I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 19274 total results for your ま search in the dictionary. I have created 193 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
マーハ see styles |
maaha / maha マーハ |
(personal name) Macha |
マーブ see styles |
maabu / mabu マーブ |
(personal name) Marv |
マーヤ see styles |
maaya / maya マーヤ |
(female given name) Ma-ya |
マーヨ see styles |
maayo / mayo マーヨ |
(personal name) Majo |
マーラ see styles |
maara / mara マーラ |
More info & calligraphy: Marla |
マール see styles |
maaru / maru マール |
More info & calligraphy: Merle |
マーレ see styles |
maare / mare マーレ |
(personal name) Marle |
マーロ see styles |
maaro / maro マーロ |
More info & calligraphy: Marlo |
マーン see styles |
maan / man マーン |
(personal name) Mahn; Mahon |
マー助 see styles |
maasuke / masuke マーすけ |
(personal name) Ma-suke |
マー油 see styles |
maayu / mayu マーゆ |
garlic oil (from cooking grated garlic in oil) |
マアー see styles |
maaa / maa マアー |
(personal name) Meagher |
まああ see styles |
maaa / maa まああ |
(female given name) Maaa |
まあか see styles |
maaka / maka まあか |
(female given name) Maaka |
まあこ see styles |
maako / mako まあこ |
(female given name) Maako |
まあさ see styles |
maasa / masa まあさ |
(female given name) Maasa |
マアジ see styles |
maaji / maji マアジ |
(kana only) Japanese jack mackerel; Japanese horse mackerel (Trachurus japonicus) |
まあち see styles |
maachi / machi まあち |
(female given name) Maachi |
マアト see styles |
maato / mato マアト |
(personal name) Maat |
まあな see styles |
maana / mana まあな |
(female given name) Maana |
まあね see styles |
maane / mane まあね |
(expression) well, I must admit ... |
まあや see styles |
maaya / maya まあや |
(female given name) Maaya |
まあり see styles |
maari / mari まあり |
(female given name) Maari |
まある see styles |
maaru / maru まある |
(female given name) Maaru |
マアレ see styles |
maare / mare マアレ |
(female given name) Maare |
まいあ see styles |
maia マイア |
(female given name) Maia; Mya; (surname) Myer; Maia; (place-name) Maia (Portugal) |
まいう see styles |
maiu まいう |
(n,adj-f) (slang) delicious; (female given name) Maiu |
まいか see styles |
maika マイカ |
{geol} (See 雲母) mica; (female given name) Maika |
マイク see styles |
maiku マイク |
More info & calligraphy: Mike |
まいこ see styles |
maiko マイコ |
(personal name) Miko |
マイズ see styles |
maizu マイズ |
More info & calligraphy: Mize |
まいと see styles |
maito マイト |
(abbreviation) (See ダイナマイト) dynamite; (personal name) Meit |
マイナ see styles |
maina マイナ |
More info & calligraphy: Mahyna |
まいに see styles |
maini まいに |
(conjunction) (See まい) even though it is not; despite not; (personal name) Maini |
まいの see styles |
maino まいの |
(female given name) Maino |
マイミ see styles |
maimi マイミ |
(female given name) Maimi |
マイム see styles |
maimu マイム |
(See パントマイム) mime; (female given name) Maimu |
マイヤ see styles |
maiya マイヤ |
More info & calligraphy: Maya |
まいゆ see styles |
maiyu まいゆ |
(can act as adjective) (1) delicious; appetizing; appetising; (2) skillful; clever; expert; wise; successful; (3) fortunate; splendid; promising |
マイヨ see styles |
maiyo マイヨ |
maillot (material) (fre:); jersey; (personal name) Maillot |
まいら see styles |
maira マイラ |
(personal name) Maira; Myra |
マイリ see styles |
mairi マイリ |
(personal name) Meili |
マイル see styles |
mairu マイル |
More info & calligraphy: Myle |
まいれ see styles |
maire まいれ |
(female given name) Maire |
マイロ see styles |
mairo マイロ |
More info & calligraphy: Milo |
まいん see styles |
main マイン |
mine; (female given name) Main |
まい乃 see styles |
maino まいの |
(female given name) Maino |
まい子 see styles |
maiko マイこ |
(female given name) Maiko |
マイ箸 see styles |
maibashi; maihashi マイばし; マイはし |
one's own chopsticks; washable chopsticks carried in a case (used instead of disposable chopsticks) |
まい華 see styles |
maika まいか |
(female given name) Maika |
まい進 see styles |
maishin まいしん |
(noun/participle) pushing forward (undaunted, bravely); working vigorously towards an aim; struggling on; striving towards |
まい香 see styles |
maika まいか |
(given name) Maika |
まうい see styles |
maui まうい |
(female given name) Maui |
マウス see styles |
mausu マウス |
More info & calligraphy: Maus |
マウツ see styles |
mautsu マウツ |
(personal name) Mautz |
マウフ see styles |
maufu マウフ |
(personal name) Mauch |
まうみ see styles |
maumi まうみ |
(female given name) Maumi |
マウラ see styles |
maura マウラ |
(personal name) Maura |
マウリ see styles |
mauri マウリ |
More info & calligraphy: Mauri |
マウル see styles |
mauru マウル |
(personal name) Maul; Maull |
マウロ see styles |
mauro マウロ |
More info & calligraphy: Mauro |
マエカ see styles |
maeka マエカ |
(female given name) Maeka |
まえぬ see styles |
maenu まえぬ |
(female given name) Maenu |
マエノ see styles |
maeno マエノ |
(personal name) Maeno |
マエロ see styles |
maero マエロ |
(personal name) Maero |
マエ子 see styles |
maeko マエこ |
(female given name) Maeko |
まおみ see styles |
maomi まおみ |
(female given name) Maomi |
まおら see styles |
maora まおら |
(female given name) Maora |
まおり see styles |
maori マオリ |
(See マオリ族) the Maori; (personal name) Maori |
マオン see styles |
maon マオン |
(place-name) Mahon (Spain) |
マガー see styles |
magaa / maga マガー |
(surname) McGerr |
マカウ see styles |
makau マカウ |
(kana only) Macau; Macao; (place-name) Macao (China); Macau; (surname) McCaw |
マカエ see styles |
makae マカエ |
(place-name) Macae |
マカオ see styles |
makao マカオ |
More info & calligraphy: MacAo / MacAu |
マガキ see styles |
magaki マガキ |
(kana only) Pacific oyster (Crassostrea gigas) |
マカス see styles |
makasu マカス |
(place-name) Macas (Ecuador) |
マカト see styles |
makato マカト |
(female given name) Makato |
まかな see styles |
magana マガナ |
(personal name) Magana |
マカニ see styles |
makani マカニ |
(n,n-suf) (food term) Indian butter sauce (hin:, urd:); makhani |
マカハ see styles |
makapa マカパ |
(place-name) Macapa (Brazil) |
マガモ see styles |
magamo マガモ |
(kana only) mallard (Anas platyrhynchos); mallard duck |
マガリ see styles |
magari マガリ |
More info & calligraphy: Magaly |
マカル see styles |
makaru マカル |
(personal name) Makal |
マカレ see styles |
makare マカレ |
(place-name) Makale |
マカン see styles |
makan マカン |
(surname) MacCunn |
マカ石 see styles |
makaishi マカいし |
(place-name) Makaishi |
マギー see styles |
magii / magi マギー |
More info & calligraphy: McGee |
マキイ see styles |
makii / maki マキイ |
(female given name) Makii |
マキエ see styles |
makie マキエ |
(female given name) Makie |
マキコ see styles |
makiko マキコ |
(female given name) Makiko |
マキシ see styles |
makishi マキシ |
(1) {cloth} maxi (skirt, coat, etc.); (2) (abbreviation) (See マキシム) maxim |
まきの see styles |
makino マキノ |
(place-name) Makino |
まきは see styles |
makiha まきは |
(female given name) Makiha |
マキホ see styles |
makiho マキホ |
(given name) Makiho |
まきみ see styles |
makimi まきみ |
(female given name) Makimi |
まきる see styles |
makiru まきる |
(female given name) Makiru |
マキレ see styles |
makire マキレ |
(given name) Makire |
まきゑ see styles |
makie マキヱ |
(female given name) Makie; Makiwe |
まきを see styles |
makio まきを |
(given name) Makio; Makiwo |
マキン see styles |
magin マギン |
(personal name) Magin; Maginn |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.