Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 155 total results for your べた search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ペンケペタン川

see styles
 penkepetankawa
    ペンケペタンかわ
(place-name) Penkepetankawa

ヤンベタップ川

see styles
 yanbetappugawa
    ヤンベタップがわ
(place-name) Yanbetappugawa

Variations:
口下手
口べた

 kuchibeta
    くちべた
(noun or adjectival noun) inarticulate; clumsy with words; poor at speaking

アクセル・ペダル

 akuseru pedaru
    アクセル・ペダル
accelerator pedal; gas pedal; throttle pedal

クラッチ・ペダル

 kuracchi pedaru
    クラッチ・ペダル
clutch pedal

シウダードオヘダ

see styles
 shiudaadooheda / shiudadooheda
    シウダードオヘダ
(place-name) Ciudad Ojeda

チベタンマスチフ

see styles
 chibetanmasuchifu
    チベタンマスチフ
Tibetan mastiff (dog breed)

ピリカペタヌ沢川

see styles
 pirikapetanusawagawa
    ピリカペタヌさわがわ
(place-name) Pirikapetanusawagawa

ほっぺたが落ちる

see styles
 hoppetagaochiru
    ほっぺたがおちる
(exp,v1) to think something is delicious; to think something is scrumptious

モベターブルース

see styles
 mobetaaburuusu / mobetaburusu
    モベターブルース
(work) Mo' Better Blues (film); (wk) Mo' Better Blues (film)

ヨーロッパヘダイ

see styles
 yooroppahedai
    ヨーロッパヘダイ
(kana only) gilt-head bream (Sparus aurata)

前に述べたように

see styles
 maeninobetayouni / maeninobetayoni
    まえにのべたように
(expression) as discussed previously; as mentioned above

Variations:
尻っぺた
尻ぺた

 shirippeta
    しりっぺた
backside

頬っぺたが落ちる

see styles
 hoppetagaochiru
    ほっぺたがおちる
(exp,v1) to think something is delicious; to think something is scrumptious

Variations:
ヘタイラ
ヘタエラ

 hetaira; hetaera
    ヘタイラ; ヘタエラ
(hist) hetaira (prostitute in ancient Greece)

Variations:
ベタ塗り
べた塗り

 betanuri(beta塗ri); betanuri(beta塗ri)
    ベタぬり(ベタ塗り); べたぬり(べた塗り)
painting all over; covering in paint

Variations:
ベタ惚れ
べた惚れ

 betabore(beta惚re); betabore(beta惚re)
    ベタぼれ(ベタ惚れ); べたぼれ(べた惚れ)
(noun/participle) (falling) deeply in love

Variations:
ベタ打ち
べた打ち

 betauchi
    べたうち
(1) {print} solid printing; solid typesetting; (2) {comp} hardcoding; fixed text

Variations:
ベタ組み
べた組み

 betagumi
    べたぐみ
{print} (See ベタ打ち・1) solid printing; solid typesetting

Variations:
ベタ褒め
べた褒め

 betabome(beta褒me); betahome(beta褒me); betahome(beta褒me); betabome(beta褒me)
    ベタぼめ(ベタ褒め); ベタほめ(ベタ褒め); べたほめ(べた褒め); べたぼめ(べた褒め)
(noun, transitive verb) high praise; rave review

Variations:
ベタ記事
べた記事

 betakiji(beta記事); betakiji(beta記事)
    ベタきじ(ベタ記事); べたきじ(べた記事)
insignificant article (in a newspaper)

Variations:
ベタ踏み
べた踏み

 betabumi(beta踏mi); betabumi(beta踏mi); betafumi(beta踏mi); betafumi(beta踏mi)
    ベタぶみ(ベタ踏み); べたぶみ(べた踏み); べたふみ(べた踏み); ベタふみ(ベタ踏み)
(colloquialism) (See べたっと・1) flooring the gas pedal; pedal to the metal

Variations:
4色ベタ
四色ベタ

 yonshokubeta
    よんしょくベタ
registration black (in printing)

チベタン・マスチフ

 chibetan masuchifu
    チベタン・マスチフ
Tibetan mastiff (dog breed)

Variations:
つるぺた
ツルペタ

 tsurupeta; tsurupeta
    つるぺた; ツルペタ
(can act as adjective) (slang) (vulgar) (See つるつる・1,ぺったんこ・2) smooth and flat (e.g. of a prepubescent girl)

Variations:
料理下手
料理ベタ

 ryouribeta(料理下手); ryouribeta(料理beta) / ryoribeta(料理下手); ryoribeta(料理beta)
    りょうりべた(料理下手); りょうりベタ(料理ベタ)
(adjectival noun) no good at cooking

エメテリオベタンセス

see styles
 emeteriobetansesu
    エメテリオベタンセス
(person) Emeterio Betances

ベタンクールクアルタス

see styles
 betankuurukuarutasu / betankurukuarutasu
    ベタンクールクアルタス
(personal name) Betancur Cuartas

Variations:
地べた
地ベタ(sK)

 jibeta
    じべた
(colloquialism) (See 地面・1) ground; (bare) earth

ドロベタトゥルヌセベリン

see styles
 dorobetatotorunuseberin
    ドロベタトゥルヌセベリン
(place-name) Drobeta Turnu Severin (Roumania)

ラウラミドプロピルベタイン

see styles
 rauramidopuropirubetain
    ラウラミドプロピルベタイン
lauramidopropyl beitaine (cosmetic ingredient)

Variations:
下手の横好き
へたの横好き

 hetanoyokozuki
    へたのよこずき
(exp,n) (idiom) loving something but being very bad at it

Variations:
ベターハーフ
ベター・ハーフ

 betaahaafu; betaa haafu / betahafu; beta hafu
    ベターハーフ; ベター・ハーフ
better half

Variations:
べたっと
ベタッと
ベタっと

 betatto; betatto; betatto
    べたっと; ベタッと; ベタっと
(adverb) (1) clingingly; (stuck) together; (pressed) all the way down; (attached) cleanly; (adverb) (2) (flopping) down

Variations:
ペダルペール
ペダル・ペール

 pedarupeeru; pedaru peeru
    ペダルペール; ペダル・ペール
pedal pail; pedal bin; pedal trash can

Variations:
ペダルボート
ペダル・ボート

 pedarubooto; pedaru booto
    ペダルボート; ペダル・ボート
pedal boat; pedalo; paddle boat

アーンリフィリプオマーペタン

see styles
 aanrifiripuomaapetan / anrifiripuomapetan
    アーンリフィリプオマーペタン
(person) Henri Philippe Omer Petain

Variations:
恋愛下手
恋愛ベタ
恋愛べた

 renaibeta(恋愛下手, 恋愛beta); renaibeta(恋愛beta)
    れんあいべた(恋愛下手, 恋愛べた); れんあいベタ(恋愛ベタ)
(noun or adjectival noun) bad at romance; awkward in relationships

Variations:
ベタベタ
べたべた

 betabeta(p); betabeta(p)
    ベタベタ(P); べたべた(P)
(adj-na,adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) sticky; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) thickly (e.g. painted); heavily (applied); (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) all over (pasting, stamping, etc.); (adv,adv-to,vs) (4) (onomatopoeic or mimetic word) clinging (e.g. of a person); following around; being all over (each other); flirting; (adjectival noun) (5) (colloquialism) (See べた・3) clichéd; hackneyed

Variations:
アペタイト
アパタイト

 apetaito; apataito(sk)
    アペタイト; アパタイト(sk)
appetite

Variations:
アクセルペダル
アクセル・ペダル

 akuserupedaru; akuseru pedaru
    アクセルペダル; アクセル・ペダル
accelerator pedal; gas pedal; throttle pedal

Variations:
クラッチペダル
クラッチ・ペダル

 kuracchipedaru; kuracchi pedaru
    クラッチペダル; クラッチ・ペダル
clutch pedal

Variations:
ブレーキペダル
ブレーキ・ペダル

 bureekipedaru; bureeki pedaru
    ブレーキペダル; ブレーキ・ペダル
brake pedal

Variations:
ヘタレる
へたれる
ヘタれる

 hetareru; hetareru; hetareru(ik)
    ヘタレる; へたれる; ヘタれる(ik)
(v1,vi) (1) (colloquialism) (See へたれ・2) to be sloppy; to be lazy; to be no good; (v1,vi) (2) (colloquialism) (See へたばる・1) to be worn out; to be exhausted; (v1,vi) (3) (colloquialism) (See へたる・2) to be worn out (e.g. equipment); to have stopped working

Variations:
チベタンマスチフ
チベタン・マスチフ

 chibetanmasuchifu; chibetan masuchifu
    チベタンマスチフ; チベタン・マスチフ
Tibetan mastiff (dog breed)

Variations:
恋愛下手
恋愛ベタ
恋愛べた(sK)

 renaibeta
    れんあいべた
(noun or adjectival noun) bad at romance; awkward in relationships

Variations:
ぺったんこ
ペッタンコ
ぺたんこ
ペタンコ
ぺちゃんこ
ペチャンコ
ぺしゃんこ
ペシャンコ
ぺっちゃんこ
ペッチャンコ

 pettanko; pettanko; petanko; petanko; pechanko; pechanko; peshanko; peshanko; pecchanko; pecchanko
    ぺったんこ; ペッタンコ; ぺたんこ; ペタンコ; ぺちゃんこ; ペチャンコ; ぺしゃんこ; ペシャンコ; ぺっちゃんこ; ペッチャンコ
(adj-na,adj-no) (1) (onomatopoeic or mimetic word) crushed flat; flattened; squashed; flat-topped; (2) (colloquialism) (manga slang) flat-chested girl; flat chested girl; (3) (onomatopoeic or mimetic word) sound of a sticky rice cake sticking to something

Variations:
ほっぺたが落ちる
頬っぺたが落ちる
頬っ辺が落ちる

 hoppetagaochiru
    ほっぺたがおちる
(exp,v1) to think something is delicious; to think something is scrumptious

Variations:
ほっぺたが落ちる
頬っぺたが落ちる
頬っ辺が落ちる(sK)

 hoppetagaochiru
    ほっぺたがおちる
(exp,v1) (idiom) to think something is delicious; to think something is scrumptious

Variations:
ラウラミドプロピルベタイン
ラウラミドプロピル・ベタイン

 rauramidopuropirubetain; rauramidopuropiru betain
    ラウラミドプロピルベタイン; ラウラミドプロピル・ベタイン
lauramidopropyl beitaine (cosmetic ingredient)

Variations:
分け隔て
別け隔て(rK)
わけ隔て(sK)
分けへだて(sK)

 wakehedate
    わけへだて
(noun, transitive verb) distinction; favoritism; favouritism; discrimination

Variations:
頬っぺた
頰っぺた
頬っ辺
頰っ辺

 hoppeta
    ほっぺた
(colloquialism) (kana only) (See 頬っぺ) cheek

Variations:
頬っぺた
頰っぺた(rK)
頬っ辺(rK)
頰っ辺(rK)

 hoppeta
    ほっぺた
(colloquialism) (kana only) cheek

Variations:
アペタイザー
アピタイザー
アペタイザ

 apetaizaa; apitaizaa(sk); apetaiza(sk) / apetaiza; apitaiza(sk); apetaiza(sk)
    アペタイザー; アピタイザー(sk); アペタイザ(sk)
appetizer; appetiser

Variations:
チベタンマスチフ
チベタンマスティフ
チベタン・マスティフ
チベタン・マスチフ

 chibetanmasuchifu; chibetanmasutifu; chibetan masutifu; chibetan masuchifu
    チベタンマスチフ; チベタンマスティフ; チベタン・マスティフ; チベタン・マスチフ
Tibetan mastiff (dog breed)

<12

This page contains 55 results for "べた" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary