There are 1228 total results for your まつ search in the dictionary. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
まったり see styles |
mattari まったり |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) rich (taste); full-bodied (flavour, flavor); mellow(ness); (2) (onomatopoeic or mimetic word) laid-back (lifestyle); relaxed; comfortable |
マッチオ see styles |
macchio マッチオ |
(personal name) Macchio |
マッチョ see styles |
maccho マッチョ |
More info & calligraphy: Macho |
マッチ棒 see styles |
macchibou / macchibo マッチぼう |
matchstick |
マッチ箱 see styles |
macchibako マッチばこ |
matchbox |
マッツァ see styles |
massha マッツァ |
(personal name) Matza; Mazza |
マッツォ see styles |
mattso マッツォ |
matzo; matzoh |
マッティ see styles |
matti マッティ |
More info & calligraphy: Matty |
マッテオ see styles |
matteo マッテオ |
More info & calligraphy: Matteo |
マッテス see styles |
mattesu マッテス |
(personal name) Mattes; Matthes |
マッテン see styles |
madden マッデン |
(personal name) Madden |
マットリ see styles |
mattori マットリ |
(personal name) Mattoli |
マット紙 see styles |
mattoshi マットし |
matte paper |
マツノ沢 see styles |
matsunosawa マツノさわ |
(place-name) Matsunosawa |
マッハイ see styles |
mahhai マッハイ |
(personal name) Machaj |
まつば女 see styles |
matsubajo まつばじょ |
(given name) Matsubajo |
マッハ数 see styles |
mahhasuu / mahhasu マッハすう |
Mach number |
マップ川 see styles |
mappugawa マップがわ |
(place-name) Mappugawa |
マツホド see styles |
matsuhodo マツホド |
(kana only) (archaism) Poria cocos (species of basidiomycete used in Chinese medicine) |
マツムシ see styles |
matsumushi マツムシ |
(1) (kana only) pine cricket (Xenogryllus marmoratus); (2) (archaism) bell cricket (Meloimorpha japonicus) |
マツリア see styles |
matsuria マツリア |
(personal name) Mazria |
まづるか see styles |
mazuruka まづるか |
(female given name) Mazuruka |
まっ先に see styles |
massakini まっさきに |
(exp,adv) at the very beginning; first of all; before anything else; first and foremost |
まっ只中 see styles |
mattadanaka まっただなか |
right in the midst of; right at the height of |
まっ四角 see styles |
masshikaku まっしかく |
(adj-no,adj-na,n) square |
まっ平ら see styles |
mattaira まったいら |
(adjectival noun) perfectly level |
まっ昼間 see styles |
mappiruma まっぴるま |
(n-adv,n-t) broad daylight |
まっ最中 see styles |
massaichuu / massaichu まっさいちゅう |
(n-adv,n) midst; middle of; height of |
まっ正直 see styles |
masshoujiki / masshojiki まっしょうじき |
(noun or adjectival noun) perfectly honest |
まっ黄色 see styles |
makkiiro / makkiro まっきいろ |
(adj-no,adj-na,n) bright yellow |
アカマツ see styles |
akamatsu アカマツ |
Japanese red pine (Pinus densiflora); Japanese umbrella pine; tanyosho pine |
あまつ岩 see styles |
amatsuiwa あまついわ |
(place-name) Amatsuiwa |
ウエマツ see styles |
uematsu ウエマツ |
(place-name) Uematsu |
エゾマツ see styles |
ezomatsu エゾマツ |
(kana only) Yezo spruce (Picea jezoensis); Jezo spruce |
カマツカ see styles |
kamatsuka カマツカ |
(1) (kana only) sickle handle; (2) goby minnow (Pseudogobio esocinus); (3) Oriental photinia (species of shrub, Photinia villosa); (4) Asiatic dayflower (Commelina communis); (5) Joseph's-coat (species of amaranth, Amaranthus tricolor) |
ガマット see styles |
gamatto ガマット |
colour gamut; color gamut |
カラマツ see styles |
karamatsu カラマツ |
(kana only) (Japanese) larch (Larix leptolepis, Larix kaempferi) |
コマツナ see styles |
komatsuna コマツナ |
Japanese mustard spinach (Brassica rapa var. perviridis) |
サマッラ see styles |
samarra サマッラ |
(place-name) Samarra |
シマック see styles |
shimakku シマック |
(personal name) Schimack; Simak |
スマック see styles |
sumakku スマック |
(1) chocolate-coated ice cream on a stick; (2) Smack (soft drink); (3) smack; heroin; (4) {food} sumac; (personal name) Sumac |
スマッツ see styles |
sumattsu スマッツ |
(personal name) Smuts |
ソマック see styles |
somakku ソマック |
(personal name) Somach |
デマッチ see styles |
demacchi デマッチ |
(surname) De Macchi |
トドマツ see styles |
todomatsu トドマツ |
(kana only) Sakhalin fir (Abies sachalinensis) |
ノマッド see styles |
nomaddo ノマッド |
nomad |
ママっ子 see styles |
mamakko ママっこ |
mama's boy; mama's girl; mother's boy; mother's girl; mummy's boy; mummy's girl |
奥まって see styles |
okumatte おくまって |
(expression) secluded; innermost |
改まった see styles |
aratamatta あらたまった |
(can act as adjective) (See 改まる・3) ceremonious; formal |
早まって see styles |
hayamatte はやまって |
(expression) in one's hurry |
星まつり see styles |
hoshimatsuri ほしまつり |
Star Festival (held in July or August); Tanabata |
朝マック see styles |
asamakku あさマック |
(product) McDonald's Breakfast Menu; (product name) McDonald's Breakfast Menu |
本間マツ see styles |
honmamatsu ほんまマツ |
(person) Honma Matsu |
極まって see styles |
kimatte きまって |
(expression) always; without fail; invariably; usually; regularly |
決まって see styles |
kimatte きまって |
(expression) always; without fail; invariably; usually; regularly |
畏まった see styles |
kashikomatta かしこまった |
(can act as adjective) (kana only) (See 畏まる・かしこまる) formal; stiff (style of speaking, writing, etc.); humble; respectful |
相まって see styles |
aimatte あいまって |
(adverb) coupled with; together |
磯まつり see styles |
isomatsuri いそまつり |
(1) (rocky) seashore party; seashore festival; (2) celebration in honor of the dragon god by fishermen after a good haul |
紙マッチ see styles |
kamimacchi かみマッチ |
matchbook; book of matches |
纏まった see styles |
matomatta まとまった |
(expression) (1) (kana only) (See 纏まる・2) large; heavy; massed; quite a lot; large amount; sizable (e.g. sum); (expression) (2) definite; coherent; congruous; unitary |
花まつり see styles |
hanamatsuri はなまつり |
Buddha's birthday festival (April 8th); Vesak |
雪まつり see styles |
yukimatsuri ゆきまつり |
snow festival |
マツァレロ see styles |
masharero マツァレロ |
(personal name) Mazzarello |
マツィーラ see styles |
matsuura / matsura マツィーラ |
(personal name) Matsila |
マッカーナ see styles |
makkaana / makkana マッカーナ |
(surname) MacCana |
マッカーラ see styles |
makkaara / makkara マッカーラ |
(surname) McCalla |
マッカール see styles |
makkaaru / makkaru マッカール |
(personal name) Macquart |
マッカーン see styles |
makkaan / makkan マッカーン |
More info & calligraphy: McEachern |
マッカイ湖 see styles |
makkaiko マッカイこ |
(place-name) Lake Mackay (Australia); Mackay Lake (Canada) |
マッカウン see styles |
makkaun マッカウン |
(surname) McCown |
まつかげ台 see styles |
matsukagedai まつかげだい |
(place-name) Matsukagedai |
マッカダム see styles |
makkadamu マッカダム |
(surname) McAdam |
マッカボイ see styles |
makkaboi マッカボイ |
(surname) McAvoy |
マッカムス see styles |
makkamusu マッカムス |
(surname) McCamus |
マッカラム see styles |
makkaramu マッカラム |
More info & calligraphy: McCullum |
マッカラン see styles |
makkaran マッカラン |
(surname) McCarran |
マッカリー see styles |
makkarii / makkari マッカリー |
More info & calligraphy: McCary |
マッカレー see styles |
makkaree マッカレー |
(personal name) McCulley |
マッカレゼ see styles |
makkareze マッカレゼ |
(place-name) Maccarese |
マッカレン see styles |
makkaren マッカレン |
(place-name) McAllen |
マッカロー see styles |
makkaroo マッカロー |
More info & calligraphy: McCullough |
マッキーチ see styles |
makkiichi / makkichi マッキーチ |
(surname) McKeachie |
マッキーン see styles |
makkiin / makkin マッキーン |
More info & calligraphy: McKean |
マッキニー see styles |
makkinii / makkini マッキニー |
More info & calligraphy: McKinney |
マッキノン see styles |
makkinon マッキノン |
More info & calligraphy: MacKinnon |
マッキベン see styles |
makkiben マッキベン |
More info & calligraphy: McKibben |
マッキボイ see styles |
makkiboi マッキボイ |
(surname) McEvoy |
マッキャン see styles |
makkyan マッキャン |
More info & calligraphy: McCann |
マッキュー see styles |
makkyuu / makkyu マッキュー |
(surname) Mccue |
マッキンジ see styles |
makkinji マッキンジ |
(surname) McKinsey |
マックギル see styles |
makkugiru マックギル |
(surname) McGill |
マックック see styles |
makkukku マックック |
(surname) McCook |
マックベイ see styles |
makkubei / makkube マックベイ |
(surname) Macvey |
マツクラ滝 see styles |
matsukuradaki マツクラだき |
(place-name) Matsukuradaki |
マックリー see styles |
makkurii / makkuri マックリー |
(surname) McCrea |
マックリン see styles |
maggurin マッグリン |
More info & calligraphy: Macklin |
マックレー see styles |
makkuree マックレー |
(surname) McRae |
マックレイ see styles |
makkurei / makkure マックレイ |
(surname) MacRae; Mackley |
マックロー see styles |
magguroo マッグロー |
(surname) MacGraw; McGraw |
マックロイ see styles |
makkuroi マックロイ |
(surname) McCloy |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.