There are 1048 total results for your ます search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
マスワリ see styles |
masuwari マスワリ |
(kana only) break and run out in billiards (9 ball, 8 ball, etc.). |
まず以て see styles |
mazumotte まずもって |
(adverb) (kana only) first of all; in the first place |
アーマス see styles |
aamasu / amasu アーマス |
More info & calligraphy: Armas |
アマスヤ see styles |
amasuya アマスヤ |
(place-name) Amasya (Turkey) |
アメマス see styles |
amemasu アメマス |
(kana only) white-spotted char (Salvelinus leucomaenis leucomaenis); Japanese char |
イルマズ see styles |
irumazu イルマズ |
(personal name) Yilmaz |
カビマス see styles |
kabimasu カビマス |
(place-name) Cabimas |
ガマズミ see styles |
gamazumi ガマズミ |
(kana only) linden arrowwood (Viburnum dilatatum); Japanese bush cranberry |
かます鰆 see styles |
kamasusawara かますさわら |
(kana only) wahoo (species of fish, Acanthocybium solandri) |
カルマス see styles |
karumasu カルマス |
(personal name) Calmes |
カワマス see styles |
kawamasu カワマス |
(kana only) brook trout (Salvelinus fontinalis) |
クニマス see styles |
kunimasu クニマス |
(kana only) Oncorhynchus nerka kawamurae (rare Japanese subspecies of sockeye salmon) |
クルマス see styles |
kurumasu クルマス |
(personal name) Coulmas |
グレマス see styles |
guremasu グレマス |
(personal name) Greimas |
コスマス see styles |
kosumasu コスマス |
(personal name) Kosmas |
ゴマすり see styles |
gomasuri ゴマすり |
(noun - becomes adjective with の) (kana only) sycophant; apple-polisher; flatterer; brown-noser; ass-kisser |
コンマス see styles |
konmasu コンマス |
(abbreviation) (See コンサートマスター) concert master |
ザルマス see styles |
zarumasu ザルマス |
(personal name) Zarmas |
シドマス see styles |
shidomasu シドマス |
(personal name) Sidmouth |
しますた see styles |
shimasuta しますた |
(expression) (net-sl) (joc) (intentional misspelling of しました) did |
ダマスク see styles |
damasuku ダマスク |
damask |
ダマスコ see styles |
damasuko ダマスコ |
(place-name) Damascus |
ダルマス see styles |
darumasu ダルマス |
(personal name) Dalmas |
デュマス see styles |
deumasu デュマス |
(surname) Dumas |
デルマス see styles |
derumasu デルマス |
(place-name) Delmas |
トーマス see styles |
toomasu トーマス |
More info & calligraphy: Thomas |
トウマス see styles |
toumasu / tomasu トウマス |
(personal name) Thomas |
ナマステ see styles |
namasute ナマステ |
(interjection) namaste (san:) |
ナマズ号 see styles |
namazugou / namazugo ナマズごう |
earthquake simulator |
ナマズ科 see styles |
namazuka ナマズか |
Siluridae (family of catfishes) |
なまず髭 see styles |
namazuhige なまずひげ |
drooping moustache |
ニジマス see styles |
nijimasu ニジマス |
(kana only) rainbow trout (Oncorhynchus mykiss) |
ヌマスギ see styles |
numasugi ヌマスギ |
bald Cypress (Taxodium distichum) |
ネーマス see styles |
neemasu ネーマス |
(personal name) Namath |
バーマス see styles |
baamasu / bamasu バーマス |
(personal name) Varmus |
ハマスゲ see styles |
hamasuge ハマスゲ |
(kana only) nut grass (Cyperus rotundus) |
パラマス see styles |
paramasu パラマス |
(personal name) Palamas |
パルマス see styles |
parumasu パルマス |
(place-name) Palmas (Brazil) |
ビスマス see styles |
bisumasu ビスマス |
bismuth (Bi) |
ヒメマス see styles |
himemasu ヒメマス |
(kana only) kokanee (landlocked variety of sockeye salmon, Oncorhynchus nerka) |
ビワマス see styles |
biwamasu ビワマス |
(kana only) biwa trout (Oncorhynchus masou rhodurus); biwa salmon |
プリマス see styles |
purimasu プリマス |
(place-name) Plymouth (UK) |
ポーマス see styles |
poomasu ポーマス |
(personal name) Pomus |
メルマズ see styles |
merumazu メルマズ |
(personal name) Mermaz |
モンマス see styles |
monmasu モンマス |
(personal name) Monmouth |
ヤーマス see styles |
yaamasu / yamasu ヤーマス |
(place-name) Yarmouth (Canada) |
ユルマズ see styles |
yurumazu ユルマズ |
(personal name) Yulmaz |
ラフマス see styles |
rafumasu ラフマス |
(personal name) Laffemas |
リトマス see styles |
ritomasu リトマス |
litmus |
ローマス see styles |
roomasu ローマス |
(personal name) Lomas |
仕済ます see styles |
shisumasu しすます |
(transitive verb) (kana only) to succeed as planned; to carry through; to accomplish |
仮マスト see styles |
karimasuto かりマスト |
(rare) (See マスト) jury mast |
取澄ます see styles |
torisumasu とりすます |
(v5s,vi) to look unconcerned; to assume a composed look |
土踏まず see styles |
tsuchifumazu つちふまず |
arch of the foot; plantar arch |
川かます see styles |
kawakamasu かわかます |
(kana only) pike (esp. the Amur pike, Esox reichertii); pickerel |
布マスク see styles |
nunomasuku ぬのマスク |
cloth mask; cloth face mask |
戴きます see styles |
itadakimasu いただきます |
(expression) (kana only) expression of gratitude before meals |
森ます美 see styles |
morimasumi もりますみ |
(person) Mori Masumi |
樹ますみ see styles |
itsukimasumi いつきますみ |
(personal name) Itsukimasumi |
気まずい see styles |
kimazui きまずい |
(adjective) unpleasant; awkward; embarrassing; uneasy |
為済ます see styles |
shisumasu しすます |
(transitive verb) (kana only) to succeed as planned; to carry through; to accomplish |
産まず女 see styles |
umazume うまずめ |
(sensitive word) barren woman; sterile woman |
目覚ます see styles |
mezamasu めざます |
(Godan verb with "su" ending) to wake up |
研澄ます see styles |
togisumasu とぎすます |
(transitive verb) to sharpen; to grind; to whet; to hone; to make keen |
脱マスク see styles |
datsumasuku だつマスク |
moving away from mandating or recommending the use of face masks (i.e. in the wake of the COVID-19 pandemic); stopping wearing face masks |
膨らます see styles |
fukuramasu ふくらます |
(transitive verb) to swell; to expand; to inflate; to bulge |
見すます see styles |
misumasu みすます |
(transitive verb) to observe carefully; to make sure |
見澄ます see styles |
misumasu みすます |
(transitive verb) to observe carefully; to make sure |
貝ますみ see styles |
kaimasumi かいますみ |
(person) Kai Masumi (1968.12.7-) |
頂きます see styles |
itadakimasu いただきます |
(expression) (kana only) expression of gratitude before meals |
顎マスク see styles |
agomasuku あごマスク |
(kana only) wearing a face mask over one's chin |
鼻マスク see styles |
hanamasuku はなマスク |
(n,vs,vi) (colloquialism) wearing a (surgical) mask below one's nose |
マスイチセ see styles |
masuichise マスイチセ |
(place-name) Masuichise |
マスオさん see styles |
masuosan マスオさん |
(colloquialism) (from a character in the manga Sazae-san) (See 婿入り) husband who lives in his wife's family home without taking her surname |
マスカーニ see styles |
masukaani / masukani マスカーニ |
(personal name) Mascagni |
マスカール see styles |
masukaaru / masukaru マスカール |
(personal name) Mascart |
マスカット see styles |
masukatto マスカット |
(1) Muscat (wine grape variety); (2) Muscat (Oman); (place-name) Muscat |
マスカラス see styles |
masukarasu マスカラス |
(personal name) Mascaras |
マスキゴ湖 see styles |
masukigoko マスキゴこ |
(place-name) Muskego Lake |
マスキング see styles |
masukingu マスキング |
masking |
マスクロム see styles |
masukuromu マスクロム |
(computer terminology) mask ROM |
マスク会食 see styles |
masukukaishoku マスクかいしょく |
eating together while wearing face masks |
マスク着用 see styles |
masukuchakuyou / masukuchakuyo マスクちゃくよう |
mask-wearing; wearing a (surgical) mask |
マスク美人 see styles |
masukubijin マスクびじん |
woman who looks very attractive with a surgical mask on |
マスゲーム see styles |
masugeemu マスゲーム |
massed calisthenics (wasei: mass game); massed gymnastics |
マスケット see styles |
masuketto マスケット |
musket; (personal name) Musket |
マスコカ湖 see styles |
masukokako マスコカこ |
(place-name) Lake Muskoka; Muskoka |
マスコギー see styles |
masukogii / masukogi マスコギー |
(place-name) Muskogee |
マスコット see styles |
masukotto マスコット |
mascot |
マスコンプ see styles |
masukonpu マスコンプ |
Masscomp |
マスジッド see styles |
masujiddo マスジッド |
mosque (ara: masjid) |
マスセール see styles |
masuseeru マスセール |
mass sale |
マスターズ see styles |
masutaazu / masutazu マスターズ |
the Masters (golf tournament); US Masters; (surname) Masters |
マスタード see styles |
masutaado / masutado マスタード |
{food} mustard |
マスタング see styles |
masutangu マスタング |
More info & calligraphy: Mustang |
マスティー see styles |
masutii / masuti マスティー |
(personal name) Masti; Muste |
マスティス see styles |
masutisu マスティス |
(personal name) Mastis |
マスティフ see styles |
masutifu マスティフ |
(1) English mastiff (dog breed); (2) mastiff (dog type) |
マスティン see styles |
masutin マスティン |
(personal name) Mustin |
ますです体 see styles |
masudesutai ますですたい |
(kana only) (See ですます体) literary form imparting the nuance of polite speech (with sentences ending in "desu" and verbs ending in "masu") |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.