou Mitsuru (1953.9.18-) |
僻みっぽい see styles |
higamippoi ひがみっぽい |
(adjective) cynical; warped; envious |
刻みつける see styles |
kizamitsukeru きざみつける |
(transitive verb) to engrave; to carve out |
加藤みづき see styles |
katoumizuki / katomizuki かとうみづき |
(person) Katou Mizuki (1991.5.2-) |
塩渕みつを see styles |
shiobuchimitsuo しおぶちみつを |
(person) Shiobuchi Mitsuo (Mitsuwo) |
大谷みつほ see styles |
ootanimitsuho おおたにみつほ |
(f,h) Ootani Mitsuho (1982.12.23-) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.